• Nem Talált Eredményt

Pogányság és kereszténység

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Pogányság és kereszténység"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

Pogányság és kereszténység

Bozsóky Pál Gerő: Magyarok útja a pogányságból a kereszténységig.

Agapé Kiadó, Szeged, 2 0 0 0 . 387 old.

Bozsóky Pál Gerő külföldön élő, napja- inkban is alkotó magyar történész. Műveit jó pár éven keresztül nem láthattuk a hazai k ö n y v e s b o l t o k b a n . A r e n d s z e r v á l t á s ó t a azonban hazánkban is egyre több munkája jelenik meg. Leginkább középkori történe- lemmel, valamint vallás- és egyháztörténet- tel foglalkozik. Magyarországon eddig meg- jelent legismertebb műve a keresztes hadjá- ratokról szóló, szintén nemrégiben kiadott munkája (Agapé Kiadó, Szeged, 1995.)

A szerző ebben a munkájában azt a célt tűzi ki maga elé, hogy áttekintést adjon a kereszténység államvallássá tétele előtti ma- gyar „vallások" fejlődéstörténetéről (8-9.).

A kötet a vallási jelenségek változását, fej- lődését kísérli meg bemutatni, ezért a szerző felhívja a figyelmet: a vizsgált korszaknak csak azokat a politikai eseményeit elemzi, amelyek vallási vonatkozásban fontosak le- hetnek. Hangsúlyozza - s a korábbi kutatá- sok eredményei is ezt m u t a t j á k (lásd ehhez G y ö r f f y György: István király és műve.

Budapest, 1983. vagy Kristó Gyula: Ma- gyarország története 8 9 5 - 1 3 0 1 . Osiris Ki- adó, Budapest, 1998.) - , hogy Szent István döntő lépései mellett nem feledkezhetünk meg Géza és Taksony fejedelem törekvései- ről sem.

Rögtön a kötet első fejezetében feltűnő a felhasznált irodalom bősége. A lábjegyze- t e k b e n m e g m u t a t k o z ó t e k i n t é l y e s terje- d e l m ű bibliográfia t ö b b helyen a n n o t á l t formában jelentkezik. A szerző felhasználta az alkalmat, hogy a m u n k a közvetlen vo- nulatán túlmutató, de a témába vágó érve- ket és véleményeket, v a l a m i n t a korábbi, illetőleg a jelenlegi kutatási eredményeket összevesse. Ezáltal igen jól követhetővé te- szi az egyes fejezetekben tárgyalt témák ha- zai és külföldi feldolgozottságát, illetve a ku- tatás fejlődési irányát. Külföldön élő ma-

gyar szerzőről lévén szó, f o n t o s n a k tartom megjegyezni, hogy Bozsóky jól ismeri a kor- szakra vonatkozó régebbi és ú j a b b magyar kutatási eredményeket is.

Már a munka elején, a magyarok szár- mazásáról szóló első f e j e z e t b e n f e l m e r ü l a mai történetírás egyik problémája, mellyel aztán részletesebben foglalkozik a szerző:

„A forrásoktól, de még a legelemibb alapis- meretektől is magukat gondosan távoltartó rajongók őstörténeti művekkel árasztják el a könyvpiacot..." (13.). A Ligeti Lajostól vett idézet valós alapjait bizonyítván Bo- zsóky röviden á t t e k i n t jó n é h á n y kortárs szerzőtől származó művet, és sorra ismer- teti a bennük található őshazával kapcsola- tos véleményeket. Józan kritikai szemléletet alkalmazva, r á m u t a t az a l a p v e t ő tévedé- sekre és hiányosságokra. Bemutatja, hogy némely helytelen következtetés elsősorban abból adódik, hogy alkalmi történészeink többnyire „nyelvészeti alapon" kívánják bi- zonyítani elméleteik helyességét, s mindezt a mai magyar fonetikával való összecsen- gésre kívánják alapozni. Sajnos n e m veszik figyelembe azt sem, hogy a kereszténység nem „a magyar szellem világra szóló alko- tása" (22.), s nem az ősi magyar hitvilágon alapul - ahogyan azt több szerző is elkép- zeli. Bozsóky természetesen elismeri, hogy ma sok esetben még nem t u d u n k biztosat mondani a korai magyar történelemről, de felhívja a figyelmet: a források és a tekinté- lyes szakirodalom megfelelő ismerete nélkül nem szabad elhamarkodott következtetése- ket levonni.

O maga minden esetben megemlékezik a magyarság történetével foglalkozó külföldi és magyar forrásokról egyaránt. M i n d e n le- hetőséget megragad a források ismerteté- sére, miközben igyekszik a forráskritika módszereit maradéktalanul alkalmazni. Az objektivitásra való törekvés a m ű egészén végigvonul. A szerző a vitás kérdésekben alapvetően a nézetek ütköztetésére helyezi a hangsúlyt.

(2)

Az első nagy fejezetben Bozsóky sorra veszi a magyar őshazával foglalkozó tudo- mányos - és kevésbé tudományos - véle- ményeket, majd röviden összefoglalja a ván- dorlásokkal kapcsolatos nézeteket és a hon- foglalás körülményeit főleg Kristó Gyula, H ó m a n Bálint, Szekfű Gyula, Berta Árpád és Fodor István történeti munkái nyomán.

Ezután a honfoglaló magyarság hitvilágával k a p c s o l a t o s a l a p v e t ő kérdéseket veti fel a szerző. I t t is alapos ismertetést k a p u n k a magyarok hitvilágával foglalkozó hazai és külföldi kutatókról és műveikről, a kezde- tektől fogva. A források és a különböző ku- tatói állásfoglalások össztüzéből kilépve Bo- zsóky végül levonja a végső következtetést:

„A pogány magyarok, ú j r a h a n g s ú l y o z n u n k kell, valóban pogányok voltak, de nem hitetlenek, a n n a k ellenére, hogy sem hitvilágukról, sem liturgiái gyakorlataikról - a nyugati példák szerint - logikus és összefüggő, szabatosan megfogalmazott kézikönyvet nem hagytak r á n k . A m i t r ó l u k t u d u n k , s z á m o s t ö r t é - nelmi forrás apró és szétszórt részanyagából kellett egybegyűjtenünk, a ma használatos vallási szóldnccsel b e m u t a t n u n k , és az álta- l u n k ismert t á r s a d a l m i k e r e t e k b e vissza- helyeznünk..." (97.).

A szerző érzékelteti tehát azt a problé- mát, ami egész korai történetünkkel kap- c s o l a t b a n i g a z n a k bizonyul: a f o r r á s o k száma meglehetősen kevés, különösen az írott forrásoké. Gyakran csak a segédtudo- m á n y o k r a a l a p o z h a t u n k . Ebből pedig az következik, hogy bármilyen - kisebb vagy nagyobb - eredményt csak szorgalmas és g o n d o s k u t a t ó m u n k á v a l lehet elérni. Fel- hívja továbbá a figyelmet arra, hogy igen k ö r ü l t e k i n t ő e n kell e l j á r n u n k t ö r t é n é s z i m u n k á n k során, mivel azt a kevés ú j isme- retet, amit nehéz munkával előásunk az év- százados homályból, csak az általunk is- m e r t keretek közé t u d j u k helyezni. Ez ter- mészetesen igen sok negatív következményt von maga után. Hiszen a mai fogyasztói társadalom emberének gondolkodása szük- ségszerűen merőben eltér az ezer évvel ez- előtt élt emberek gondolkodásmódjától és világképétől. P r o b l é m á t j e l e n t h e t az is, hogy a napjainkban használatos szavak és fogalmak, amelyek szintén mai érzésvilá- gunkat és világképünket tükrözik, gyakran

félreértésekre a d h a t n a k okot. Jobb híján azonban ezeket kell alkalmaznunk.

Az őshazával és a honfoglalással kap- csolatos részfejezetek u t á n a szerző áttér a kalandozások történetének és forrásainak elemzésére. Bozsóky elismeri ugyan, hogy ezek a hadjáratok sokszor kegyetlenek vol- tak, de úgy véli, a magyar kalandozásokról tudósító, a borzalmakat gyakran személye- sen is átélő, vagy közvetlen szemtanú el- mondásait felhasználó kortárs nyugati szer- zők többször túloznak. De a magyarok tet- teit sem szabad megszépíteni! Hiszen elő- deink s z i n t e évente i n d í t o t t a k kegyetlen rablóhadjáratokat a bőséges zsákmány ér- dekében. A magyarság kalandozó hadjáratai során t ö b b kolostort és falut dúlt fel. Ért- hető t e h á t a források ellenséges s nem fel- tétlenül túlzó hangja.

N e m tartható a szerző azon véleménye sem, m i s z e r i n t a n y u g a t i h a d j á r a t o k k a l szemben a keleti h a d j á r a t o k célja egyértel- műen a zsákmányszerzés és az adó biztosí- tása lett volna. Maga Bozsóky sem tér ki arra a m o m e n t u m r a , hogy a Nyugatra in- duló hadjáratok céljának a zsákmányszerzé- sen kívül mit tekint. D e arra sem k a p u n k választ, hogy miért t e t t volna különbséget a magyarság Bizánc és a német területek k ö z ö t t . T u d j u k , hogy t ö b b k e r e s z t é n y és - akkor még - nem keresztény nép (csehek, ruszok, keleti szlávok stb.) területeire is in- dultak kalandozó hadjáratok. Falvaik, kolos- toraik feldúlásának oka egyszerűen a b b a n k e r e s h e t ő , hogy itt m e g t a l á l t a k m i n d e n t , amire s z ü k s é g ü k volt: egy szóval a zsák- mányt. A zsákmányra pedig a magyarság- nak - akármelyik néptől, akármilyen terü- letről s z e r e z t é k is a z t - rendkívül n a g y szüksége volt, hiszen a luxuscikkek és hadi- foglyok mellett többnyire olyan javakat ra- boltak, amelyeket maguk nem tudtak volna előállítani. A zsákmánnyal ilyen módon bi- zonyos termékek hiányát próbálták pótolni, másrészt pedig jólétet akartak biztosítani m a g u k számára. Ezek a z s á k m á n y s z e r z ő h a d j á r a t o k t ö b b n é p korai t ö r t é n e t é b e n - például a hunok, avarok, normannok - ese- tében is kimutathatók. ( M a k k Ferenc: M a - gyar külpolitika ( 8 9 6 - 1 1 9 6 ) . Szegedi Kö- zépkortörténeti Könyvtár 2. Szeged, 1993.)

(3)

Bozsóky e z u t á n t ö b b oldalról próbálja körüljárni az ősi magyar hitvilágot. A forrá- sok ismertetése után a szerző a magyarok hitvilágával kapcsolatos szakirodalmat is- m e r t e t i , majd nagy v o n a l a k b a n elemzi az ősi magyar hitvilág egyes összetevőit: a túl- világi életet, a házasodási és temetkezési szokásokat, az egyes szimbólumokat, a cso- dás származás hiedelmét stb.

Természetesen fokozott jelentőséget kap a m ű b e n - talán újdonsága miatt is - a po- gány hitvilág elemzésekor a tisztelet és az i m á d a t fogalma k ö z ö t t i k ü l ö n b s é g t é t e l . A magyarok, mint a nomád népek általában, nem imádták a természeti jelenségeket vagy őseik szellemeit. Egyszerűen tisztelték őket, hiszen a természet és az ősök jelentették számukra az életet. Hasonlóan fontos a ma- gyar hitvilág helyes értelmezéséhez keresz- tény forrásokban leírt eskük és szerződések értelmezése körüli kérdések helyes megvála- szolása. A szerző hangsúlyozza: korábban félreértették a pogány eskük és szerződések leírásakor a forrásokban megemlített áldo- zat szerepét. A pogányok szokásaiknak meg- felelően eskütétel és szerződéskötés alkal- mával kutyát, farkast vagy egyéb állatot öl- tek le. A korábbi értelmezés szerint ez azt jelképezte, hogy a pogányok a „kettévágott"

állatra esküdtek. Bozsóky egy 13. századi francia szerző, Joinville leírása alapján a kö- vetkezőket állapította meg. A szertartásban részt vevő felek nem a megölt állatra, mint valamiféle isteneknek szánt áldozatra esküd- tek, hanem mintegy példaként alkalmazták:

„így pusztuljanak el azok, akik a szerződést megszegik." (114.) Bozsóky e szokás ma- gyar változatát Anonymus feljegyzéseiben fedezte fel, aki a vérszerződés eseményével kapcsolatosan a következőket írja: „... Ha valaki utódaink közül hűtlen lenne a vezér személyéhez, és viszályt szítana a vezér és rokonai közt, a n n a k a vére ontassék, mint ahogy azok vére ontatott, akik hűségesküt t e t t e k Almos vezérnek." (1 15.)

A forráselemzés mellet a magyar hitvi- lágra vonatkozó kérdéseket a szerző a nyel- vészet segítségével is megkísérelte elemezni.

A z ő szavaival élve: a „régi szavak, fogal- m a k , kifejezések ú j a b b fényt v e t h e t n e k őseink hitvilágára." (1 17.) U g y a n i t t meg- jegyzi, hogy b i z o n y o s , a hitvilágra u t a l ó

szavaink a vándorlások korában is ismertek és használatosak voltak. A következő pél- dákat említi: isten, asszony, bocsánat, szán, harag, táltos, bűvöl, bájol stb. Hozzáteszi azt is, hogy „Csak félig meglepő, hogy a val- lási kifejezések k ö z t görög e r e d e t ű e korból nincs. S z á z a d o k k a l k é s ő b b ilyen is a k a d majd. De a mózesi vallásra vagy a muzulmán hitre utaló vallási kifejezésekről sem t u d u n k e korból. Ez viszont már tudatos elszigete- lődésre vall. Más, többször ellenséges érzü- letű népek vallásai voltak, tehát eleve tar- tózkodással fogadták őket." ( 1 1 7 - 1 1 8 . )

E helyen a szerző véleménye némileg pontosításra szorul. Kétségtelen, s ezt a szer- ző is említi, hogy a magyarok már a 7 - 9 . századtól kezdve megismerkedtek külön- böző tételes vallásokkal, többek között a ke- reszténységgel is, s ezekkel a vallásokkal szemben türelemmel viseltettek. Feltételez- hetjük, hogy elődeink a keresztény vallással szemben sem nyilvánítottak nagyobb tü- relmet, mint egyéb idegen vallással szem- ben, hiszen valamennyi idegen nép idegen vallása egyformán távolinak t ű n h e t e t t szá- mukra. A magyarázatot a szerző maga adja meg, amikor kifejti a szlávokra irányuló té- rítőmunka nehézségeinek egyik okát A ma- gyarok első találkozásai a kereszténységgel című

fejezetben: „A fő probléma számukra ... is az volt, hogy a kereszténység hirdetéséhez keresztény papok kellettek, más szóval és főképpen a kezdetben idegen papok, akik mögött mindig ott volt egy idegen püspök ... az idegen püspök mögött pedig egy ide- gen uralkodó feltételezhetőn idegen befo- lyása." A magyarok esetében talán további indokként felhozható az is, hogy az úgyne- v e z e t t „könyves" vallások b á r m e l y i k é n e k változatlan formában történő, tömeges fel- vétele jelentős életmódbeli változást köve-

telt volna meg a nomád magyaroktól.

Természetesen az sem zárható ki, hogy bizonyos kifejezésekkel már ebben az idő- ben m e g i s m e r k e d t ü n k , a z t a z o n b a n n e m állíthatjuk, hogy a fent említett kifejezések mindegyike egyértelműen vallási - főként keresztény - tartalommal bírt volna már ekkor. T u d j u k , hogy t ö b b generáció és ren- geteg erőszak kellett a h h o z , hogy n é p ü n k áttérjen a keresztény hitre. Ennek h a t á s a a magyarság anyagi és szellemi műveltségé-

(4)

ben, lelkivilágában lassan jelentkezett. Csak a 10. század végétől m e n t végbe olyan át- alakulás, amelynek következtében már a szó- kincs is v á l t o z o t t . Az ú j fogalmak kifeje- zésére felhasználtak új szavak átvétele mel- lett már meglévő szavakat is, amelyeknek hagyományos jelentéstartalma és a kifeje- zendő új fogalom között rokonságot érez- tek. Ez azt jelenti, hogy sokáig párhuzamo- san élt együtt a szavak régi jelentése az új- jal. S bár a keresztény vallás gyanakvóan fordult m i n d e n pogány szó felé, egy lassú folyamat eredményeképpen mégis több szavunk beleilleszkedett megváltozott jelen- téssel vagy jelentésárnyalattal az új világ- s z e m l é l e t b e . Ú j j e l e n t é s t a r t a l m a t k a p o t t például a f e n t említett kifejezések közül az isten, a b o c s á n a t , az i m á d n i , az úr vagy a szánni szavunk is, sok egyéb terminus mel- lett. (Bárczi Géza: A magyar nyelv életrajza;

Custos Kiadó, 1996. 1 0 1 - 1 0 3 , , lásd még Pais Dezső: A magyar ősvallás nyelvi emlé- keiből. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1975.)

Mivel a fenti kifejezések jelentős tar- talmi v á l t o z á s o k o n m e n t e k keresztül, ér- demesebb lett volna a későbbiekben emlí- teni ezt a tényt, kitérve a szemantikai vál- tozásokra is. Néhány oldallal később (1 7 0 - 171.) a honfoglalás utáni magyarságra ható b i z á n c i - r ó m a i á r a m l a t o k a t elemezve ez a kérdés az előbbiekhez képest újabb megvi- lágításban kerül elő. B o z s ó k y itt András- falvy Bertalantól idéz: „A kereszténységnek megfelelő, szinte teljes erkölcsi és hitbéli fo- galomrendszer és szótár a honfoglalás előtti időből való. Nem a térítőpapok közvetítet- ték, m e r t akkor ezek az addig ismeretlen fogalmak megjelölésére szolgáló idegen sza- vakkal j ö t t e k volna n y e l v ü n k b e . A követ- kező szavak nyelvünkben finnugor, bolgár- török vagy más eddig ismeretlen eredetűek, de mindenképpen a honfoglalás előttiek:

lélek, john (lélek), áld, áldoz, áldás, átkoz, imád, m e n n y , másvilág, id (id-nap, ünnep), ül (megül, megszentel), boldog... stb. Az vi- s z o n t m á r a h i t t é r í t ő k é r d e m e , hogy új, vagyis keresztény jelentést kaptak." Meg kell jegyeznünk azonban, hogy továbbra sem h a n g s ú l y o z z a a s z e r z ő megfelelően a kérdés lényegét. Az o l v a s ó b a n ugyanis könnyen felmerülhet, hogy a szerző elkép- zelése szerint a magyarság vándorlása idején

már keresztény értékrenddel és keresztény gondolkodásmóddal rendelkezett volna.

Mindazonáltal kétségtelenül igaza van a szerzőnek abban a tekintetben - és ezt igen alaposan körül is járja - , hogy a magyarságra inkább hatott a nyugati kereszténység, mint a keleti. A honfoglalás utáni időszakban római és bizánci hatás egyaránt érvényesült M a g y a r o r s z á g o n . E z t jól m u t a t j á k egyes régészeti leletek, a l a p í t á s o k és egyéb for- rások is. N e m szabad megfeledkeznünk ar- ról sem, hogy a honfoglalás körüli időszak- ban több görög hatásra utaló terminológia is bekerült a magyar keresztény szókincsbe (pap, kereszt stb.) (Korai magyar történeti lexikon. Dunai bolgár-magyar kapcsolatok.

Főszerkesztő: Kristó Gyula. Akadémiai Ki- adó, Budapest, 1994. 176-177.) Közismert, hogy később a magyarság a nyugati keresz- ténységet választotta, aminek kézenfekvő oka a Bizánctól való politikai függetlenség megőrzése volt. A z t is tudjuk, hogy a nyu- gati egyház mellett csak István t e t t e le vég- legesen a voksot, n o h a már Géza is igyeke- zett a kereszténység római rítusát gyakorló területekkel felvenni a kapcsolatot. Ez a lé- pés azonban i n k á b b politikai, mint vallási álláspontot tükröz. Géza ugyanis látva, hogy a magyarság két nagy birodalom (Német- Római Császárság és Bizánci Birodalom) közé ékelődött, erős szövetségest keresett a magyarság számára. Bizánc fenyegető ma- gatartása miatt ezért a német területek, il- letve a német birodalmi egyház felé nyitott, melynek szerepe ebben az időben a császári akarat és hatalom biztosítása volt. A végső elhatározást azonban csak István hozta meg, amikor felvette a kapcsolatot a Szentszék- kel. Lépése már egyértelműen a Nyugat felé fordulást jelentette, noha az ő döntése sem volt politikai indokoktól mentes. ( M a k k Fe- renc: A bizánci fenyegetés árnyékában. Géza fejedelem politikai-vallási választása. Had- történeti közlemények, 2001, 1. szám, 130—

138.)

Bozsóky a korábbi véleményekkel egy- behangzóan értékeli Taksony fejedelem kül- politikáját. Észrevételeit f ő k é n t a kortárs Liutprand c r e m o n a i p ü s p ö k feljegyzéseire alapozza. Úgy gondolja, hogy T a k s o n y nem akart elszigetelődni a Nyugattól, éppen el- lenkezőleg, nagy gonddal kiválasztott köve-

(5)

tet küldött a pápához Saleccus személyében azzal a kéréssel, hogy a magyarok számára küldjön püspököt. Taksony a politikai füg- getlenséget akarta biztosítani országa szá- mára. Nemcsak azért, mert a nyugati hatá- ron küszöbön állt a Német-Római Császár- ság létrehozása, hanem azért is, mert a ma- gyarok seregei ebben az időben hadban áll- tak Bizánccal. így a magyarokat két oldalról két nagyhatalom inváziója fenyegette. Min- denesetre a pápa részben kényszerűségből eleget t e t t a kérésnek. A korabeli jogszokás- nak megfelelően püspök-követet nevezett ki Zakeus személyében. A követség azonban nem j u t h a t o t t el M a g y a r o r s z á g r a , m e r t I. Ottó katonái elfogták a pápa küldötteit.

Az első próbálkozás tehát 9 6 3 körül sikerte- len maradt (172-177.). Nagyjából tíz évvel később sikerül Géza fejedelemnek elérni, hogy Magyarországra nyugati térítők jöjje- nek, méghozzá úgy, hogy az ország és feje- delme m e g ő r i z z e függetlenségét. Géza jó politikai érzékkel oldotta meg a kényes kér- dést. 973-ban a birodalmi találkozóra köve- t e k e t k ü l d ö t t , hogy t é r í t ő p a p o k a t k é r j e n Ottótól. O maga azonban nem jelent meg egy olyan találkozón, ahol a császár hűbére- seit fogadta. Alkalmas volt az idő a kérésre azért is, mert a császárság erre az időszakra megerősödött, s bebizonyosodott az immár hajlott korú O t t ó számára is: a magyaroktól nem kell t ö b b e t félnie.

Géza fejedelem - írja a szerző - a kez- deti nyugati sikerek ellenére nem szakított Bizánccal sem. Mi sem bizonyítja ezt job- ban annál, hogy keleti rítus szerint keresz- telt feleséget választott magának. „Sarolt szerepét Géza oldalán sokáig nem méltatta eléggé a történetírás" - állítja Bozsóky. Iga- zolni p r ó b á l j a azt a n é z e t e t , m i s z e r i n t Sarolt hasonlóan jelentős tevékenységet vég- zett a térítés szempontjából Magyarorszá- gon, m i n t Géza, s e tevékenység egyik sar- kalatos p o n t j á n a k a veszprémvölgyi apáca- k o l o s t o r t t e k i n t i . Kísérletet tesz a n n a k bizonyítására, hogy az említett kolostor ala- pításának gondolata és kivitelezése Sarolt kí- vánsága szerint történt ( 2 0 3 - 2 1 2 . ) .

Ezután sorra veszi a szerző az István ko- rabeli vallási és politikai problémákat. Rá-

mutat, hogy első királyunk halálát követően milyen nehézségek merültek fel az öröklés- sel kapcsolatosan, majd Orseolo Péter ha- talomra kerülése után a politikában. Meg- e m l é k e z i k a V a t a - f é l e p o g á n y l á z a d á s r ó l , mint a pogányság végső életjeleiről és első szentjeinkről is, akik a kereszténység végső győzelmét jelentik a pogányság felett.

Az utolsó fejezet a kötet egyik legérté- kesebb szakasza. Ebben Szent István kül- földön alapított egyházi létesítményeit tár- gyalja a szerző. Úgy látja: István ezekkel le- hetővé tette, hogy „alattvalói b e t e k i n t é s t nyerjenek a keleti és nyugati kereszténység központjainak szellemi és lelki kincsestá- rába". Figyelemmel kísérhetjük Róma, Jeru- zsálem, Ravenna és Konstantinápoly ma- gyar zarándokházainak történetét. Egyrészt az alapítványok vitás kérdéseiben foglal ál- lást Bozsóky a legújabb kutatásai alapján, másrészt az alapítványok továbbélését kö- vethetjük n y o m o n napjainldg, illetve mind- addig, ameddig a történetükre v o n a t k o z ó a n adat található. Jelentős információértékkel bírnak a későbbi, hasonló célú alapításokra vonatkozóan közölt források is. A szerző ebben a fejezetben további jelentős forráso- kat közöl a Szent István által t e t t külföldi alapításokkal és az István által létrehozott jeruzsálemi zarándokúttal kapcsolatban.

Bozsóky m u n k á j a t ö b b t e k i n t e t b e n is érdeklődésre t a r t h a t számot. Egyrészt aktu- alitása, másrészt újdonsága miatt. M ű v e ak- tuális, mert éppen a 2 0 0 0 - 2 0 0 1 . évben ün- nepeltük a magyar állam fennállásának ez- redik évfordulóját. Újdonsága pedig abban áll, hogy ma is hiányzik egy olyan komoly, modern önálló monográfia, amely áttekin- tené a magyar hitvilág jellemzőit a kezde- tektől fogva egészen a kereszténység felvé- teléig, illetve a n n a k meggyökeresedéséig.

Bozsóky e kötet megírásával megtette az első lépést afelé, hogy ez a monográfia meg- születhessen. Közvetítésével a nyugati tör- ténetírás új kutatási eredményei is bekerül- nek a magyar történetírás vérkeringésébe.

Teiszler Éva

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az evangélisták ezenkívül nagyon tudatlan emberek voltak, akiknek arról, amit írtak, egészen ferde fogalmaik voltak. így Lukács azt írja, hogy József és

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A „bárhol bármikor” munkavégzésben kulcsfontosságú lehet, hogy a szervezet hogyan kezeli tudását, miként zajlik a kollé- gák közötti tudásmegosztás és a

A jogrend megalapozása és a vele kapcsolatos világnézeti problémák: ide helyeztük az alábbi munkákat: a kereszténység – pogányság – katolikus szemmel; a világnézet

A kereszténység egyik elvitathatatla- nul nagy ereje az, hogy egyetlen tétele sem kerülhet összeütközésbe a komoly.. hogy össze- ütközésbe nem kerülhet, hanem sokszor éppen

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

tük a kereszténység egyetlen fegyvere a hitbeli világos­.. Amikor aztán már híveivel szemben a pogányság érdekcsoportja elenyésző kisebbséggé olvadt le, a