• Nem Talált Eredményt

Szuromi Pál 104 tiszatáj

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Szuromi Pál 104 tiszatáj"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

104 tiszatáj

mérte az életszerű kifejezéssel járó rákfenéket. Elvégre: „… ez a realizmus könnyen elad- ható, minthogy tönkretették a jó realizmust és elment egy nagyon kommersz giccsbe…”

(uo. 32.). Szerencsére nem kell messzire mennünk, ha az igényes, jóravaló realizmus is- mérveit keressük. Elvégre Fejér Csaba számára a hagyományos, pusztuló paraszti élet- forma igazában még eleven, aktuális élményt jelentett. Aztán egyféle puritán, elmés és ne- gatív dialektikával közelített a valóság látványai felé. Rendszerint a sebzett, korhadó és tragikus jelenségeket vette alapul, hogy rajtuk keresztül jusson el egy harmonikusabb, poétikusabb világképhez. Valami tiszta csengésű lírai archaizmushoz.

Mindenesetre csak-csak érdekes, sőt tanulságos, hogy kortárs festőink jelentős há- nyada lényegében hasonszőrű érzelmi és tartalmi nyomvonalakon araszol előre.

Szuromi Pál

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Mint korábbi kötetében, Benedek most is felidéz olyan költő-elődöket, mint József Attila, Kosztolányi Dezső, Weö- res Sándor vagy épp Domonkos István. A Mintha

jongó, majd azt kallódni hagyó elbeszélő, aki, mint fogalmaz, a vonalak és számok rendjében akart emlékezni, ám végső soron ráébredt, hogy ez már nem lehetséges.

egzisztencialitásukról (!!) is mi minden van már ismereteim „tárában”, ebben az… igen, akár… egzisztencialitásban.. De egyáltalán nem bírok így írni

„A létnek végét nem jelenti E röggel takart sír gödör, Az élet álma elszakadt bár Ott túlnan van az ébredés!”. K ACZIÁNY Ö DÖN : V ÁRAKOZÓ

Már az is megkapó, hogy a vészjósló, drámai és ironikus külképek után itt egy talányosabb, bensőségesebb és szépségesebb világ bomlik ki előttünk.. S nem egyszer egészen

Zöld kabát, temető, Lúdas Matyi, ősz, Szindbád, nagymama, Quimby, Iskola és egye- bek a határon, Mozart-szívecske, foci, csontkukac, Rákóczi, égből pottyant mese, fűzős

Ugyanakkor ezeket az oppozíciókat talán meg is szünteti Görög Miki egyik mon- data, mely szerint „akkor már mindig én beszéltem a muter helyett” (222), ami a regény

Így vettem hírét a közelmúltban, hogy a vásárhelyi művészet egyik legeredetibb, legrangosabb képviselője, Fejér Csaba festőművész sajnos véglegesen lezárta szemét