• Nem Talált Eredményt

A mag/ar nemzetiségi kultúra szociológiai vizsgálata Szlovákiában

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A mag/ar nemzetiségi kultúra szociológiai vizsgálata Szlovákiában"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

VÉGH LÁSZLÓ

A mag/ar nemzetiségi kultúra szociológiai vizsgálata Szlovákiában

Előadásom célja, beszámolni önöknek a m ú l t év n y a r á n Dél-Szlovákia m a g y a r - lakta területein" lebonyolított széles körű kultúraszociológiai vizsgálat egyes e r e d m é - nyeiről. Bevezetőmben először a kutatás előzményeiről szeretnék szólni, m a j d r á t é r e k a kutatás céljainak, tárgyának, valamint módszertani elveinek ismertetésére. G o n - dolom, nem szükséges e fórumon hangsúlyozni, hogy m i n d e n több nemzetiségű államban — így Csehszlovákiában is — a nemzetiségi kérdés helyes lenini m e g - oldásának egyik elengedhetetlen előfeltétele a nemzetiségek életének sokoldalú t u d o - mányos megismerése. A téma jelentősége ellenére h a z á n k b a n sokáig nem folyt r e n d - szeres tudományos kutatómunka a nemzetiségek életének vizsgálata terén, pedig Szlovákiában az összlakosság több mint egytizedét a nemzetiségek alkotják. Cseh- szlovákiában a hatvanas évek közepén vette kezdetét a nemzetiségi kérdéssel foglal- kozó szociológiai kutatómunka. Az opavai Sziléziai Intézet munkacsoportja (G. Soko- lová és S. Hernová vezetésével) Ostrava vidékének csehek, szlovákok és lengyelek által lakott területén végzett több kutatást; a szlovákiai magyarok helyzetének szo- ciológiai megismerésével Kardos István tudományos felmérései foglalkoztak; végül 1970-ben az észak-csehországi cseh, szlovák és német nemzetiségű lakosság közötti kapcsolatok állapotát mérte fel a CSTA Szociológiai Társaságának Űstí n a d L a b e m - i kutatócsoportja (Stráchal docens vezetésével).

örvendetes tény, hogy a hetvenes években a csehszlovákiai nemzetiségek t u d o - mányos kutatása iránti érdeklődés tovább növekedett, és az 5. ötéves t e r v állami kutatási tervének részévé vált a nemzetiségi k u l t ú r á k szociológiai vizsgálata is.

„A nemzetiségi kultúrák szocialista fejlődése Csehszlovákiában" elnevezésű k u t a t á s i feladat — irányítója a szlovák Művelődésügyi Minisztérium központi kutatóintézete, a pozsonyi Kultúra- és Közvéleménykutató Intézet — három önálló k u t a t á s r a tago- zódik: a lengyel, az ukrán és a magyar nemzetiségi kultúra szociológiai vizsgálatára.

E kutatások célja: átfogó képet adni a Csehszlovákiában élő nemzetiségek k u l t u r á l i s életéről;, rámutatni a nemzetiségi k u l t ú r á k fejlődésének várható irányára, megvizs- gálva, hogy milyen jellegű az egyes nemzetiségi k u l t ú r á k n a k az egységes csehszlo- vák szocialista kultúrába való integrálódása; végül felmérni az egyes nemzetiségi és nemzeti kultúrák kapcsolatának, egymásra hatásának intenzitását.

Most röviden kitérek a kutatásban általunk leggyakrabban használt f o g a l m a k értelmezésére. A nemzetiség fogalmán Csehszlovákiában egy nemzet olyan részét értjük, amely anyanemzetétől különválva, más nemzettel vagy nemzetekkel él közös államkeretben, s történelmi-társadalmi, valamint földrajzi tényezők h a t á s á r a s a j á - tos — relatíve önálló — közösséggé formálódott. A nemzetiség életében meghatározó jelentősége v a n a közös nyelvnek és az etnikai együvé tartozás t u d a t á n a k . A nem- zetiségi kultúra fogalmán egy olyan, viszonylag önálló k u l t ú r á t értünk, amely a cseh

A Békéscsabán rendezett nemzetiségi konferencia anyagából.

(2)

és a szlovák nemzet kultúrájával kölcsönösen gazdagítja és kiegészíti egymást, így a csehszlovák összállami kulturális élet szerves kiegészítő részét alkotja. Kutatásunk tulajdonképpeni tárgya, a kultúra a nemzetiségek életének egyik legsajátosabb terü- lete. Kultúravizsgálatunk során — munkadefinícióként — a szociológiai kutatások- b a n általánosan elterjedt szellemi kultúra fogalmából indultunk ki. A szellemi kul- túra — eltérően az antropológiai és anyagi értelmezéstől — a kultúra fogalmának szűkebb meghatározását jelenti, kultúrán értve a társadalmi életnek olyan jellegze- tes területeit, mint a tudomány, művészet, filozófia és a vallás. A szociológia azon- b a n nemcsak e területek intézményesített formáit vizsgálja, hanem azoknak az embe- r e k mindennapi életében és tudatában általánossá vált hatását s megnyilvánulási formáit is. A szellemi kultúra legfontosabb funkciója: alapvető eszközöket és feltéte- leket kialakítani az emberi tevékenység számára. Kutatásunkban szem előtt tartot- tuk, hogy a szellemi kultúra az egyén életében azt a közeget jelenti, amely az em- bernek, mint személyiségnek és alkotó lénynek, lehetővé teszi szellemi szükségletei egy részének kielégítését. Különös tekintettel voltunk továbbá a k u l t ú r á n a k (első- sorban a tömegkultúrának) azon funkciójára, amelyet a társadalmi értékek integrá- lódásának folyamatában tölt be. (A nemzeti és nemzetiségi kultúrák kapcsolatának vizsgálatakor ezt a szempontot figyelembe kell venni.)

Előadásom további részében csak „A magyar nemzetiségi kultúra szocialista fejlődése Csehszlovákiában" elnevezésű tematikus kutatás részletesebb ismertetésé- vel foglalkozom. Vizsgálatunk a következőket tűzte ki céljául: felmérni a dél-szlo- vákiai magyar lakosság kulturális s társadalmi életének és k u l t ú r á j á n a k jelenlegi állapotát; a magyar nemzetiségi kultúra fejlődésének feltételeit; a szlovák, cseh és a magyar nemzeti kultúra közeledésének és együttműködésének formáit és kapcsola- taikat. E céloknak megfelelően kutatásunk tárgya nem korlátozódott csak a magyar nemzetiségi kultúrára, hanem kiterjedt a nemzetiségileg vegyes lakosságú dél-szlo- vákiai területek kulturális életének az egészére. Az adatfelvétel során a magyar nem- zetiségű lakosságon kívül bevontuk vizsgálatunkba a kiválasztott terület szlovák nemzetiségű lakosait is, s így képet kaphattunk a nemzetiségek kulturális életének közös érintkezési felületeiről a kulturális élet területén jelentkező együttműködés jellegéről, várható irányáról, nem utolsó sorban pedig kutatásunkat kiterjeszthettük a nemzetiségi kapcsolatok vizsgálatára is.

Kutatási tervünk Dél-Szlovákia 13 szlovák—magyar nemzetiségileg vegyes lakos- ságú járása közül 6 járást (a galántait, komáromit, lévait, losoncit, rimaszombatit és a tőketerebesit) jelölt ki a vizsgálat területéül. E járások kiválasztása különféle mu- tatók — a lakosság nemzetiségi összetétele, gazdasági jelleg, a lakosság szociális összetétele, a községek struktúrája — arányos elosztásának figyelembevételével tör- tént. A tulajdonképpeni mintasokaság kiválasztása során — a céltudatos kiválasztás módszerét alkalmazva — a vizsgált területen kijelöltünk 57 községet, azok lakossá- gának nagysága és nemzetiségi összetétele alapján, m a j d e községeken belül a kvóta rendszerű kiválasztás módszerével kijelöltük a vizsgált személyeket. (Itt megjegy- zem, a szlovákiai magyar nemzetiségre az jellemző, hogy koncentráltan él a déli járások egyes területein 534 olyan községben, ahol a magyar lakosság részaránya 10 százaléknál magasabb. A szlovákiai magyarok kétharmada (383 ezer) 352 olyan községben él, ahol részarányuk meghaladja a lakosság létszámának 70 százalékát.

A mintavételkor ezért elsősorban a községi viszonyokat vettük figyelembe, míg a járási szempontoknak inkább csak kutatás-szervezési jelentősége volt.) Egy kiválasz- tott községben, illetve városban, az összlakosság nagyságától függően 23—60 lakossal készítettek személyes interjút a kérdezőbiztosok, a nyitrai tanárképző hallgatói.

A vizsgálat során összesen 1975 tizenöt évnél idősebb személytől k a p t u n k értékelhető információt. A kitöltött kérdőívekbe foglalt információk feldolgozása gépi adatfel- dolgozás ú t j á n történt. Nemzetiségi kérdéssel foglalkozó kutatásról lévén szó, első- rendű csoportosítási szempontnak a válaszolók nemzetiség szerinti csoportosítását tekintettük, ezért az adatok feldolgozásakor a magyar és a szlovák nemzetiségű sze- mélyek által kitöltött kérdőíveket elkülönítve, két önálló mintaként értékeltük ki,

(3)

a m i lehetővé tette az elért eredmények összevetését. Nemzetiségi hovatartozás sze- r i n t a mintasokaság összetétele a következő volt: 1062 (53,8%) magyar és 913 (46,2%) szlovák nemzetiségű, összesen tehát 1975 (100%) adatközlőtől kapott információkat

dolgoztuk fel.

A kutatás legfontosabb technikája a 130 kérdést tartalmazó kérdőív a l a p j á n

•végzett személyes interjú volt, amelyet kiegészített az állami és tömegszervezetekben a kulturális m u n k á t szervező funkcionárusokkal készített interjú. Információink fő forrását jelentő kérdőív tartalmát és az ezzel összefüggő módszertani kérdéseket az idő rövidsége miatt most nem részletezem, hanem rátérek a kutatás egyes e r e d m é - nyeinek ismertetésére.

A kutatás céljaiból és tárgyából f a k a d ó munkahipotézisek és indikátorok a l a p j á n a személyes interjú-kérdőívébe olyan kérdéscsoportokat soroltunk be, melyekkel

vizsgálhattuk a magyar nemzetiségi kultúra legfontosabb problémáit és a nemzeti- ségi kapcsolatokat. A legfontosabb kérdéscsoportok a következő területek felmérésé- vel foglalkoztak: kulturális élet (újságolvasás, televíziónézés, rádióhallgatás, könyv- olvasás, színházlátogatás, kulturális rendezvények látogatása stb.); a nemzetiségi kul- t ú r a alapvető feltételei (nemzetiségi iskolaügy, nyelvkérdés stb.); nemzetiségi kap- csolatok (nemzetiségi tudat, előítéletek stb.).

Mivel kutatásunk az első szlovákiai magyar nemzetiségi k u l t ú r á t vizsgáló széles körű, reprezentatív szociológiai kutatásnak tekinthető, a szlovákiai m a g y a r o k k u l - turális életét jellemző gazdag kutatási eredmények érdekesek, sok esetben m e g - lepőek, s mindenképpen lényegesen hozzájárulnak mélyebb nemzetiségi önismere- tünkhöz. Az eredmények bizonyítják, hogy a felszabadulás óta eltelt három évtized a l a t t a szlovákiai magyar lakosság általános kulturális színvonala lényegesen emel-

kedett, és ma m á r eléri az országos átlagot; Dél-Szlovákia magyarlakta területein gazdag, jellegzetes kulturális élet jegyeit figyelhetjük meg. Az elért eredményekre általában jellemző (felhívták erre a figyelmet m á r a csehországi kutatások is), hogy .általános kulturális színvonalbeli (tehát a kulturális élet intenzitását, a kulturális

szükségletek jellegét érintő) különbségek a vizsgált személyek nemzetiségi h o v a t a r - tozása szerint nem mutathatók ki, hanem az említett különbségek elsősorban a sze- mélyi s társadalmi helyzet eltérő feltételeiből adódnak. A nemzetiség a kulturális kérdésekben, elsősorban a kulturális szükségletek kielégítésében nélkülözhetetlen

•anyanyelvi orientáció tekintetében játszik döntő szerepet.

Az újságolvasás terén elmondható, hogy 26 éves fejlődése eredményeként kiala- k u l t Szlovákiában a nemzetiségi magyar sajtó tartalmilag gazdag, változatos szerke- zete, amely jól kiegészül a szlovák és cseh, valamint a Magyarországról rendszeresen behozott 'újságokkal és folyóiratokkal. A szlovákiai magyarok túlnyomórészt a m a - gyar nyelvű sajtót olvassák, ezek közül is leginkább a szlovákiai magyar újságokat (Üj Szót, Hetet és a Nőt). A szlovák nyelvű sajtót a magyar férfiak' többen olvassák, mint a nők, és inkább a fiatalok, m i n t az idősebbek; a legtöbben a magasabb m ű - veltségű alkalmazottak és a diákok. A vizsgált szlovákok között a magyar s a j t ó olvasása csak nagyon kis mértékben elterjedt.

A televíziónézéssel és a rádióhallgatással kapcsolatban főleg az iránt érdeklőd- tünk, hogy mely adókat részesítik előnyben a megkérdezettek. A m a g y a r o k túlnyomó többsége a magyar televízió adásait nézi gyakrabban, a szlovákok természetesen a csehszlovák adókat részesítik előnyben. Mindkét m i n t á b a n a megkérdezettek fele a magyar és a csehszlovák adókat egyforma gyakorisággal figyelemmel kíséri (ez az a r á n y különösen a szlovákok részéről meglepően magas). Az idősebb magyar parasz- tok és háztartásbeliek többsége csak a magyar televíziót nézi; a magasabb m ű v e l t - ségű fiatalok, főleg alkalmazottak és diákok, többnyire egyaránt m i n d k é t televízió műsoraiból válogatnak. A televíziónézéssel összehasonlítva: a magyarok g y a k r a b b a n hallgatják a csehszlovák rádióadásokat, mint a csehszlovák televízió adásait; a szlovákok viszont lényegesen kevesebbet hallgatják a magyar rádiót, m i n t nézik a televíziót. A csehszlovák rádió magyar nyelvű adását (melyet nemzetiségi k u l t ú r á n k

(4)

fontos intézményének tekintünk) a magyarok túlnyomó többsége hallgatja, leginten- zívebben a diákok.

A könyvolvasást illetően a vizsgált személyek többsége természetesen az anya- nyelvén olvas könyvet; mindkét nemzetiségnél viszont a megkérdezettek egynegyede olvas egyaránt szlovák és magyar nyelven (a magyaroknál főleg a fiatal, magasabb műveltségű alkalmazottak, a szlovákoknál a közép- és idősebb korosztályok tagjai, szintén a magasabb műveltségű alkalmazottak). E kérdéscsoporton belül foglalkoz- tunk annak felmérésével is, kik a vizsgált lakosság legkedveltebb írói. A szlovákiai magyar olvasók a szépirodalom iránti érdeklődésüket elsősorban a klasszikus magyar írók műveinek olvasásával elégítik ki, ugyanis a kérdezett magyarok négyötöde olvassa a magyar nemzeti irodalmat. A legkedveltebb magyar írók népszerűségi sor- rendje lényegében megegyezik a magyarországi olvasásszociológiai felmérések ered- ményeivel. Kevésbé lehetünk elégedettek a szlovákiai magyar nemzetiségi irodalom olvasottságáról nyert adatokkal, ugyanis a magyar megkérdezetteknek több mint a fele nem olvassa a szlovákiai magyar írókat. Kedvező jelenség viszont, hogy irodal- m u n k legintenzívebb olvasói a fiatalok, diákok és alkalmazottak, ami távlati szem- pontból kétségkívül biztató. (Legolvasottabb hazai magyar íróink Lovicsek, Fábry Z., Egri és Duba). A szlovák és a cseh irodalom alkotásait a magyaroknak egyelőre a ki- sebbsége olvassa, s hasonlóképpen a szlovákoknak is több mint a fele nem olvassa a magyar irodalom alkotásait. (A szlovákok között viszonylag erősen népszerűek Jókai és Petőfi művei.) Azt lehet mondani, hogy a szlovákiai magyar irodalmat a szlovákok egyáltalán nem ismerik, ami a fordítások abszolút hiányával magyarázható.

Végül a szlovákiai magyar nemzetiségi kultúra fejlődése feltételeinek vizsgálata során elért eredményeinkről szeretnék röviden szólni. Nemzetiségi kultúránk további fejlődésének legfontosabb alapja a magyar nemzetiségi iskolaügy. Ami általában a művelődés kérdését illeti — mind intézményes, mind pedig individuális formájában

—, a szlovákiai magyaroknál az anyanyelven való művelődés van túlsúlyban (kivé- telt csak a főiskolai stúdium képez). A magyar lakosság túlnyomó többsége anya- nyelvén végezte az általános iskolát, és csak egytizedük tanult az általános iskolá- ban szlovák, és további egytizedük mindkét nyelven. A szlovák és magyar nemzeti- ségűeknél egyaránt a megkérdezettek felének nincsen az általános iskolainál maga- sabb műveltsége (főleg az idősebb korosztályok tagjainak, háztartásbelieknek, pa- rasztoknak és munkásoknak). Ami a magyar nemzetiségi iskolarendszerrel kapcsola- tos kérdéseket illeti, a megkérdezett magyarok egyharmadának véleménye szerint van elegendő, további egyharmada, főként: a fiatal, magasabb műveltségű diákok és alkalmazottak szerint nincsen elegendő magyar iskola Szlovákiában. Mindkét mintá- ban csak nagyon kevesen válaszolták, hogy nem t a r t j á k célszerűnek a magyar gye- rekeknek anyanyelvükön történő oktatását. A legtöbben az alap- és középfokon tar- tották célszerűnek az anyanyelvű oktatást. A szlovákiai magyar iskolák színvonalá- val ennek ellenére a magyarok túlnyomó többsége elégedett.

A nyelvi probléma vizsgálata Dél-Szlovákiában különösen fontos, mivel a szlo- vák és a magyar nyelv eltérő jellege bizonyos tekintetben bonyolította a nemzetiségi kapcsolatok fejlődését. Még ma is elterjedt nézet Szlovákiában, hogy a szlovák és a magyar nemzetiség között úgynevezett nyelvi korlátok léteznek. Ez a nézet kutatá- saink eredményei alapján ma m á r módosításra szorul, ugyanis a magyar és a szlo- vák nemzetiségűeknek egyaránt csak az egytizede válaszolta, hogy nem beszéli a másik nemzetiség nyelvét. Természetesen a magyarok közül legjobban a magasabb műveltségűek beszélik a szlovák nyelvet, míg az alacsonyabb műveltségű idősebb magyarok (főleg a nők) még nem, de a szlovákiai magyarok nagy részéről ma már elmondható, hogy nem jelent számukra problémát szlovák nyelven kapcsolatot teremteni. Megállapíthatjuk tehát, hogy Dél-Szlovákiában mindkét nemzetiség ese- tében meglepően magas a két nyelven beszélők száma. A nemzetiségi asszimiláció kérdését illetően, mindkét nemzetiségnél a nemzetiségi hovatartozás és az anyanyelv csaknem kizárólagos megegyezése, összhangja alapján megállapíthatjuk, hogy a szlo- vákiai magyarok etnikai tudata viszonylag erős. Vizsgáltuk továbbá a nyelvhasz-

(5)

nálat jellegét a mindennapi élet különböző területein, helyzeteiben. A m a g y a r o k kilenctizede, a szlovákoknak csak kétharmada, otthon túlnyomórészt az a n y a n y e l v é n beszél. A dél-szlovákiai nemzetiségileg vegyes összetételű családokban a m a g y a r nyelv használata van túlsúlyban az otthoni környezetben. Munkahelyükön a m e g - kérdezettek általában mindkét nyelvet használják. A hivatalokban a kétnyelvűség elve lényegében be v a n tartva, m e r t azok a magyarok, akik kevésbé jól beszélik a szlovák nyelvet, a hivatalokban magyarul beszélnek, de a szlovákul jól beszélő m a - gyar nemzetiségű, magasabb műveltségű fiatalok inkább szlovákul, vagy e g y a r á n t szlovákul és magyarul beszélnek a hivatalokban.

Befejezésül még csak annyit szeretnék mondani, hogy előadásomban a k u t a t á s eredményeiről beszámoló 260 oldalas zárójelentés t a r t a l m á n a k csak vázlatos i s m e r t e - tésére vállalkoztam. Elsősorban a szlovákiai magyar kulturális élet egyes területein jelentkező és általunk megfigyelt nyelvi orientáció kérdésére tértem ki, mivel úgy érzem, ezek a kutatási eredmények a legérdekesebbek.

A. NAGY LÁSZLÓ

Népi kultúra a csehszlovákiai magyarok életében

(Vázlat)

Kloskowska antropológiai kultúrameghatározásából kiindulva a népi k u l t ú r a olyan emberi viselkedések és ezek termékeinek integrált egysége, amely viselkedése- ket a népi közösségen belüli kölcsönhatás során létrejövő m i n t á k szabályozzák.

„Népi" megnevezés alatt itt én parasztit értek.

A népi kultúra integrációs képességének magas foka jelentős tényezőként sze- repel a nemzetiségi társadalmak önfenntartó igyekezetében.

E kultúra minden eleme, része és terméke szorosan összefügg egymással. Egyik a másikából érthető és magyarázható. A definícióban említett viselkedési m i n t á k az emberi élet valamennyi területére kiterjednek. Elsajátításuk jelentősége közösség- formáló, közösségfenntartó erejükben rejlik.

Eredeti, minden funkcióját és elemét megőrzött népi kultúrával ma a csehszlo- vákiai magyarok körében nem találkozunk. E n n e k történelmi okai vannak.

A monarchia fölbomlása a mai Szlovákia magyar lakosságát a népi k u l t ú r a meginduló bomlásának szakaszában érte. A népi kultúra térvesztése általában előre- haladottabb volt, mint a történelmi Magyarország m á s területein, b á r itt is t a l á l u n k kivételeket (Zoboralja). Az északi vidék aránylag fejlettebb ipara, mezőgazdasága infrastruktúrája ismeretében ez nem meglepő. A paraszti kultúra gyakorlati céljukat vesztett elemei fokozatosan szorulnak ki a társadalmi gyakorlatból, s helyüket cél- szerűbbek veszik át.

A népi kultúrára jellemző a diakronikus tudásátvétel. A tudás egyidejű, gyors és hatékony terjedését a paraszti közösségek zártsága és a megfelelő eszköz hiánya akadályozta. Az írásbeliség elterjedtségének magas szintje (1921-ben a szlovákiai magyar lakosság 90%-a írástudó volt) kedvező feltételt teremtett a tudás gyorsabb terjedéséhez, mint amilyet a szájhagyomány ú t j á n való átörökítés adott.

A mai csehszlovákiai magyar kultúrát az írás és a társadalmi átadás m e c h a n i k u s

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Nem láttuk több sikerrel biztatónak jólelkű vagy ra- vasz munkáltatók gondoskodását munkásaik anyagi, erkölcsi, szellemi szükségleteiről. Ami a hűbériség korában sem volt

Feltételezhető az is, hogy a kitöltött szünetek észlelését más jelenségek is befolyásolják, vagyis a hallgató hezitálást jelölt ott, ahol más megakadás fordult

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

A második felvételen mindkét adatközlői csoportban átlagosan 2 egymást követő magánhangzó glottalizált (az ábrákon jól látszik, hogy mind a diszfóniások, mind a

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A „bárhol bármikor” munkavégzésben kulcsfontosságú lehet, hogy a szervezet hogyan kezeli tudását, miként zajlik a kollé- gák közötti tudásmegosztás és a

táblázat: Az innovációs index, szervezeti tanulási kapacitás és fejlődési mutató korrelációs mátrixa intézménytí- pus szerinti bontásban (Pearson korrelációs