• Nem Talált Eredményt

Új hét Készre V I

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Új hét Készre V I"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

1998. június 45

V ARGA I MRE

Készre

ezután soha már, se kész gondolatra, se ismert érzésre ne írjam rá nevem. Eldobni legyen merszem. Ami alakul, alakít mindig, inkább legyek az. (Ide idézet kén', ami körül. Hadd mondódjak ellent most.) Gyűlnek másnak a készek. Készletszerűen. A teremtő fény, a forrás csobogása, érzékek egymásba veszése, mindeffélék (olvashatók már tő- lem is). A készen legalább ennyicskét pontosítani; árnyalandó részlet.

Nem visszakozás(om) ez, kiszűrése inkább, ami jön-megy, időleges.

Teher. Honnan tudható, csattan a kérdés, mi az eleve otthonos. Az igazán, eleve honos. Hanem: mégis mások vannak helyette. Csupa idegen. Valaki a konyhából dobot püföl, egy tó beleér az előtérbe, kész röhej.

Ami kész, a készletbe vissza. Lehet nevetni enélkül is. Nincs sem- mid elkezdeni. (Ha csak ez a tulajdonrag nem...)

Nem kell túlzottan készülődnöd sem, bár ami adott (hiúság nél- kül), vedd el. Ami igazán van, megjelenik.

1997. március 1.

Új hét

Az éjszaka bódító, súlyos illataival bezárul, de a mélyén a fény csí- rázik már, két ragyogó-zöld sziklevélkével pitymallik. Megéledünk mindenből: füvekből, zöld ágból s az ablakba loccsant izzó kékségből.

Bennünket él a bezárulás, s ahogy rögvest kitár minden levegővétel.

A megfordulásban benne újra testesülésünk sárga somfavirággá, kék jácinttá, ibolyává, duzzadt pirosas rebarbara-rüggyé, szamócalevéllé.

Éljük a tér minden rejtett részét, a zöld lobogást sorsunkkal, az ágak jelentését időnkkel. Új hét, új életek medre lüktet velünk örökké.

1997. március 29.

(2)

46 tiszatáj

A magányt veled

Mezítelen. Jósága, szépsége, igaza szertehányt ruhák. Homokfuva- tok, dombok, sziklák, kőtömbök a láthatáron. Puszta, kopár. Mint egyetlen; kimondhatatlanul a szájban. Sajog tőle az íny. Rózsák kö- zött melle, arca, nyaka csurom vér. Combjai kettős tüzébe fogva.

Lángodban égek, tagjaim ropognak, sikoltnak, elemészt. Magadba fordít a láng csontomig. Már nincs a test, enyém, tied, az időnk sán- cából kiváltva. Egy szóként hangzunk parázsról fakadva, belőlem hallgatod magad. Tőled szólalok én. A szél elragad, sikolt a Nap. Ma- gába ránt és kivet pillanatonként. A megszűnésünkkel leszünk közös szó; kétségtelen. Az egünkön magasan állt a fény. Szószentület. A ma- gány sötétjét betöltöm veled.

1997. augusztus 1.

RUTTKAY SÁNDORVA (1989)

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az akciókutatás korai időszakában megindult társadalmi tanuláshoz képest a szervezeti tanulás lényege, hogy a szervezet tagjainak olyan társas tanulása zajlik, ami nem

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A CLIL programban résztvevő pedagógusok szerepe és felelőssége azért is kiemelkedő, mert az egész oktatási-nevelési folyamatra kell koncentrálniuk, nem csupán az idegen

Ennek során avval szembesül, hogy ugyan a valós és fiktív elemek keverednek (a La Conque folyóirat adott számaiban nincs ott az említett szo- nett Ménard-tól, Ruy López de

A vándorlás sebességét befolyásoló legalapvetőbb fizikai összefüggések ismerete rendkívül fontos annak megértéséhez, hogy az egyes konkrét elektroforézis

Hardison érvelése vonzó – Ixion mítoszát a Lear király „mintájává” tenné, ahogyan Philomela a  Titus Andronicus mintája –, azonban több mitografikus

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

A mohai (fehórmegyei) Agnes-forrás vegyelemzése. Egy újabb szerkeszetü, vizszivatyuval combinált higany-légszivatyuról. Egy tábla rajzzal. Az elzöldült szarkaláb