-
N ZATOK
IV.
Szerkesztette:
-
, 2018
, a 2015-ben indult sorozat negyed , a - -
hez egy- -
- i
az -
nyelvben; olvashatnak az idegen nyelvek
lv - a szovjet
- is.
: Dr.
Dr.
Sapie
Dr. habil. Van
- a
Dr. habil. , DSc.
ISBN 978-617-7404-84-1
8
k, 2018
Tartalom
... 7
...11
...37
M ...49
Dudics Lakatos Katalin ...59
- ...69
Transcarpathian Hungarians as new speakers in the social network ...86
...94
- ... 118
gus, ... 122
Gazdag Vilmos: ... 132
Huszti Ilona: ... 139
Nagy- Gye - az idegennyelv- ... 156
... 165
... 174
... 183
Fedinec Csilla: ... 197
... 211
... 214 Simone E. Pfenninger Judit Navracsics (eds.): Future Research Directions
for Applied Linguistics ... 219 Sociolinguistic Transition in Former Eastern Bloc Countries (Two Decades after
the Regime Change) ... 221 ... 225
*1
- --
ered figyelmet arra is, hogy
--
Kulcsszavak:
r language and dialectology, to emphasize the importance of his scientific approach to the defi- other East Slavic languages, to outline the charac-
teristic feature -
tigations in the field of Hutsul dialects and ethno- in the development of Carpathian Ukrainian literature and culture.
Keywords: Ukrainian Language, Ukrainian Dialectology, Ukrainian Etnography
tu- dat
-
is (2010: 49
- sszornak
ia
ucul dialekto- len-
1*
123 -
- -Magyar Monarchia
fennha
338). -
dok
- -ba
egyete
egerszeg).
1919-
-
be.2 -
2009: 156 1995: 50
- -
1 -
nyelvem hungarizmusokat (a
az anyagok
- -
- -
: 81 110; 1934: 42 45; 1912 1913:
219 475).
XVI to
2
124
az
(Budapest 1915a -
- - Orosz
a: 67 79).
-
szo -
culok
Buko -
te -
tos-
jutot la
-
feljegy
A nyelvt -
-kisoroszban alap
amely azok
kapcso ) )
43).
1910- hangtana (1852
125
szerkesztett 911: 224 240). A
halics-
is. Ugyan
- nyel
morfo
bemutat) (uo. 11 -
- eten az emberek csak a XVII.
len nak nevezik, a szom-
hucul
szavakat - -
< m. tehervonat, < . Weste.
-
- i, sodik
- a hang
for i
227).
a
, .
, . Befehl.
126
(uo. 18 )i <
e
hagyo e
y i
a ; a .
Fel a
a ; az Pe a Petre .
for
-
-bukovinaiban a
felel meg: a; a halics- - -
tozik: e se
nyelv e a
az a halics- -
- Az orosz (
- ( 1915b: 87 110).
- - nyelv
mor -
son 104
1556 1561
Ugyan -
- (Smal-Stockij Ruthenische Grammatik, 1913)
oznak a moszkvai orosz
127 biro
poli Vi
do- -
1935- ji
rendelkezik.
1.
2.
3. -
4. - napjainkig (vagyis 1935-ig).
- -
meg -
nyelv
- 1681-
ok
- le
A XVII
- 24; 27
128
polemikus irodalmat, a Tractatus contra latinos et graeco Catholicos (1672 1681) - rom
Alexandria -
-
Magyar-orosz )
38).
A XVII zatos
volt. Viszont ebben meg
Kamelisz a egy
zza
-ban
- -
- ette a nagyorosz irodalmat, melyet a apos
hogy az a nyelv, amelyen a XVII
-
Stavrovskij-Popradov
129 (uo. 58). Az okta
pozi
-
szem -
kiszo
- -
- -
(uo. 77).
- XVII XVIII
- -
3
-
A. Javorszkij (1930: 87) az 1930-
3
nem volt problematikus.
. 182. 1
130
mun mely 1934-
tartal megem
hono -
ban
( tett
= m. (ukr. );
pantlikova hliszta = m. (ukr. ); domovoj zajac = m. (ukr.
); ja tekzse tak chodil = (ukr.< ); novty
csinili = ukr. (ukr. ); szerencsu
< m. (ukr. tucat magyar
jegyzi, hogy A
- < bajusz, < < bibe, < bokor < bokor <
< < < darab tutaj < <
< kajla, < kalap.
-
is, -
Irodalom
. . 1911/3.: 224 240.
Basel Budapest, 7 12.
.
1911. Huczul . In: 1911/3.: 197 201.
-kisorosz nyelvben. In:
1913/4.: 219 222.
-kisoroszban. In: 1913/4.: 41 43.
131 a. . Budapest.
(
In: 81 110.
(1916): 464 475.
.
In:
T - . Budapest, 42 45.
- 1949). Debrecen.
Studia Russica XXIII.: 156 169.
A magyar
14.) 136.
Salga Attila 1975. . Eger.,
2. Budapest, 131 169.
2012.
-
- , 324 329.
2009. - -
(1880 1959). In:
- 51.
2003.
: 338.
2007.
-
1993. 157.
2001.
102.
1919. - XVII .
-
010.
(= Studia Ukrainica et
1883. - . Budapest.
i -
1930) 87.