• Nem Talált Eredményt

Nem steril

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Nem steril"

Copied!
7
0
0

Teljes szövegt

(1)

BnNcsIr Onsolya

Nem steril

(Sport, nyelv és politika

a Szeméretnékszerek - A két steril Pohár c. regényben)'

vladimir Biti Dubravka ugreíió A feltétel nétküli hapituláciő című, ,,szétrombolt", így a fantomuégtag megőrzése iránti aágyakoruis ál- tal működtetett regényéről írt tanulmányában arról beszél, hogy az emigráns, a száműzőtt hazatérésének a lehetetelenségéből az kö- vetkezik, hogy ,,a menedék eredményeit mindig aláássa mindan-

nak az elvesztése, ami visszavonhatatlanul mögötte maradt". Ez a mögöttes azonban nem pusztán a,,triviális Jugoszlávia", hanem

*u§u az ,,elbeszélés szubjektuma", azaz (Adríana Cavarero foga_

lomhasználata alapján) a fegyelmező társadalom által szám,íjzetésbe kül- dött, megismételhetetlen én. Hiszen míg a szubjektum korábban ott- honosan mozgott az életéről szóló történetben, addig ,,a trauma utáni foldarabolt világban [már] elveszetten ténfereg ugyanazon történet piaci pótlékai között", ,,csavargó vándorként keresi az önmagáhozvezető, immár járhatatlan utat".2 Vagy _ egészíthet_

nénk ki egy újabb, Tolnai ottótól vett érzékletes képpel _ ,,egyfajta holdkórosságról van sző, úgy mozog szövegeiben, akárha a hold- kóros a tetők hegyén-völgyén."3

IÍrdekes mazzarrata a Tolnai-szövegeknek, külonösen pe- dig a Tolnai világlexikon legújabb, szeméreméhszerek szócikke alá

beterülő terjedelmes regénynek, összenemezelt, összenemzetelt

1 A kutatást az EFOP-3.6.2_16-2017-00007 azonosító számű, Az intelligens, fenntartható és inkluzív társadalom fejlesztésének aspektusai: társadalmi, tech- nológiai, innovációs hálózatok a foglalkoztatásban és a digitális gazdaságban című projekt támogatta. A projekt az Európai Unió támogatásával, azEurőpai SzociáhsAlap és Magyarországköltségvetése társfinanszírozásábanvalósul meg.

2 BITI, Vladimir: Szétszórt otthon - Dubravka Ugre§ió A feltétel nélküli kapit- uláció múzeuma című regényéről. Fordította: Ladányi István és Rajsli Emese, Filológiai közlöny _ Az é|etrajzi narratíya a kortárs délszláv prózában, LVIII.

évfolyam, 2ll2l2, 1 29, p.

3 TOLNAI ottó: Szeméremékszerek - A két steril pohár. Regény Misu és tár- sai, avagy az iratmegőrzók sorrendje. Budapest, Jelenkor_Libri, 20l8, l57. p.

(2)

regé$nek vagy számtalan történetként elrepüló .se_regélynek, hogy

u -.rrá

gi.r"cte"líretetlen énnek ez a ve§zte gproble matikáj a e gy ön_

,rrogá,uu, egy hangköltészetként fe|fogott zokogásba (a síró homár

ir"iii ".aiaía;

ruitado repetíció áltai, és a Tolnai_univerzumból ismerős alakmásokon, infa,rstusokon, szövegfunkciókon, tehát az én_dublőrökön, maszkokon, illetóleg az őrületbe kergető, az .rgyurru* mondó Óiro) én_multiplikációlon és szelfeken keresztül tÉÁatizabdik, miközben egy ulyisesi utazás és kozmikussá növesz_

tett nap Tolnai_autot""t.,óton átsu gárzó, komikus, lokális átir ata uuror,ri meg. Ebbefi az átiratban (póntosabban annak harmadik fejezetében) szembe tűnő a Vit,ág utia 3 elsődlegesen nem léthely_

zetének, hanem

az

eríe adottlehetséges, élhető stratégiánuk_, 1

p"riiir.ara, az

ideológiáva| szembeni művészetnek,

a

közéleti szféráva1szemben a mágánba, a családi melegbe való visszahűző_

Já.rrok, egy voltaire_ián"us/candide_i kiskert létnek a megidézése_,

*.ryn., j-irr,

ahogy aJugoszláu.ia széthullása és a balfuini háboruk Toln ai_ szócikkeket .!

" g.i. § történetmorz sáv

al

gazdagítő,

fr

h."i költői motívumainak h?tteiéb", alakulásmódjába betekintést adó

.ii..gcrry

hitelesíti _ kétségtelenül hozzátartoznak ennek a peri_

férikus, ám nagyon is tágai (nagy)világnak 1

1Ovélf

és állati lé- irrai, iíletoleg á'hozzáju[

mp.űodó

matériák (a bika, a karfiol,

oiaqy"1.^ A"telepi va[vágányok mellé, a margináliára helyezett, ellehetetlenített,'-egi, u i,ilagr...mtésre, a ciklámenceruzával a

p-rÁ"r",

u pudía, bjtozatábifúró, kivezető útvonalakat, szökésuo_

nalakat |étrehoző, az égbolttal íróeszközén keresztül kapcsolatban llevő, azt,a kozmitust, áz istenit, a transzcendenst megérintő

:,i!_

:.r.i"Á

t<otoait így össze a harmincöt évvel későbbi, még mindig án oto (a fethalmoi,átt, heterogén anyagoknak mindenféle,kükő felügyelet, jotninoi, i,d,eológiai brlrrrarzitolás ilkna,e egységes égboltot, égboltozatot, tiszta aaht, az tir rezzenetlen bazed,oaját ad,ó\ szerzővel, aki a történe- lem viharos szele, a politikai csaiározások, válságok és újabb és újabb vesztesé gtapasrtalatok közepette, a szétrombolt országban, Jirgoszláviábari és' (a külön világk_én t |étező, szintén szétrombolt)

S zab ad,kao rs g szoÁszéd gáb an, palicson, a határ inne n szé n

4 Vö. TOLNAI: I. rrr. 332-333, p,

(3)

,r\ ttek. lrogy k:la egv ön- r sít ó lrtltrrár

Irir erztrtlrból iriktltr. tehát , ker getó, az

lerl keresztiil

.tt ss;i trövesz- iL,i,r;ltl átirata ak liarrnadik

lrelll iéthely- raté:{ilrrrak, a

É..t

közéleti

r r r t.:zallúzó-

r trlegidézése,

; i,;lit háboruh

lagítti. Tolnai :tekrlltést adó etltlek a peri-

r i és állati lé- llk;l. it karfiol,

ár;r lrelvezett, elrcet,rtzával a lakat. s:ökésuo- l k;rllcscllatban e,ter irltő szub- r. rlrég rrrindig

i:,,L,u 1elügyclet, :.,i. .d)OLtozatll,

aki a törtérre- _,k és úlabb és

l,.,lt ctrszágban, rl :zétrorrrbolt) tlltlettső részérr

pozícioná|ja, össze gzi és újrainterpretálja, ho gy,,mit is jele nt innen írni".5 Az írői messzi-messzi missziót tárgya|ő, a Tisza nézésétől mint radikális programtól a Bécsi Diplomata Akadémián történó kur-

zu s sírási g, az emlékműállítási g, a gy ár ak költésze ti priv atízácíőjá- ig, illetőleg az embercsempészetig eljutó, a szúzséjében ugyancsak politikai üggyé tett beszélynek (félhangos motyogásnak, szófosás- nak, altatópirulaként funkcionáló mesének, de érthetetlen, tehát gyanús szövegelésnek) is nevezhető regény nemcsak

a

korábbi izövegek által létrehozott tét, az eleven test bensőségességének térbeli a|akzatba helyezése (a paralelepipedon, ilyen alakzatot jár be a Szernérem,ékszerek két steril pohárral kóválygó, én-dublőrök- kel is elbizonytalanító narrátora), hanem az é|őbeszéd és regény- beszéd szétbeszélése

-

a történelem és a politika vasfiiggönnyel

|ezárt, tűzveszélyes, gyúlékony színpadán a költői beszéd, de a megnevezés és a szó különböző funkcióinak, a nyelv különböző

,r.irlél.r.inek

egyfajta együttes kimondására törekszik. Így tu- lajdonképpen a nyelv működését, akárcsak én-dublőreit vagy a (sportolói kvalitásokkal felruházott, határsértő) migráns fiúkat

.§y.r"r..

|áttatja

a

határsávban.

A

megzabolázhatatlan, mégis időnként megfékezésre, bezárásra (tehát megfigyelésre, ellenőr- zésre és korlátozásra szoruló) nyelv egyszerre tűnik fel a hatalmi mechanizmusok cselekvő eszközeként, de elszenvedőjeként is.

A

száj rózsaszín flastrommal történő leragasztásában yagy a szajpö- cök használatára való figyelmeztésben ironikus módon egymásra montírozódik a társadalmi-politikai kontroll, a pszichológiai, a fe- lettes én fegyelmezői funkciója, valamint az esztétikai, regénypo- étikai szempont és szabály. A vallatótisztek rutinszerű kérdésére, a bemutatkozői felhívásra adott válasz, a hallgatás és az ebből fa- kadó zayar, kizökkentés a Tolnai-regény olyan izgalmas játékhely- zete, kontextusa, me|y az eleven testhez rendelődó egyetlen, igaz kljelölés, beazonosítás (így uralhatóság) helyett a Regény Misu,

T

Orbán Olivér, Szerafim-Pöcök, Jonathán, Vad Jocó, Palicsi P.

Howard Jenóke, Kafga Ferike ,,papirosokkal", azaz iratcsomók_

kal, a Tolnai-prózákka| a|átámasztott, igazolt névvariációkon és a

11

lt_

ll I. nr, 382. p. (Kiemclés tőlem. - B. O.)

(4)

sócsempész, rönkúsztató Kraciun ősöktől a megváltoztatott Kra- csunon, a felvett, magyarosított Tolnai néven keresztül behozza

a

gyanú hermeneuttkáját.

A

világ szem,th,mes birtokbavételének, me"gm,rnkálásának, alakításának, kontroll alatt tartásának, lát, hatóvá tételének, illetőleg a saját és ellenséges (gyanús) tartomá- nyok egymásba hatolásának, hatoltatásának adekvát területeként

nhmoáanak

fel és erősítik egymást

a

foucault-i heterotópiák

(a felügyelet és büntetés terrénumaiként a börtön és a pszichiát- ria, mellettük pedig a vonat, a vasútállomás).

De miéit fontosak Tolnai vagy a szem,érernékszerek vi|ágépitő, világalakító módszere számára a sportoló migráns fiúk, a szabad- kai (pontosabban a szabadkaorsuigi) gyárakhoz tartoző, egykori és leenáő sportklubok, eleve a sport mint olyan? A gyeplabdajáték,

a

depónia mellett,

a

kőrházi hulladék,

a

fertőzésveszélyes sze- mét iozelségében, tulajdonképpen a periférián a pakisztániaiak, bangladesiek, szíriaiak, tunéziaiak, indiaiak, líbiaiak, szomáliaik, algéiok, afgánok, eritreaiak álta| játszott gyephoki vagy a tenisz, o [irrgpon

il uúj

teniszpályák, űj teniszközpontok, tenisziskolák cfite.é uu§y o szóborállítás (például az egykori teniszcsillagnak, az emerikáb

an

élő vajdasági magyar Szeles Mónikának)? Miért fontos, hogy egy kisebbségi (határon túli vagy _ mint ahogy csáth Géza, alias dr.

Ii..r.r..

pszichiáter-orvos alapján a multiplikációk között \étező Tolnai-narrátor megállapítja

-

határon inneni, in_

nenső) irő beszé| a tiszta költészet (púuatiznló) eszközeiael, tehát mé- giscsak egyfajta politikai tettként,,,cselekvő szolidaritásként"6 épp

á

,po.t.ói,

iil.tol.g

ehhez kapcsolód őan az emlékműállításról?

ToÜai regényének lényeges gesztusa, cselekvő szolidaritása, hogy a kívülállót, ahatát túlsó/innensó oldaláról betörni, belépni kívá- nót vagy (ki)menekülő határsértőt, azaz társadalmon kívülit, gya_

núst, viszélyest, terroristát, nomádot, feketét (a mást, az idegent)

a szöveg, a művészet környezetformáló erőhatásai mellett azegyéb- ként is a politika által gyakran kisajátított, térségünkben pedig újabban a leginkább finanszírozott és átpolitizá]t tevékenységen, u rpo.ton keiesztül integrálná a társadalomba, illetőleg a másikba 6 L. DELEt]ZE, Gilles - GU,\TTARI, Félix: Kafka - A kisebbségi irodalomért.

Fordítottir: Karát:sonli Judit. Budapest, Qadntln Kiadó, 2009,

(5)

lI

ltoztatott kra- :szttil behozza lkbar,ételének, rrtásárrak, lát- rnús) tartomá- it tertiletekérrt

heterotópiák és a pszichiát- rrill tl\ágépitő, fiírk. a szabad- lzó. egl,kori és veplabdajáték, sl,eszélves sze- pakisztániaiak, rk. szornáliaik,

\ag\ a tenisz, r" terlisziskolák :rliszcsillagnak, ikáliak)? Miért

nr ahogy Csáth nitrltiplikációk -otl intreni, in-

.i-.,,,/. telrát mé- ritáskérrt"6 épp áklniiállításról?

idaritása, hogy i. belépni kívá- orr kír,iilit, gya- ást. az idegent) tel]ett az egyéb- diIlkberl pedig

ter ékerrységen, tóles a rnásikba b:egi irodalomért.

|9

való belépést, a másban valő azonosulást, az idegen otthonossá, sajáttá tételét a sport szurkolói lélektanán, kollektivitás-funkcióján

átlátja megvalósíthatónak. Ebben az eI- és befogadásban, elsajátí- tásban természetesen benne van a Szabadkaország lokálpatriótá- j:ának honpolgári érzületéből fakadó térképátrajzolása is, hiszen a tíz (l0) gyeplabdaklub (melyek által újra működésbe hozatód- nak

a

bezárt gyárak is),

a

gyeplabdanemzetté válás felhe|yezi a múvészettől jóval nagyobb közegekhez eljutó, szélesebb körök- ben befogadható sport segítségével a világtérképre a szétrombolt, szétlopott Szabadkát. Ez a térképrajzolás mint kisebbségi politika

-

amihez kapcsolódik az az ironikus, provokatív gesztus, mely

a fennálló hatalom által uralt szoborállítás, pontosabban minden- féle emlékműállítás ideologikusság-veszélyére hívja fel a figyelmet

-

már a korábbi Tolnai-szövegek fontos cselekedete volt, például ilyen a Nagy-Jugoszlávia költészeti eszközökkel történő újratükrö-

zése. A nyelvi performativitás mellett a sporttevékenység beeme- lése (adott szabályok által játsszák, a játék sikeres múködéséhez szükséges ezek ismerete) a wittgensteini nyelvjátékelmélettel to- vább rétegzí

a

múalkotás interpretálhatóságának és funkciójá- nak a kérdósét, valamint az autonőmia, a szabadság lehetőségét.

A kontroll ellen dolgozó költői beszéd a Szemércmékszet"ek felől lát- tatott Tolnai-univerzumban magába épiti, sőt multiplikációival, jelentésszórásaival, szétmeséléseivel, szófosásaival kifrgurázza

a megfigye|ői, a cenzori pozíciőt, illetőleg önmaga művészi pro- duktumának tudott, reflektált hozadékává emeli a (bele)masza- tolásokat, a politikum beleszólásait.

A

Palics utcáin séiáló, a to- bozokat mint egy szétgurult csapágy golyóit rugdosó, de közben a gondolataival, a kapcsolódási pontokkal, a szöveg alakításának módjaival cselező narrátor-manus valójában ,,a világ ellen játszott bonyolult meccs"7 szereplője, aki arra tesz esztétikai kísérletet, hogy a golyók új csapágyba való terelésével végül helyes irányba fordítsa a világot.

Fontos megiegyezni, hogy

a

Tolnaihoz hasonló mesefai kompetenciákkal megáldott Balázs Attila Szökés a bolhacirkuszból

7 TOLNAI: í. m. 107. p.

13

(6)

(Kisbotha Péter töúénetei, ahogy közreadja rta, Pát) címú novelláskö- tetének ugyancsak fundamentális té{e a világ téves irányból való kiforgatása, a nemcsak a migráció jelenségére, hanem annak po- litikai-ideológia reprezentáciőira, negatív retorikájára is történő érzékeny reagálás, melyet a szerző ironikus módon még a cunicu- lustől isjóval kisebb, kevésbé láthatő, de ugyancsak szapora popu- láciőn, a bolha motívumán keresztül valósít meg. A bolha létmód- ból következő szabad mozgás, a ,,kígyóként tekergő szögesdrót"8 ellenére a határokon való áthatolás, ellenőrizhetetlen ki-be ugrá- lás, a nemzetek közötti érintkezés, mesekeverés, kulturális hibri- dizáciő, a Tolnai-ftle összenemezelés-összenemzetelés autonóm, kirajző, éppen ezért gyanús alkotómódszerével rokon.

Ranciére a politika és esztétiha című múvében arról érteke- zik, hogy az irodalmi szövegek, akárcsak a politika, a ,,valóság- ban hatnak (...) [és k]irajzo|ják a láthatóság térképeit, a látható és

kimondható közötti pályákat, a létmódok, a tevékenységi módok és a kimondás módjai közötti összefiiggéseket".g

A

Palics utcáin, majd a határsávban, illetőleg önnön szövegeiben és iratköteg-re- gényében holdkórosként baktató, egyfajta ironikus messzi-messzi misszióként két steril pohárért elküldött, jugónosztalgikus, gyaruis manus4 a Tolnai-alakmások gyújtőhelye nem semleges tér. Akár- csak a Balázs Attila-i bolhamigrációt lejegyző Kisbolha Pál, poli- tikailag csöppet sem ártatlan, hiszen

-

a művészeti humanizmus és altruizmus nyomása alatt

-

átrendezi a hatalom által kialakí- tott, uralt és láttatott mezőket, összezavar mindent, olyasmit ugrál, kapcsol, nemezel, sót nemzetel össze, amit nem lenne szabad, nem összeilló vagy olyasmiról beszél, amiről nem kellene, de ami igaz.

A Szeméremékszerek, valamint az esztétlka és politika viszonyá- nak Tolnai-reprezentáciőja szempontjából különösen lényegessé vállk az a hely, ahol a vallatótisztek által előszedett iratcsomókat a

szerző,

T

Orbán Olivér táro|a, ha Esterházy Péter Ágnes című re- gényének fekete vagy fehér gyümölcsláda-szobraival összefiiggés- 8 BALAZS Attila: Szökés a bolhacirkuszból - Kisbolha Péter törtónetei, ahogv közread,ia fia, Pál. Zenía, zEtna, 20l8.

9 RANCIERE, Jacques: Esztétika és politika. Fordította: Jancsó Júlia. Buda- pest, N{űcsarnok Norrprofit Kft., 2009,33. p.

l0 ESTERHÁzY p,

Magvető, l986,337.

l1 TOLNAI, I. m..

: r

(7)

llf

Li Iltx,elláskó- rr;iIlr ból való ,tti .ttrtrak po- it,;i is történő Il]e{ a cunicu-

Z;l})()l,,l popu-

)rr|}111 létrrród- , :zilgesdrót"8 :rl ki-be trgrá- rltrrr á]is liibri- :le.:rlttotrótrr,

i1-1.

.rr r rl1 érteke- .r. ,r ..r,alóság- lr. .r l:itlrató és

ll. segi rlródok i'.rlics tttcáin, s lr.ltki)teg-re-

Il,ie \SZi-l11eSSZi ,:;i;,i.til. glantis .,{cS tél,. Akár- ol}la Pál, pclli- t htltllatrizmus rr ;iltal kialakí-

, ,lr .tilrrit ugrál, le szabad, ttem e. cle arrri lg,az.

,llttka viszonl'á- :eIr lérrl,egessé

tt,atcs<ltlrókat a

\gtles című re- al ilsszeftiegés-

:,,],r:éllctei, ahogv ,1-...,i .|úlia. Buda-

be hozzuk. Az Esterházy-prőzában Thmás, a szobrász, akit Ágnes

a munkájával a cenzori intézményt fenntartó lektorijelentésíróval csal meg, az erősen illatoző gyümölcsösládákat olyan ravasz mó- don applikálja egybe a nxegszállottként, azaz holdkórosként épített finom szobraival, ,,hogy ha valaki kinyitná [ezeket] a ládá[ka]t, megnézendő a szobro[ka]t, a szob[r]ok darabjaira esné[ne]k".10

A

Tolnai-re gényben a határ őr ök három narancsosládában cipelik be azí a ,,tömérdek papiros[t], cetlilt], dosszié[t], fiizet[et], noteszft], iratmegőrző|t]"1l, azokat abizonyítékokat

-

vagy ahogy a narrá- tor utal rá, a Homokvár eleÍántcsonttornyának trágyáját - melyek alapján (de facto a szarban matatva) próbálják elkapni, lefiilelni Olivért, illetőleg az iratmegőrzők helyes sorrendbe állítása által meghatározni az ügyet, ami Tolnai izgalmas metareflexív játéká- nak köszönhetően maga a (politikai belemaszatolások) ellenére és általa létrejövő regény. Míg Esterházynál a láthatatlan, megfejt- hetetlen, önmegszüntető, emlékművé soha nem szilárduló mű- alkotás cselezi

ki

az ideológiát és a hatalmi-politikai kisajátítást, ellenőrzést, cenzűrát, mely után csak az elérhetetlen szobor iránti sóvárgás, Ágnes sírása marad, addig Tolnainál a forró vizbe ejtett, haldokló homár sírásában válik láthatóvá és átélhetővé a mű. Azaz ahalálraitélteknek abban az örök poziciőjában, ahova a hatalom emberei soha nem merészkednének.

10 ESTERHÁZY Pét..,

\íaevető, 1986,337.

l

l

TOLN,\I, I. rrr., l29.

Ág.res. In: Bevezetés a szépirodalomba. Budapest,

15

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

(R[t i ]) azt mutatja meg, hogy az i-dik elem mely más elemekre gyakorol hatást a döntési struktú- rán belül.. (A[t i ]) azt mutatja meg, hogy az i-dik elem- re mely

Midőn a küldöttség ezen barátságos fogadtatását e helyen is örömmel említi meg, a meglátogatott urada­ lom irányában azon tapasztalását és meggyőződését fe­ jezi k

Felelős kiadó: Járdányi Pál. Felelős vezető: Major József.. fejezet részletesebb, személyek szerinti vizsgála- tokat tartalmaz. 2 Áj falu zenei élete.. Minket most elsősorban

Így amikor a matematikai kar elszánt diákjai, mintegy önmaguk szórakoztatására, kiszámították, mi annak a matematikai valószínűsége, hogy rettegett tanáruk, az

Az Életvonal Alapítvány legfontosabb együttműködő partnerei közül kiemelve néhányat megemlíthető a KultúrÁsz Közhasznú Egyesület, a Debreceni Egyetem, a

TAK/24 Szerda Határ- és legel ő járás, áldomás Kijelölések, határok ellen ő rzése ápr.19 TAK/25 Csütörtök Kemencék, t ű zhelyek takarítása Házi-t ű z

ne, nem is hiszem már, a mit hittem, hogy Biograd a horvát királyok szokott lakhelye lett volna; mert nekik valamint a korukbeli magyar királyoknak nem voltak

Summarizing, the amplifier should have the following properties: Input sensitivity, in the order of 1 μΥ; Input impedance, 1 k Q ; Output power, 1-4 W ; Ambient