• Nem Talált Eredményt

—> Világos után mutatkozik. Azonban ad vocem Lisznyaiék; helyüket egy nem szabadságharc­korabeli, hanem reformkori gyűjteményben

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "—> Világos után mutatkozik. Azonban ad vocem Lisznyaiék; helyüket egy nem szabadságharc­korabeli, hanem reformkori gyűjteményben"

Copied!
5
0
0

Teljes szövegt

(1)

kenységet rendszeresen folytatott volna.

Itteni szerepeltetését tehát csakis nagyszerű visszaemlékezései egy kisebb hányadának köszönheti. Éppen ezért, helye inkább a Világos utáni gyűjteményben lehetne.

Lisznyainak és Szelesteynek, gondolom, szintén. Jóllehet munkásságuk első periódusa a reformkorra esik, még sem mellőzhető, hogy írásaik dandárja, sőt, tevékenységük kulmi­

náló pontja — fájdalom, negatív előjellel —>

Világos után mutatkozik. Azonban ad vocem Lisznyaiék; helyüket egy nem szabadságharc­

korabeli, hanem reformkori gyűjteményben pl. a feldolgozásokban is méltatlanul mellőzött Bozzai Pál verseivel lehetne megtölteni.

Persze, nem a mostani arányok szerint, hiszen a tragikus sorsú Bozzai költői pálya­

futása rövid. De jeles verseket felmutató:

a fiatal Arany aligha volt rossz órájában, midőn ideig-óráig azt hitte, hogy az elszórtan megjelenő Bozzai-költemények szerzője az álnév mögé bújt Petőfi.

A további pédák felvonultatása, azt hiszem, felesleges. Látható: a gyűjtemény szereplői, egy-két Világos utáni író-típust leszámítva, visszakívánkoznak eredeti helyük­

re, a reformkorba. Egy esetben — ez Vachot- néé — szinte humorosan; ugyanis a reform­

korba osztott férjétől jelenleg el van választva.

E példát különben egy hírlapi glossza már szóvá tette.

A Vachot-pár szétválasztása azonban, ugyanúgy amint Arany és Jókai bemutatása az időrendileg későbbi kötetben, arra figyel­

meztet, hogy Pándi gyűjteményének tán bizonyos kényszerhelyzethez kellett igazodnia.

Meglehet; e gyanút az egyes szöveggyűjte­

mény-kötetek megjelenési évszámai keltik.

A reformkori válogatás 1955-ben jelent meg,

a Világos utáni 1961-ben, legutoljára, azaz 1962-ben pedig a szóban forgó. Persze, más kérdés, hogy az időrendi határok és gyűjtési körök kijelölése ehhez képest szánt szándék­

kal történt-e vagy nem. Lényeges az elv, az eredmény, amelynek nem megnyugtató össze­

tevőit bemutatni próbáltam.

A végső konklúzió tehát csak az lehet, hogy a szöveggyűjtemény-sorozatot egy méltán várható második kiadás alkalmával tökéletesíteni, egységesíteni kellene. Legelébb- is a gyűjtőköröknek a szigorúan értelmezett irodalomtörténeti korszakhatárokhoz való igazításával. Akár annak árán, hogy a reform­

kori válogatás így nem egy, hanem két kötet­

ben kapna majd helyet.

Aztán az életrajzi bevezetések s egyéb jegyzetek egységesítése terén is. E tekintetben a bibliográfiai rész függelékszerű hátra vetése nem praktikus, a kiadvány használhatóságát nehezíti meg. (Jó példával itt a Világos utáni gyűjtemény egy helyre sűrített jegyzetanyaga szolgál.) Továbbá egy új kiadás alkalmával a szöveghozzáférhetőségi tényezők gondosabb felmérésére is sort lehetne keríteni, hogy senki ne járjon úgy, mint jelenleg Tompa.

Végül az újabb kiadás apróbb szerkesztési gondjait (hogy pl. mi kerüljön adatok és elvek szerint az életrajzi és a bibliográfiai bevezetésekbe) ugyancsak újra kéne gondolni.

Újragondolni és összeegyeztetni irodalom­

történetünk jövőre megjelenő négykötetes

— négy fő korszak szerint tagolt — szinté­

zisének anyagával. Márcsak azért is, mert ez a rendszerezés nemcsak a nagyközönség és a

„szakmabeliek" számára készül, hanem azért is, hogy egyetemeinken és főiskoláinkon a tankönyv szerepét töltse be. *

Somogyi Sándor

ERDÉLYI JÁNOS LEVELEZÉSE

1—2. köt. Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta: T. Erdélyi Ilona. Bp. 1960—1962.

Akadémiai K. — MTA Irodalomtörténeti Intézet. 520; 641. (A Magyar Irodalomtörténet- írás Forrásai, 2—3.)

Most derül ki, hogy ha szerették is — hisz nemigen tudunk az írói világban ellenségei­

ről —, aligha becsülték igaz érdeme szerint, mert a leveleit többnyire bizony elhányták, pusztulni engedték. Ezért az előttünk álló gyűjtemény 1635 darabja közül, melynek szövegét vagy kivonatát T. Erdélyi Ilona a

tudomány rendelkezésére bocsátja, csupán kis töredék származik Erdélyitől, mindössze 279 levél. Ezek nagy része is első és második feleségéhez szól, tehát a családi hagyatékból való, vagy rendeltetése szerint olyan helyre került, az MTA-hoz, könyvkiadókhoz, egyházi fölöttesekhez, ahol félig-meddig mint hiva­

talos ügydarabbal bántak vele. Egy nagy

csoportnak meg Toldy volt a címzettje, aki, tudjuk, minden kis papírt, melyen betűt látott, gondosan félrerakott. Csak ritka kivétel a levelező-társak között, aki — mint a Csengery testvérek vagy Szemere Miklós — a barátot, az írót tisztelte meg azzal, hogy leveleit megőrizte. Példájukat, sajnos, sem a két Vachott, sem Kazinczy Gábor, sem Szontagh Pál vagy Pap Endre, a legközelebbi fidélisek sem követték. Még a derék pataki diákcimbora, Mecsey Mihály sem, pedig mennyit hálálkodott azokért a levelekért:

„Mikor én azokat olvasom, veled beszélgetek én akkor, kedvesek azok nekem — de mások is dicsérik." „Leveleid. . . oly kapósak itt,

(2)

mint Lovassy István representatióji. . ."

(I. 13.). Erdélyi bezzeg féltő gonddal óvott és gyűjtött minden postai küldeményt, melyet kezéhez vett, akár szüleitől, akár az írókollé­

gáktól, Vachott Nellikétől vagy Csorba Ilonától, igazgató korában az ügyes-bajos színésznéptől, később, Patakon a szárnyra bocsátott hálás tanítványoktól, pesti szer­

kesztőktől. Aligha valami pedáns kicsinyesség vagy az utókorra kacsintó hiúság volt e példás rendszeretet oka, hanem az irodalom­

nak az a nemes felfogása, mely nemzeti fontosságot tulajdonított nemcsak a kész írói terméknek, hanem magának az irodalom­

szervezet életének is, mely megszokta, hogy nemcsak műveivel köteles elszámolni a köz­

vélemény előtt, de személyes viselkedésének gesztusaival is — „Én a nyilvánosság embere vagyok egy századnegyed óta. . ." (II. 234.) Ez a felfogás még Kazinczy korának öröksége. Más tekintetben milyen sokat vál­

toztak azóta a szokások ! A széphalmi mester művészi becsvággyal fogalmazta leveleit, életműve részének tartotta őket, mint egyéb

„dolgozás"-ait. A köznapitól elütő emelke­

dettség jellemzi Bajza és Toldy fiatalkori levélváltását is, noha már nem a nyilvánosság­

ra számító literátori műgond, hanem a két ifjú lélek romantikus, nagy barátságának érzelemhullámai emelték fentebb régióba vallomásaikat. Modorban, bár a közvetlenség modorában íródtak Petőfi és Arany levelei is:

játékos kedély, tüntető dévajság tündéri sziporkázása minden soruk, akart huncut­

kodás, természetes stilizáltság, stilizált ter­

mészetesség. Erdélyi és legtöbb kortársa már igazi magánleveleket írt. Episztoláikban gyakorlati közlendőiket közölték, megbízá­

sokat, tanácsokat adtak, jelezték vagy lemondták érkezésüket, könyvet kértek köl­

csön, műveik kéziratát, nyomdai levonatait küldözték, sürgették az oly gyakran késedel­

mes tiszteletdíjat, néha pletykáltak egy kicsit.

A tudomány persze kapva kap e tárgyias szövegek adatain is: dátumokat rögzít, anyagi viszonyokat bogoz ki, szerkesztőségi, cenzúrai, családi szövevényekbe lát be segít­

ségükkel, kilesi az irodalom hétköznapjainak titkát, a lángszellemeket, amint fennkölt eszmecsere helyett írói orzásokon torzsalkod­

nak, vagy éppen a biliárdasztalnál versenge­

nek, esetleg labda után szaladnak a budai hegyek tisztásán, sőt mi több, „mikén Hajna, szűzanya meztelen" megmártják magukat a Dunában. (I. 71.) Ha a múltat való színeiben akarjuk feltámasztani, szükségünk van ezekre az apróságokra, olykor pedig egyik-másik levél szándéktalanul is olyan adatokat szol­

gáltat, melyek a villanófény élességével rög­

zítenek egy-egy jellemző korképet. Szakái Lajos például 1840. június 26-án leírja Erdé­

lyinek a békési ellenzék lakomáját. „Lehetett enni-inni torkig és rogyásig, kinek hozzá

kedve s tehetsége volt." Hát volt, nem kelt félni; ittak — mégpedig pezsgőt — először az uralkodóra, majd annak egész nemzetségére, s figyelembe véve a Habsburgok szaporaságát, ez már csinos szám, és még csak ezután követ­

kezett — „már egy kissé tombolóbb zajban"

— az ellenzéki vezérférfiak felköszöntése, sorban Deáké, Klauzálé, Bezerédjé, Palóczyé, Beöthyé, Kossuthé, aki az idő tájt szabadult börtönéből, inni kellett „a nagy hazafiért, Wesselényiért", s mikor az érdemes szemé­

lyekből kifogytak, de pezsgő még maradt, ittak — „több ízben" — a megyéért, és „az egyesülés szelleméért", nem feledkeztek meg, természetesen a megye követeiről, és még további libatiókat sejtet a levél „stb."-je,, de mikor a szegény kedélybeteg mártírra, Lovassy Lászlóra került volna a sor, a dicső társaság hangulata már olyan magasra hágott, hogy lehetetlen volt szóhoz jutni, és felköszöntés helyett „borral locsolódni, zsem­

lyékkel kezdtek dobálni a vígkedvűek"—

micsoda szatírái kép! mintha Az elveszett alkotmányból szakították volna ki, s olvasván,, jobban megértjük Arany indulatait, és a legmulatságosabb — vagy a legszomorúbb? — az, hogy Szakái Lajos mindezt naiv lelkese­

déssel adja elő, sőt hozzáfűzi, hogy élőszóval majd részletesebben is beszámol „ez igazán népszerű lakomáról". Mit akarhatott még;

elmondani? Talán, hogy kinek a koponyáján csattant az elázott zsemlye? (I. 121.) S ha már a vígasságoknál tartunk, fölidézhetjük a levelezésből egy másiknak képét is, és ez már szinte fogvacogtató; Erdélyi kérdezi 1853- február 24-én menyasszonyától: „Kegyed nem volt Bajzáné házi mulatságában? Én nem tudom, minő állásuk van szegény Bajzáéknak, de alig hiszem, hogy könnyedén bálozhassa­

nak. . . " (II. 73.). Ez az egyetlen eset, hogy Erdélyit egy kis emberszóláson kapjuk (s rögtön látjuk is, amint szeretné vissza­

szívni: „Azonban ez, lelkem, maradjon négy szem közt"). Persze, megértjük a puritán viszolygást, Bajzáék valóban nem bálozhattak könnyedén, épp ezekben a napokban bocsá­

tották árverésre ezerötszáz kötetes könyv­

tárukat, meg aztán arra is gondolni kell, hová tették a bál idejére a szerencsétlen, idegrokkant apát, esetleg ama vers is eszünkbe juthat: „Táncoljatok, lányok, táncoljatok !"'

— de éppen ez az, ami alig elviselhetően fájdalmas ebben a históriában: hogy inoghat a családi hajlék, mardoshat nemzeti bú, az élet komisz makacssággal követeli jussát, istenem, férjhez kell adni Lenkét. . .

A Csorba Ilonához írt levelek különösen becsesek: Erdélyi szemérmes lénye ezekben tárulkozik ki a leginkább. Szerelmes volt?

Elhinnők, ha mondaná, de nem mondja;

A merengőhöz prózai parafrázisa ez az egész mátkái levelezés; a legtöbb, amit a huszonegy évvel fiatalabb lánynak kínál, egy szilárd

(3)

jellem becsületes ragaszkodása, a sorstól bizony megvert, de panaszra néma ajkú magányos férfi csendes vágyakozása a házi boldogság után és írói öntudata. „Kegyed, édes Iluskám, azzal a szép kis okos fejével igen jól tudja, hogy nem gróf Károlyi Eduárdhoz megy feleségül. . . Neki mindent ősei hagytak. Amit nem hagytak, azt talán meg sem szerzi; nekem őseim semmit sem hagytak, de hála isten ! olyat is szereztem, amit ők nem is hagyhattak. így én magam embere, magam ura és szolgája, de magam műve is vagyok." (II. 66.) „Szegény ember létemre megvagyok, megélek anélkül, hogy császári fizetést húznék. Engem ezelőtt a nemzet fizete, most már szűkebb körre vonulva, egyházi felekezetem fizet, de azért nem vesztém el a nemzet előtt sem becsüle­

temet. . ." (II. 48.) így, ilyen nyugalmas méltósággal tudott szólni magáról az egykori jobbágyfiú, akiben sem az alacsony származás­

tól fűtött forradalmi indulatoskodás nem volt meg, mint Petőfiben, sem a fogyatékossági érzés bénító görcse, mint Tompában; szeren­

csés alkat, ő mindenkor megtalálta támaszát önértékének tudatában, melynek fokmérője munkásságának nemzeti hasznáról vallott erős meggyőződése volt, és ha sérelmeket kellett elviselnie, mint például házasságának akadályoztatásakor, nem lázadt, de nem is alázkodott, a hántások nem tudták kivetni egyensúlyából, legföljebb elmondta Kármán Fannijával: „Bezárom számat, és nem pana- szolkodom. . ." Ritka egyensúly jellemzi stílusát is, leveleiben éppúgy, mint írói mun­

káiban; írtózott attól, hogy pongyolában mutatkozzék, anélkül, hogy keresettség lett volna úrrá szavain, és ha csak egy honorári­

umot kellett nyugtáznia, éppoly igényesen fogalmazott, mint amikor Hegel filozófiájá­

nak csontrendszerét öltöztette magyarosan érzékletes hasonlatai izomrétegeibe; stílusa maga volt a megtestesült fegyelem és tartal­

masság, az jellemző rá, amit ő maga írt egy helyt: „Lehetetlen rosszul írni, ha szellemmel s gondolattal megrakva ír valaki.. ." (Válo­

gatott művei, Bp. 1961. 466.) Miért hogy ez a stílus mindmáig nem talált méltatójára?

Szép emlékbeszédében Greguss jól hatá­

rozta meg Erdélyi működésének három egymást követő főirányát: a költőit, a kritikai- műbölcseletit és a filozófiait; ő maga, Erdélyi, e hármas ágú tevékenység, közös gyökeréről, egységes éthoszáról vallott: „Senki sem olvas­

ta hívebben a történetírókat, mint én. . . Figyelemmel voltam az ipar, céh- s jobbágy­

rendszer múltjára, s már-már történetíró lett belőlem, de mind nem láttam, mind nem találtam még fel azt a lényeget vagy inkább ős alapot, mely középpontja fogott volna lenni az én bölcsészettörténeti dolgozatom­

nak. Mikép a festesz, midőn arcot másol, a szemet rajzolja ki legelőbb, hogy mintegy

folyvást nézhessen a másolandó egyén lel­

kébe: úgy kerestem én azt a szemet, melyen a magyarság szellemébe láthassak..." (Válo­

gatott művei, 427—8.) Kereste a nép dalaiban, melyeket utánzott is, kereste a nemzet író­

inak műveiben, kereste filozófiai hagyomá­

nyainkban s végül magának a nyelvnek böl- cselmi viselkedésében, s ekként, a történeti szempont hegeli csillagvilágától vezérelve, alkotta meg, ritka céltudatossággal, hármas­

egységű életművét, ezt a zenei rondót, vissza­

térő ütemeivel, a magyar irodalomnak ezt a páratlanul arányosan szerkesztett kupola­

boltozatát. És nyilván nem a hegeli dialek­

tika vérré hasonított leckéitől függetlenül alakult ki, eredendő hajlamából is táplálkozva, életművének az a tulajdonsága, melyről a szakirodalom eddig nem beszélt: Erdélyi

— ellentétben Bajzával, Gyulaival, mások­

kal — nem abban látta hivatását, hogy kritikáival egy üdvösnek fölismert irányzat mellett, törik-szakad, mindvégig kardoskod­

jék, nem mintha szenvedélyek nélkül való, pulya vagy állhatatlan természetet kapott volna a sorstól, hanem mert semmi sem volt lényétől annyira idegen, mint bárminő meg­

merevedés, betokosodás, és semmit sem áhí­

tott jobban, mind maga, mind az élete értel­

mével azonosított magyar irodalom számára, mint a szabad szárnyalást, a szüntelen meg­

újulást, mely állandóságot csak abban az egyben ismer el, hogy mindenre valami újnak kell következnie. íme vallomásai: „Nem tar­

tok immár amaz ítészettel, mely örökösen példányt rakott elénk. . . Ezért vagyok ellene az irodalmi korszakok becsomózásának úgy előre, mint hátrafelé. . . Szeretem a szellem útját nyitva tartani. . ." „Én mindent szere­

tek az irodalomban, csak az egyoldalúságot nem. . ." (Válogatott művei, 374, 466.) Ha e szavakban, mint véljük, megleltük Erdélyi egész törekvésének kulcsát, szelleme nehéz- kedésének irányát, magyarázatot kapunk látszólag különös pályafordulataira: a nép­

költészet nagy evangélistája, aki 1842-ben biblikusán szép igékkel hirdette a népi elem elsajátításának korparancsát, miként tudott elsőként szembefordulni a népieskedőkkel, Seribe fordítója miként a színi hatás trónra ültetőivel, a romantika gyermeke az egyéniség kicsapongásaival, s ha levelezéséből ideírjuk még egy nagyon jellemző — 1850 április 12-én kelt — nyilatkozatát: „Mikor az egész világ politikus volt, én az esztétikát faggat­

tam, most, mikor sem hír, sem kelet nem jár érte díjul, politikát tanulok..." (II. 19.), világosabban látjuk azt is, miért kellett Vörösmarty verseiről írt bírálatában a politi­

kai költészet egyoldalúsága ellen — koránt­

sem valamiféle elgyávult meghátrálás vagy széplélek finnyásság következtében — föl­

szólalnia. Csak semmi becsomózás, csak semmi megrekedés ! ez a kritikus az útmuta-

(4)

tásnál is fontosabb feladatának tartotta, hogy a zsákutcától óvjon, s ehhez páratlan érzékenységgel rendelkezett, kivételes fogé­

konysággal a változás és minden iránt, ami új, s a mondatot Kazinczy Gábor levelében, ahol tudtunkra először tűzetik ki egy majdan sokat emlegetett szó programul: „A Táboro­

zások központja leend a literatura modern irányzatainak (I. 54.) — írhatta volna, s több joggal, Erdélyi is.

XIX. századi irodalmunk legnagyobb esztétikai gondolkodóját manapság többnyire szűkkeblűén ítélik meg. Nem méltatlanság-e vajon, ahogy a legújabb népszerű magyar irodalomtörténeti mű bánik vagy inkább elbánt vele?' 1849-ig terjedő első kötetében néhány fanyalgó sort olvashatunk róla, a másodikban, mivelhogy amott már „letár­

gyalták", semmit, így tehát van egy terje­

delmes irodalomtörténetünk, mely a műbírá- lat olyan remekéről, mint az Egy századnegyed a magyar szépirodalomból, a filozófiai eszmé- lődés olyan fő-teljesítményéről, mint A hazai bölcsészet jelene, olyan kőtáblákra kívánkozó gondolatokról, mint aminőket Erdélyi Egye­

temes irodalomtörténetének bevezetőjében ol­

vashatunk, egyetlen szóval sem emlékezik meg. Pályafutásának a szabadságharc utáni szakaszára már-már valamiféle gyanú árnyé­

ka hull; Pándi Pál legalább még óvatosan fogalmaz, mondván: Erdélyi munkássága ekkor „nem éri el a 40-es években írt tanul­

mányok magaslatát". (Szöveggyűjtemény a forradalom és szabadságharc korának irodal­

mából, 123.) Ebből legföljebb annyi igaz, hogy a forradalom után írt művekben elhal­

ványul a korábbiaknak pirospozsgás egész­

sége, mert hiányzik a közös erőfeszítés társas öröme is, légzésütemük akadozóbb, mert köröskörül megritkult a kor levegője — de azért is, mert a magányos kapaszkodó, éppen most, magasabb csúcsokra ért. Mily áldozatok árán, minő viszonyok közepette, arról leve­

lezése tanúskodik. „A népszerűség nagy s z ó . . . Van-e nekem? Keménynek? Toldynak? Tom­

pának? Egy-kettő a választott, és már e két számba Vörösmarty sincs befoglalva. Nép­

szerűség ! De azért csak írjunk. Ez a mi éle­

tünk ! az irodalom." (II. 39.) „Nagy meggyő­

ződés kell ahhoz, hogy az ember ily kevéssé csiklandós tárgyakról írjon; de én tudom, hogy nem hiába írok." (II. 375.) Rosszul esik olvasnunk Toldy váll veregető bíztatását:

„E Pataki Füzeteknek örvendek. Nem elég nekünk egy centrum... Bár mindenüvé teremthetnénk egy Erdélyit!" (II. 157.) — de az bizonyos, hogy Sárospatak történetének fényes korszaka kezdődött, amikor Erdélyi elfoglalta katedráját. Tanórák, könyvtár­

rendezés, egyházi hatóságokkal való hossza­

dalmas levelezés, családi fészkének építése közben, céltáblájaként féltékeny kollégák rosszindulatú bosszantásainak, meggyötörve

a „kálvinista bornírtság", a „kálvinista ízetlenségek" zaklatásaitól, melyek „örökös hánykodásban" tartják elméjét (II. 249.), küzd lankadatlanul a nagymúltú főiskolának, a nemzeti szellem egyik mentsvárának fenye­

getett önállásáért és pedagógiai reformjáért, szervezi a hazafias tüntetésnek szánt jubi­

leumot, kitűzi a Kazinczy-ünnepségek orszá­

gos jelszavát, tanácsokkal, könyvekkel szolgál tudós-barátainak, vívja filozófiai csatáit, történeti búvárlatokba mélyed, és klasszikus tanulmányokat ír — csak megismételhetjük Greguss ámuló kérdését: „Honnan kerül neked mindenre időd? Sárospatakon tán több az idő, mint Pesten?" (II. 358.) S ami politikai nézeteit illeti: „Mindenki tágít az elvekkel, én fejeskedem" (II. 19.) — írja 1850-ben, s nincs semmi, ami ezt a vallomását megcáfolná. Mert az nem cáfolat és.nem eltán- torodás, hogy néhány év múlva, Petőfi arcképét rajzolván, már csak rezignációval szól „ama sebes léghuzam"-ról, „mely az akkori nemzedéket gyorsabb vérűvé ideg­

zetté", hogy fanyar filozófiával tekint vissza amaz idő „szakálltalan bölcsészet"-ére, mely­

nek „előjoga van minden népek és idők megegyezése szerint, az, hogy szabad neki hibázni" {Válogatott müvei, 240, 241.) — ó, az a sebes léghuzam neki is jó ismerőse volt, az röpítette őt, noha óvatosabban, tűnődve haladót, pályafutása első szakaszában, az adta ajkára a nagy maga-fölszánás repeső igéit, midőn azon lelkendezett, hogy megy, siet „segítni mozgatni a közvélemény gépeze­

tét annál sebesebben, hogy aki forgó kerekeibe kapkodni merész, kapassék el s töressék össze" (I. 149.); hűthette aztán ezt a lelkese­

dést a nemzeti tragédia „vérfagylaló keze", lehetetlen nem kiérezni Erdélyi szavaiból a nosztalgiát, valahányszor „ama küzdelmes kor"-ra emlékezik, „mely egy nagy szakulás- ban tört meg" {Válogatott müvei, 369.), pedig az olyan jellemek, mint az övé, a könnyen hevülő, de szalmalángú elméknél jobban megszenvedik az efféle töréseket, de az ilyen szellemek őrzik is aztán a kilobbant tüzek megmentett parazsait, s nekik köszönhető, hogy a reformkor hajdani izzása, noha gyor­

san elsistergett, hatására nézve mégis tartós fénytüneménynek bizonyult, és a sötétség csak lassan tudott megbirkózni vele.

Tán eléggé kiviláglik már eddigi megjegy­

zéseinkből és idézeteinkből, milyen nagybecsű forrásanyagot nyert tudományunk e levél­

gyűjteménnyel, nélkülözhetetlent, akár egy korszak pulzusritmusának kitapintása, akár egy alkotói életpálya fölmérése a célunk.

Köszönet illeti a családot a hagyaték megőrzé­

séért, T. Erdélyi Ilonát a kiadásért. Az a néhány kritikai észrevétel, mely — nem a teljesség igényével — idekívánkozik, érdemét nem homályosítja el. A bőséges jegyzetanyag néhány tévedését már felsorolta Mályuszné

(5)

Császár Edit (Századok 1962. 1—2. sz.

342—5.). Egy vidám nevezetességű botlását mások is szóvá tették (Kortárs, 1961. I. 471., A könyv, 1961. 4. sz. 21.); ugyanebben a tárgykörben másutt sem sikerült a szerkesztő­

nek eligazodnia: „Mózes törvénye halállal büntet, ha elfelejtik az asszonyok rovását" — a levélíró itt nem Mózes I. könyvére utal, mint a jegyzet véli, hanem a Léviták köny­

vének rendelkezéseire. (II. 515.) Dobrossy, a titokzatos és kitűnő Dobrossy, midőn azt írja: „Mióta itt vagyok, németből Worte des Glaubens-t fordítám le" — aligha Schiller verséről beszél, hanem Lamennais művéről (Paroles d'un Croyant), melyet valóban lefor­

dított. (1.372.) Amikor egy levél Borsiczkynak Pozsonyba érkezéséről tudósít, nem valószínű, hogy az Dénes, a pozsonyi jogakadémia tanára volna, inkább István, Trencsén híres ellenzéki követe. (I. 385.) Félreérti a jegyzet­

író ezt a szövegrészt: „Szegény (Vachott) Sándor gazda, de nem tudja, hány csomó élete volt. Felesége sem tudja, hanem a napá­

ja. . . " — nem családtagokról van itt szó, hanem gabonáról. (II. 423.) A II. 444. lapon és a névmutatóban tévesen „Karsai" áll Kassai helyett. A „nyomtatási hizbák" anek-

Az Idő valóban szétporlasztotta volna Kosztolányi versei nagy részét s csak a pró­

zája élne? Mindenekelőtt ezzel a kérdéssel kellett szembenéznie az összegyűjtött versek­

ben kalauzoló Szauder Józsefnek. A látszat, a felszín első pillarításra mintha a szkeptikus olvasó kérdésként megfogalmazott ítéletét igazolná. Hiszen hol van ebben a lírában nemcsak Ady egyetemessége, de akár Babits nemzeti értelemben is mindig érzékeny költői felelőssége? 19 utáni lelkiismeret-furdalásában megszületett időtállóan nagy prózája; lírában azonban ekkor is csak a szociális színezetű érdeklődés s mindenekelőtt az emberi fáj­

dalmak kiéneklése felé tágult költészete.

Szauder József tanulmányába beolvasz­

totta a Kosztolányi irodalom legjobb darab­

jainak (József Attila, Szabó Lőrinc, Barta János, Komlós Aladár s mások írásai) időt álló gondolatait. Szabó Lőrinc művészi érzé­

kenységű felismerései mellett a legterméke­

nyebb hatást, nem kétséges, Bóka László:

Kosztolányi Dezső: Vázlatok egy arcképhez c. írásától kapta. Bóka bontotta ki Kosztolá­

nyi társadalmi élményeinek hiteles osztály­

gyökereit, a bácskai magyar kereskedő pol­

gárságból jött literátor világlátásának alap­

ját. Ez kétségtelenül sok mindent megmagya­

ráz korai műveltségéről, amelyben a Szabolcs-

dotába illő esetét nem Arany János találta ki, megtörtént az valóban; ha jól emlékszem, az Életképek szedőjével. (II. 476.) Az Ellenőr Deregnyei álnevű írója nem Lónyay Gábor, hanem — miként köztudomású *— Kossuth.

(II. 499.) Guyon az 572. számú levél keltének idején, 1860-ban nem élhetett „Kursid pasa néven Keleten", mert már négy évvel azelőtt meghalt. (II. 505.)

A jegyzetelés munkáját nem kis mérték­

ben segítette, és a magyarázatok becsét is növeli, hogy a szerkesztő fölhasználta az Erdélyi Tár eddig kiaknázatlan, értékes forrásanyagait. Mint idézeteiből látni, az még sok fontos szöveget s adatot rejteget, Erdélyi naplóit, drámáját, verseket, számadásköny­

vét, világtörténetének tervezetét, s elkészült fejezeteit, félbemaradt tanulmányokat, önélet­

rajzi vázlatait, s ki tudja, mit még. Mikor kerül sor mindezek kiadására? Remélhetjük-e Erdélyi-kutatásaink reneszánszát, míg nem ismerjük hagyatékának egészét? Erdélyi, a klasszikus író jogán, megkövetelheti, hogy életművének végre teljes és kritikai kiadása napvilágra kerüljön.

Lukácsy Sándor

ka előtti hódolás megfért a polgári kultúra dekadens hajtásai iránti rajongással. S főleg megérteti 19 körüli magatartását. Az össze­

gyűjtött versek előszóírójának ezt a felismerést a művészet nyelvére kellett fordítania, s Kosztolányi lírai pályáján megtalálni s fel­

mutatni a versbeli lecsapódását mindennek.

Szauder, aki a Hajnali részegség motívumai­

nak kialakulását végigkísérte egy régebbi tanulmányában, biztos érzékkel ismerte fel most is azt a három nagy verset, amely össze­

foglalóan reprezentálja Kosztolányi líráját:

Hajnali részegség, Halotti beszéd, Szeptemberi áhítat. Jó ízléssel, s biztos irodalmi érzékkel ítélkezik az addig vezető út etapjairól.

Kitűnően jellemzi mindjárt első kötetét, a N.égy falközöttet: „ . . . az átmeneti, de inkább a régi ízlésre, régi stílusra visszamutató álla­

potot veri vissza a Négy fal között című kötete, s mindazt, amit ennek időkörében (1904 és 1907 között) írt." (9.) Kosztolányi első maga­

megtalálását A szegény kisgyermek panaszai­

ban ismeri fel. Elemzi rétegeződését, s találóan beszél még ekkor is a „szerepbe stilizált"

költőről (5.). Közben számba veszi az az idő tájt fordított (Modern költők címmel kiadott) külföldi költő-példák (pl. Heredia, Leconte de Lisle s még Maupassant versei is) hatását Kosztolányi induló korszakának verseire.

KOSZTOLÁNYI DEZSÓ' ÖSSZEGYŰJTÖTT VERSEI

1—2. köt. Sajtó alá rendezte: Vargha Balázs. A bevezető tanulmányt Szauder József írta.

Bp. 1962. Szépirodalmi K- 488; 514.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

tanévben az általános iskolai tanulók száma 741,5 ezer fő, az érintett korosztály fogyásából adódóan 3800 fővel kevesebb, mint egy évvel korábban.. Az

* A levél Futakról van keltezve ; valószínűleg azért, mert onnan expecli áltatott. Fontes rerum Austricicainm.. kat gyilkosoknak bélyegezték volna; sőt a királyi iratokból

Minden bizonnyal előfordulnak kiemelkedő helyi termesztési tapasztalatra alapozott fesztiválok, de számos esetben más játszik meghatározó szerepet.. Ez

Legyen szabad reménylenünk (Waldapfel bizonyára velem tart), hogy ez a felfogás meg fog változni, De nagyon szükségesnek tar- tanám ehhez, hogy az Altalános Utasítások, melyhez

Már csak azért sem, mert ezen a szinten még nem egyértelmű a tehetség irányú fejlődés lehetősége, és végképp nem azonosítható a tehetség, tehát igen nagy hibák

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

Az ábrázolt ember tárgyi és személyi környezete vagy annak hiánya utalhat a fogyatékosság társadalmi megíté- lésére, izolált helyzetre, illetve a rajzoló

Mindenképpen le kellett folytatni a fegyelmi eljárást abban az esetben, ha a hallgató tanulmányaival össze- függő vagy más súlyos bűntettet követ el, sőt ha a hallgatót