Beszámolók, szemlék, referátumok rást, d e s ú l y o s k ö v e t k e z t e t é s e k e t e k k o r a adat
t ö m e g b ő l m e r é s z s é g l e n n e levonni.
Úgy g o n d o l j u k , hogy az első m e g k ö z e l í t é s b e n r o k o n s z e n v e s ötlet, a f o l y ó i r a t o k é h o z h a s o n l ó Web Impact Factor k i d o l g o z á s a m é g n e m érett m e g a n n y i r a , hogy s z é l e s k ö r ű e n a l k a l m a z n i l e h e s s e n a w e b o l d a l a k ö s s z e h a s o n l í t á s á r a , é r t é k e l é s é r e . A r r ó l már n e m is b e s z é l v e , hogy a k u t a t ó k és a kutatási i n t é z m é n y e k m i n ő s í t é s é b e n e z e k a m u t a t ó k aligha f o g n a k v a l a h a is s z e r e p e t j á t s z a n i .
I r o d a l o m
[1] Országgyűlési beszámoló a magyar tudomány hely
zetéről 2001-2002. = Magyar Tudomány, 11. sz.
2003.
[2] INGWERSEN, P.: Web Impact Factors. = Journal of Documentation, 54. köt. 2. sz. 1998. p. 236-243.
[3] SHIN, E.-L: Do Impact Factor change with a change of médium? A comparison of Impact Factors when publication is by paper and through parallel publishing. = Journal of Information Science, 29. köt.
6. sz. 2003. p. 527-533.
[4] OPPENHEIM, C.-SMITH, R.: Student citation practices in an information science department. = Education for Information, 19. köt. 4. sz. 2001. p.
299-323.
/SMITH, Alastair G.: Citations a n d links as a measure of effectíveness of online LIS j o u r n a l s . [IFLA paper]
Code n u m b e r : 049-E, World Library a n d Information C o n g r e s s : 7 0, h IFLA General Conference and C o u n c i l , 2 2 - 2 7 A u g u s t 2004, Buenos A i r e s , 149.
Library a n d Information Science J o u r n a l s . 14 p.
http://www.ina.or9/IV/ifla70/prog04.htm/
(Füredi Mihály)
Könyvtár- és információtudományi folyóiratok - új irányok Lettországban
K e v é s s z a k c i k k s z ó l arról, h o g y a n o l v a s s á k , illetve h a s z n á l j á k a k ö n y v t á r o s o k a k ö n y v t á r - és i n f o r m á c i ó t u d o m á n y i (LIS = Library a n d Information S c i e n c e ) folyóiratokat. A z o k a cikkek, a m e l y e k a könyvtár- é s i n f o r m á c i ó t u d o m á n y i folyóiratok h a s z n á l a t á t írják le, azt bizonyítják, hogy n a g y o n o l v a s s á k e folyóiratokat, d e k u t a t á s b a n való fel
h a s z n á l á s u k k é r d é s e s , s valószínűsítik, hogy a s z a k i r o d a l o m n e m i g a z á n elégíti ki a k ö n y v t á r o s o k é r d e k l ő d é s é t . M á s o k v é l e m é n y e s z e r i n t a f e j l ő d é s sel csak úgy lehet lépést t a r t a n i , h a az e-forrásokat használják a h a g y o m á n y o s s z a k i r o d a l o m helyett, b á r e f o r r á s o k n é m e l y i k e a h a g y o m á n y o s i r o d a l o m e-változata. A legfrissebb k u t a t á s o k r ó l t ú l n y o m ó részt a n g o l u l s z á m o l n a k b e . D e mi a helyzet a könyvtár- é s i n f o r m á c i ó t u d o m á n y i f o l y ó i r a t o k k a l a kis o r s z á g o k b a n , a h o l a l a k o s o k o n kívül c s a k az e m i g r á n s o k értik a n e m z e t i n y e l v e t ?
Miért jelennek meg szakfolyóiratok a kis nyelveken?
A z angollal v a g y a n é m e t t e l ö s s z e v e t v e , lettül c s a k n é h á n y a n o l v a s n a k . ( A lett n y e l v b e h e l y e t t e s í t h e t ő az észt, litván, bolgár, c s e h , s z l o v á k v a g y akár
mely s k a n d i n á v nyelvvel.) A könyvtár- és informá
c i ó t u d o m á n y i f o l y ó i r a t o k n a k az alig ismert helyi
n y e l v e k e n való m e g j e l e n t e t é s e a z o n b a n identitást ad a s z a k m á n a k , és e l ő s e g í t i a kutatás-fejlesztés, v a l a m i n t a l e g j o b b g y a k o r l a t m e g i s m e r é s é t . A z z a l , hogy a s z a k m a kifejleszti a m a g a s z a k s z ó t á r á t , birtokba v e s z i a területet. Ezért is t á m o g a t t a a s z a k i r o d a l o m h o z z á f é r é s é t lett n y e l v e n a Lett K ö n y v t á r o s E g y e s ü l e t 8. k o n f e r e n c i á j a (2005. f e b ruár), é s a L e t t o r s z á g i E g y e t e m Könyvtár- és In
f o r m á c i ó t u d o m á n y i Kara is.
Könyvtár- és információtudományi folyóiratok Lettországban
É s z t o r s z á g g a l és Litvániával ö s s z e h a s o n l í t v a t ö b b és v á l t o z a t o s a b b k ö n y v t á r - é s i n f o r m á c i ó t u d o m á nyi folyóirat jelenik m e g L e t t o r s z á g b a n (1. táblá
zat).
A z első lettországi könyvtár- és i n f o r m á c i ó t u d o m á nyi folyóirat a l c í m e „ F o l y ó i r a t k ö n y v t á r o s o k n a k és a k ö n y v e t k e d v e l ő k n e k " volt. Ez v i l á g o s a n kifejezte a z t a s z á n d é k o t , hogy a z olvasók, kiadók és k ö n y v k e r e s k e d ő k s z á m á r a k é s z ü l . A t é m á k g y a korlati és i n f o r m á c i ó s j e l l e g ű e k voltak, mivel a b b a n az időben ( 1 9 3 7 - 1 9 4 0 ) m é g n e m létezett könyvtári és i n f o r m á c i ó t u d o m á n y i o k t a t á s . Mint a Lett K ö n y v t á r o s E g y e s ü l e t folyóirata, r e n d s z e r e s e n hírt
38
TMT 53. évf. 2006. 1. S Z . 1. láblázat
A folyóirat elme
A megjelenés ideje Kiadott számok
Gyakoriság Kiadói testűlet
Bibliotékárs (Könyvtáros) 1937. március-1940.
március
Évente három, egy kivétellel 1940 bon
Lett Könyvtáros Egyesület
Bibliotékára (Könyvtáros) 1989. május-1991.
június
1-4. szám Rendszertelen Lett Könyvtáros Egyesület (a 4.
számot a Lett Nemzeti Könyvtár ILrJKj is)
Nota Bene (Megjegyzendő)
1992. április-1993.
szeptember
1-3. szám Rendszertelen Az LNK és a Lett Könyvtáros Egyesület
Es Daru T3 (így teszem]
1994-2000 + (1995-1999)
1-13. szám (+témaköri különszám A-G)
Félévenként Az LNK Tanácsadó Szolgálata
Bibliotékas Pasaule (Könyvtári Világ)
2000-2003 14-24. szám Évente 3
kiadvány
Az LNK Tanácsadó Szolgálata, a 20. számot az LNK Könyvtári Fejlesztési Intézete Bibliotékj Pasaule
(Könyvtárak Világa)
2003-jelenleg 25. szém- Évente 3-4
kiadvány
Az LNK Könyvtárt Fejlesztési Intézete
közölt az e g y e s ü l e t i t e v é k e n y s é g r ő l . A b b a n az i d ő b e n a Lett K ö n y v t á r o s E g y e s ü l e t tagja volt az I F L A - n a k , é s n a g y é r d e k l ő d é s t mutatott az észt, litván és s k a n d i n á v i a i könyvtári f e j l e s z t é s e k iránt.
M i n d e n s z á m b a n k ö z ö l t é k a b e s z e r z é s r e ajánlott k ö n y v e k j e g y z é k é t .
1 9 4 0 és 1 9 8 9 k ö z ö t t n e m j e l e n t m e g könyvtári és i n f o r m á c i ó t u d o m á n y i folyóirat L e t t o r s z á g b a n A m i kor 1 9 8 9 - b e n m e g ú j u l t a Lett K ö n y v t á r o s E g y e s ü let, a h á b o r ú előtti Bibliotékárs újjászületett négy s z á m erejéig. Ezt k ö v e t t e a Nota Bene, a m e l y m e g p r ó b á l t a folytatni elődje tradícióit: c i k k e k e t j e l e n t e t e t t m e g a lett k ö n y v t á r a k p r o b l é m á i r ó l é s g y a k o r l a t á r ó l , a külföldi é s a lett k ö n y v t á r a k e g y ü t t m ű k ö d é s é r ő l , t u d ó s í t o t t a könyvtári és infor
m á c i ó t u d o m á n y i k o n f e r e n c i á k r ó l és e s e m é n y e k r ő l L e t t o r s z á g b a n és k ü l f ö l d ö n . Bibliográfiai i s m e r t e t é s e k e t közölt, v a l a m i n t a n e m z e t k ö z i könyvtári és i n f o r m á c i ó t u d o m á n y i folyóiratok c i k k e i n e k lett n y e l v ű , a n n o t á l t j e g y z é k é t is. A külföldi s z e r z ő k cikkeit lefordították lett n y e l v r e , mivel az 1 9 9 0 - e s é v e k b e n k e v e s e n t u d t a k a n g o l u l , á m nagy volt a h a t á r o n túli k ö n y v t á r o s o k iránti é r d e k l ő d é s .
A Lett N e m z e t i K ö n y v t á r b a n ( L N K ) történt s z e m é l y i v á l t o z á s o k é s a b i z o n y t a l a n s á g i t é n y e z ő k miatt b e f e j e z t é k a Nota B e n e kiadását. Helyét a z Es Daru 7a (EDT - I D o It Like T h i s = igy t e s z e m ) v e t t e át, é s kiadását az L N K Könyvtári T a n á c s a d ó S z o l g á l a t a vállalta. A z E D T m ó d s z e r t a n i j e l l e g ű volt, és k i e m e l t e n f o g l a l k o z o t t a k ö z k ö n y v t á r a k b a n b e v e z e t e t t g y a k o r l a t i a l k a l m a z á s o k k a l , v a l a m i n t a
s z e m é l y e s t a p a s z t a l a t o k k a l . M i n d e n s z á m közölte a Lett N e m z e t i K ö n y v t á r k ö n y v t á r t u d o m á n y i o l v a s ó t e r é n e k új g y a r a p o d á s á t . A z E D T n é p s z e r ű volt, é s hiányt pótolt; hét t e m a t i k u s k ü l ö n s z á m a is m e g jelent: a h e l y i s m e r e t i k ö n y v t á r o s s á g , i n f o r m á c i ó s s z o l g á l t a t á s o k , a lett bibliográfia t ö r t é n e t e , a z a d a t f e l d o l g o z á s é s a M A R C f o r m á t u m , k ö n y v t á r i a u t o m a t i z á l á s , könyvtári g y ű j t e m é n y e k , k a t a l ó g u s o k .
2 0 0 2 - b e n az E D T c í m é t Bibliotékas Pasaule-ra (Library W o r d = Könyvtári Világ) változtatták, profil
j á t a könyvtár- é s i n f o r m á c i ó t u d o m á n y i k u t a t á s i b e s z á m o l ó k és a v e z e t ő külföldi folyóiratok c i k k e i n e k fordításaival bővítették. 2 0 0 3 - b a n a c í m e t kis
sé m ó d o s í t o t t á k . A z új név, a Bibliotéka Pasaule ( T h e W o r l d of Libraries = A K ö n y v t á r a k Világa) azt jelentette, hogy n e m k o n c e n t r á l n a k a k ö z k ö n y v t á rakra, h a n e m a folyóiratot á l t a l á n o s a b b á akarják t e n n i . R ö v i d a n g o l nyelvű k i v o n a t o k j á r u l t a k a cik
k e k h e z . E l s ő b b s é g e t kaptak a k u t a t á s o k r ó l be
s z á m o l ó írások az e g y e t e m i é s főiskolai h a l l g a t ó k s z á m á r a h a s z n o s a n y a g o k , a k i a d á s , a k ö n y v k e r e s k e d e l e m t é m á i . E g y e s s z á m o k v a l a m e l y iro
d a l m i é v f o r d u l ó v a g y e g y - e g y k ö n y v t á r i p r o b l é m a k ö r é s z e r v e z ő d t e k . A Bibliotéku P a s a u l e kiállítása v o n z ó , b á r n e m o l y a n l á t v á n y o s , mint é s z t v a g y litván m e g f e l e l ő i é (Ramaatukogu és Tarp knygq).
2 0 0 2 óta a lett k ö n y v t á r o s folyóirat r o v a t o k a t a l a k í tott ki, pl. E m b e r e k , e s e m é n y e k , p r o b l é m á k ; A u t o m a t i z á l á s , digitalizálás, internet; K o n f e r e n c i á k , s z e m i n á r i u m o k , találkozók; K ü l f ö l d ö n ; G y e r e k e k és fiatalok a k ö n y v t á r a k b a n ; Új és régi a k i a d á s b a n , a
39
Beszámolók, szemlék, referátumok k ö n y v k e r e s k e d e l e m ; I n f o r m á c i ó ; Ö s s z e f o g l a l á s .
Kilátás v a n az i g é n y e s e b b külső f o r m á r a , d e mér
legelni kell a m e g n ö v e k v ő k ö l t s é g e k e t . Egy ideje m á r tervezik egy lett könyvtári portál létrehozását;
ha m e g v a l ó s u l , f e l ü l e t é n elérhető lesz a Bibliotékas P a s a u l e e-változata. így k ö n n y e b b e n h o z z á f é r h e t ő lesz a külföldi f e l h a s z n á l ó k s z á m á r a . V á r h a t ó , h o g y bevezetik a cikkek, v a g y legalábbis e g y részük e l ő z e t e s lektorálását; e z h o z z á j á r u l h a t t ö b b kutatási b e s z á m o l ó m e g j e l e n t e t é s é h e z .
Hírlevelek belső használatra
A s z a k i r o d a l o m elsődleges funkciója a k o m m u n i k á ció, és ezt n e m csak a könyvtár- és információtudo
mányi folyóiratok szolgálják. A folyóiratokkal p á r h u z a m o s a n hírlevelek, e g y e s könyvtárak vagy könyv
tári hálózatok híradói is megjelennek. Ezek általá
ban belső kiadványok, de az é r d e k l ő d ö k s z á m á r a hozzáférhetők. A legjobb lett p é l d a a Jaunás Véstis, a Rigai Központi Könyvtár hálózati e-híradója.
A baltikumi könyvtárosság a LISA-ban
K í v á n c s i s á g b ó l g y o r s k e r e s é s t v é g e z t e k a LISA- ban arra v o n a t k o z ó a n , h o g y a n jelenik m e g b e n n e a baltikumi k ö n y v t á r o s s á g . V a l a m i miatt az észtek és litvánok s o k k a l e r ő t e l j e s e b b e n v a n n a k j e l e n n e m z e t k ö z i s z i n t e n a s z a k i r o d a l o m b a n , mint a lettek. A balti á l l a m o k b a n lezajlott t ö r t é n e l m i á t a l a kulás k ö v e t k e z t é b e n a k ü l f ö l d ö n m e g j e l e n t cikkek n y e l v e o r o s z r ó l a n g o l n y e l v r e váltott. T o v á b b i vizs
g á l ó d á s t i g é n y e l , hogy a R a m a a t u k o g u , a T a r p k n y g q és a Bibliotéku P a s a u l e c i k k e i n e k kivonatai miért n e m t a l á l h a t ó k a L I S A - b a n , n o h a m i n d h á r o m
folyóirat közli az a d o t t s z á m f ő b b c i k k e i n e k angol nyelvű kivonatait.
A könyvtár- és információtudományi folyóiratok nyelve
A Lett K ö n y v t á r o s E g y e s ü l e t 8. k o n g r e s s z u s á n , m a j d a Lettországi E g y e t e m K ö n y v t á r - és Informá
c i ó t u d o m á n y i Karán v i z s g á l a t o t v é g e z t e k , hogy m e g á l l a p í t s á k , v a j o n a k ö n y v t á r o s o k és a l e e n d ő k ö n y v t á r o s o k o l v a s s á k - e a s z a k i r o d a l m a t , mi a v é l e m é n y ü k a Bibliotéku P a s a u l e - r ó l , szerintük h o g y a n kellene fejleszteni, miről s z e r e t n é n e k t ö b bet olvasni, m i l y e n n y e l v e n o l v a s n a k , é s milyen szinten. A v á l a s z a d ó k t ö b b s é g e n a g y o n j ó lett nyelvtudást jelölt m e g , v a l a m i n t azt, hogy j o b b a n kellene i s m e r n i e az a n g o l és az orosz nyelvet.
Ezért n e m m e g l e p ő , hogy j a v a s o l t á k a Bibliotéku P a s a u l e g y a k o r i b b m e g j e l e n é s é t , és azt, hogy legyen t ö b b lett n y e l v ű , k ü l ö n ö s e n az o k t a t á s b a n f e l h a s z n á l h a t ó a n y a g o k a t t a r t a l m a z ó könyvtár- é s i n f o r m á c i ó t u d o m á n y i folyóirat. T ö b b száz j a v a s l a t érkezett különféle t é m á k r a , a t e m a t i k a b ő v í t é s é r e . T ö b b e n is fölvetették, hogy a Bibliotéku P a s a u l e l e g y e n e l e k t r o n i k u s a n is h o z z á f é r h e t ő . A folyóirat s z e r k e s z t ő j e m e g p r ó b á l j a az á l m o k h o z és a z e l v á r á s o k h o z igazítani a l e h e t ő s é g e k e t .
'SMITH, Inese A.-MAULIr^A, Anna: Library and Information Science j o u r n a l - new directions in Latvia f r o m o n e millennium t o the next. [IFLA paper]
Code number: 002-E, W o r l d Library and Information C o n g r e s s : 71 t h IFLA General Conference and C o u n c i l , 14-18 A u g u s t 2005, Oslo, Norway. 14 p.l
(Jáki Éva)
Az e l e k t r o n i k u s folyóirat-gyűjtemények kezelése a használatra vetített költség tükrében
A z e l e k t r o n i k u s folyóiratok t é r h ó d í t á s a új előfizeté
si m o d e l l e k e t e r e d m é n y e z , és a h a s z n á l a t új m é rési m ó d j a i t teszi l e h e t ő v é a n y o m t a t o t t folyóira
t o k h o z k é p e s t . M é g s e m k ö n n y ű a z o k n a k a k ö n y v t á r o s o k n a k a d o l g a , akik az e l ő f i z e t é s e k k e l k a p c s o l a t o s d ö n t é s e k e t a h a s z n á l a t i a d a t o k alapján mért költség a d a t a i v a l s z e r e t n é k a l á t á m a s z t a n i . M é g n e h e z e b b f e l a d a t ö s s z e h a s o n l í t a n i a k ü l ö n b ö z ő kiadók által szolgáltatott h a s z n á l a t i statiszti
kákat, o l y a n ígéretes k e z d e m é n y e z é s e k ellenére is, mint a COUNTER projekt (Counting Online Usage of Networked Electronic Resources,
http://www.projectCounter.org). A cikk n é h á n y o l y a n kísérleti m ó d s z e r t m u t a t be, a m e l y e k k e l a könyvtárak a hálózati f o r r á s o k egy h a s z n á l a t r a j u t ó költségeit próbálták m e g á l l a p í t a n i , e s e t e n k é n t n e m c s a k az előfizetési díjakkal kalkulálva, h a n e m tekintetbe v é v e a z e l ő f i z e t é s e k k e l együtt j á r ó m ű ködési k ö l t s é g e k e t is.
A philadelphiai Drexel Egyetem például a n y o m t a tott e l ő f i z e t é s e k r ő l a kizárólag e l e k t r o n i k u s f o l y ó iratokra történő áttérés k ö l t s é g v o n z a t á t k í v á n t a k i s z á m í t a n i . A k ö n y v t á r 1 9 9 8 - b a n 1 7 1 0 n y o m t a t o t t
4 0