• Nem Talált Eredményt

KISEBB KÖZLEMÉNYEK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "KISEBB KÖZLEMÉNYEK"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

KISEBB KÖZLEMÉNYEK

„Janus Pannonius magyar grammatikájának" állítólagos soproni példányáról

„Sylvester János és kora" című munkájában Balázs János azt a problémát forgatva, volt-e Janus Pannoniusnak magyar grammatikája, hivatkozott a Soproni Magyar Társaság tagjainak 1794-ben a marosvásárhelyi Magyar Társasághoz intézett levelére. „Ebben a sop­

roniak felsorolják a náluk meglevő magyar grammatikákat, köztük Janus Pannoniusét j s . Kérdés mármost, hogy e nyelvtan valamely kéziratos példánya valóban birtokukban volt-e, vagy pedig csak Baronyai Decsi és Bod nyomán említették.. / A Janus Pannonius magyar grammatika-szerzőségére vonatkozó . . . vitát akkor lehetne végleg lezárnunk, ha a Soproni Magyar Társaság könyvtárából előkerülne Janus állítólagos művének az a példánya, amelyre a levél írói hivatkoztak."1

Ha ez a várakozás reménységet is rejt magában, akkor azt sajnos szerte foszlatják azok a könytári jegyzékek, amelyek a Soproni Magyar Társaság működésének első négy évtizedéből fennmaradtak.2 E jegyzékek közül ebben a vonatkozásban a legfontosabb az a könyvtári napló, amely az említett levél keltezése körüli évekből való. E napló könyvjegyzé­

keket is foglal magában, ezekben pedig a nyomozott grammatika nem található. Igaz, hogy a levélben felsorolt grammatikák közül egy sem. De a többiek egyike-másika legalább a közeikorú könyvjegyzékekben, pl. a félbemaradt 1806-iban, felbukkan.

Ezt a negatívumot tudva, figyelmet kell fordítanunk arra a megkülönböztetésre, amelyet a soproni levélírók ,,az itt esméretes Magyar Grammatikák" és ,,az itt találhatók"

között tettek. Csak a fogalmazás szabatosságának hiánya miatt kél bennünk az a benyomás, hogy a felsorolt magyar.grammatikák náluk mind megtalálhatók voltak. A levél értelmezéséhez segítségül szolgálnak a Peéry Rezső által közölt jegyzőkönyvi részletek. Ezekben is ott a megkülönböztetés az ismeretes és a található, grammatikák közt, ismétlődik bennük a jegyzék könyvtártörténeti értékét erősen csökkentő „itt található" kifejezés. Amikor azt ígérték a marosvásárhelyieknek, hogy „ezekből ha valamellyiknek héjával volna a Tekéntetes Tár­

saság: mi e ielö\ tudósíttatván leg örömestebb fogunk véle szolgálni",3 akkor ezt csak az ajánlott három grammatikára értették, és nyílván azzal a gondolattal, hogy ezeket könnyen meg tudják szerezni számukra.

Egyébként is: valóban csodálatos gyűjteményük lett volna, ha a felsoroltakat mind birtokolták volna, mert akkor „található" lett volna náluk Telegdi János Rudimentája is.

Ennek is csak egy kéziratos példánya lehetett volna birtokukban, hiszen ki nem nyomtatták.

Nos, igaz ugyan, hogy a levélben ajánlott három grammatika címe sem található a XVIII. sz. utolsó évtizedéből való könyvtári naplóban, tehát mondhatná valaki, hogy Janus Pannonius magyar grammatikájának említetlensége nem perdöntő. Igen ám, de az aján­

lottak mégis meglehettek a diákok és tanáraik birtokában, vagy éppen az iskolai nagy­

könyvtárban.

Mindezt ismerve és latolgatva, a Janus Pannonius állítólagos magyar grammatikája körüli vitában ezentúl bízvást mellőzhető az érvelés a „soproni példánnyal", legalább is a Magyar Társaság könyvtárával kapcsolatban.

Sólyom Jenő

1 Budapest, 1958. 66.

s Evangélikus Országos Levéltár. Dunántúli Egyházkerület levéltára. Soproni Teológiai Akadémia.

Önképzőkörök.

8 P E É R Y REZSŐ: Soproni adalék 1794-ből az erdélyi magyar nyelvmivelő mozgalomhoz. Magyar Nyelv. L I I I . évf. 1957. 2 7 4 - 2 7 8 . Az idézet a 277. lapról.

74

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

te az ellenállást szervezni.] — Magyar Nemzet, 1964. Elfeledett soproni 48-as szabadsághős. Varga János: „A kőszívű ember fiai"-nak történeti mintái és forrásai.

Erdélyben a Kriza János Néprajzi Társaság; Felvidéken a Csemadok keretében működő Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet; Horvátországban a magyar kisebbségi

„Az Önarckép álarcokban. Arany János emlékkiállítás című tárlat célja, hogy megidézze a magyar irodalom egyik legnagyobb klasszikusáról a köztudatban élő képet

Feltételezhető az is, hogy a kitöltött szünetek észlelését más jelenségek is befolyásolják, vagyis a hallgató hezitálást jelölt ott, ahol más megakadás fordult

rég volt ilyen szomorú az ősz mint rög hull minden elfáradt levél féltet titkom gyilkosa vagyok reményem vérét szárítja a szél rég volt ilyen siralmas az ősz kialszik lassan

a dancs szó szerepel Márton Gyula, Péntek János, vöő István A magyar nyelv- járások román kölcsönszavai című munkájában is (1977; rK.), amely nemcsak pub- likált

nista prózairodalmunk kezdetei (Vitéz János írói életműve) című kandidátusi értekezésemben. 3 BORONKAI Iván, Vitéz János, „a magyar humanizmus atyja, " — Vitéz

Magának kellett döntenie a tudományos szövegkiadás, a „népnevelés eszméje” és az esztétikai példatár olykor egymásnak is ellenmondó szempontjairól,