/
..LUukMMÉM
'*-.
AZ ELS ZRÍNYIEK.
Digitized
by
the InternetArchivein
2010
with fundingfrom
University ofTorontohttp://www.archive.org/details/azelszrinyiekOOsala
AZ ELS
Irta
Sala mon Ferenci.
A
szigetvari hös.Kiadja Heck^iK) Gusztáv.
AZ ELS
ZRÍNYIEK.
IRTA
SALAMON FERENCZ.
PEST.
IvIAEJA HKCICKN AST GUSZTAA
r.1865.
X
Z.7
Pest, 1865.Nyomatott Heckeuast Gusztávnál.
ELSZÓ.
JCizen
munka egy
hazánk múltjábanels rend
sze- repet játszott család, a Zrínyiek ésseik
történetébl,mely
Dalmatia, Horvátország és aDunán
túli részek történetével szorosan összeforrott, a legnevezetesebb részeket foglaljamagában.
Nem
voltszándékom
ezúttal végig vinni a család történetét,miben nem
lehetne egység; mert a csa- lád élete több századra,nagyon különböz
korsza- kokra terjed ki s ha csak a fiu ismerben más ember
lehet, mint apja volt, mennyivel inkább oly számos generatió,
mennyi
a Zrínyi családban 1220-tól csak-nem
1700-igegymást
fölváltotta!Az I-s Leopold
alatt kivégzett Zrinyi Péter és a Il-ikEndre
alatti BrebiriGyörgy nem
tartozhatnak együvé. •VI ELOSZO.
Ezen munkám „Els
Zrinyiek" czim alatt csak a„Brebiri grófok" történetét és a család
második meg-
alapitójának, a Szigetvárnálmagát
föláldozotthsnek
telhetleg részletes életrajzát foglalja
magában. Az els
könyv, a „Brebiri grófok",egy
kikeritett egész, amennyiben
a család története ama Dalmatiának
nevezett országrész történetébenegy
kereken befe- jezett korszakkal összeesik.Ez
azels
és kisebbkönyv
a„BudapestiSzemlé"-ben
megjelent volt, s ittnémileg változtatott és javított kiadását veszi az olvasó.
Egészen
uj ezenmüvem második
ésnagyobbik
fele: „Zrinyi Miklós, a szigetvári."
Ez
isegy magá- ban
kikerekített egész.így egy
kötetben két önállómunkát
foglaltam össze.Más-más
viszonyok,merben különböz
történelmi korszakokvannak
akettben
ismertetve. Mindamellett igazoltnak hivém a kétkönyv
együttlétét,nemcsak
azon genealógiai, inkábbküls
összekapcsolás által, melyet a II.könyv els
fejezete tartalmaz,hanem
azon belsnél fogvais,
mely
a tárgy lényegében rejlik.Mindkét
könyv-ben
a feudális korszakfurainak
a hazaegy
részében valódönt
szerepét és az államhoz való viszonyátELSZÓ.
VIImutatom
fel.Nem
hallgatom el a régi oligarchák kár- tételeit, dekiemelem
érdemeiket is, ami
talánnem
fölöslegesoly korban,
mely
a polgári ésnépelem
emanci- patiójának kora, smelyben
aközvélemény
tulbuz-galmában
hajlandóvá lett csak roszat érteni feudalis-nms
és várúr elnevezések alatt, smidn
elterjedtvélemény,
hogy
azegykori várurakbansemmi
hazafiság ésmagasb
politikai elvekig való emelkedésnem
voltmeg, hanem
igenkevés kivétellel mindenik csakmagán
érdekeelmozdításának
eszközéül használta föl a köz- ügyet.Személyes indokokból,
magán érdekbl magya-
rázzákgyakran
a pártoskodásokat,még
oly esetek- ben is,midn nagy
és generatiókon keresztül állandó pártokrólvan
szó, snem
teszik föl,hogy mély
poli- tikai indokok valának ottmködésben,
hol a felüle- ten olykönnyen meg
vélik találni a személyes és csa- ládi érdekeket.Munkám nem
jogtörténeti értekezés,melyben
tüze- tesenakarnám
fejtegetni amagyar
feudalismus termé- szetét és fejlését.Csak
alkalom szerint,mintegy
azesemények
és intézmények magyarázatául teszek egy-egy
idevágó megjegyzést. Atalán pedig speciális pél-VIII ELOSZO.
dákban
talál az olvasó képet arra nézve,n.in
viszony volt afurak,
a haza és az uralkodók közt.A magyar
feudalismus eszméjét tüzetesebben vizs- gálni és kifejteni ajogtudósok föladata lesz, s fölada- tukat könnyitné, ha többnagy
szerepet játszott család története részletesen megíratnék. Talánmunkám
ishasználható ezen tekintetben.
De
mindeztnem
mentségülvagy
hasznosságiszem- pontbólmondám
el,hanem
aztakarám
kitüntetnif
hogy munkám els
ésmásodik
része közt ha az esemé-nyekben
nincs kapcsolat, 3 igy külön történetimüvek,
a
kett
tárgyrokonsága igazolja együttlétöket.Mindkét könyvben ugyanazon
eljárást követtem.Se eseményrl
se egyestettrl,seemberrl nem mondok
Ítéletet a
körülmények
részletes vizsgála a nélkül.—
A körülmények
ezen ismertetése különben isf
tanul-ság a történetbl. Innen látjuk a
különböz tényezk
befolyását az eseményekre.
Egyes
személyeket téve felelsekké az eseményekért, a valódi tanulságmer-
ben elvész.
A
kor, anemzet
kül- és belviszonyaivannak els rend
hatással az eseményekre, a történetels
korszakaitól fogva világ végéig.
A
kor és viszonyok ismertetése ennél fogva ffeladat a történetírásban.A
ELOSZO. IX történet adatainak száraz összeállítása,
vagy
egy-egy Conversations Lexiconbeli életrajz,mely
a tetteket indokok, azeseményeket
a sok oldalútényezk
vizsgá- lata nélkül adja el,nem
történetírás a szó valódi értelmében.Ama
mas;asbb s talánermet meghaladó
czél felétörekvésem okozá,
hogy munkám
jóvalnagyobb
ter-jedelmvé
lett, mint számitva volt. Zrínyi Miklós élet- rajzát egy „Ismerettár"vagy
képes újság közölheti egykét lapon ha csak a szárazeseményeket
akarjuk adni.St
igenkönny
lesz vala föladatom,ha
csak az ismert s általam felkutatott ismeretlenebb történelmiokmányokból egy mozaik
képet álliték vala össze.De
én az indokolásra s a viszonyok ismertetésére helye-
zem
a fsúlyt, sgyakran némely
helytelenül elfogadottvéleménytl
eltérvén, igazolni kellett állításomat.így
lett
könyvem
másfél akkora, mint a kiadó óhajtotta.A formátumhoz
képest különben is vastagkötetheznem
lehetettokmányos
toldalékot adnunk, melyre amunka els
felébenegypárszor hivatkozástörténik.Bár-
.
mennyire
ohajtám vala ezen toldalék hozzácsatlását, kénytelenvagyok
azon vigasztalással beérni,hogy
ana-gyobb kör
olvasó közönség különbensem
olvassa valaX ELSZÓ.
a latin okiratokat, és
hogy
ezen kimaradás által a szö-vegben
hézag épennem
támadt.A
czimlaponlev
arczkép Ortelius rajza után készült.A Nemzeti Múzeumban
találtam Zrínyinekegy
másikegykorú
arczképét is; de az csak igazolása Ortelius képének, mert akett
egészen hasonló.Az
518-dik lapon az olvasó Szigetvár térképét találja fametszvényben.Vettem
azt a „Militarische<)sterreichÍ8che Zeitschrift" azon folyamából, melyet többször idézek.
Ezen
katonai folyóirat—
fájdalom!—
nem
igen található könyvtárainkban, pedig amagyar
történetekre sok érdekes van benne.
Különösön
ba- jos volt hozzáférnem azon évi folyamához, mely- ben a nevezett térkép közöltetik.Köszönetemet
kell erészben kijelentenem gróf Coronini F.
K. rnagy
urnák, ki történetitanulmányokkal
foglalkozván,annyiérdek- kel viseltetett rokon tárgyútanulmányom
iránt,hogy
fáradsággal ismegszerz nekem
használatra a folyóiratnagyon
ritkává lett illet köteteit.Eme
katonai szak-folyóiratban Szigetvár ostromá-ról korántsem találjuk azt, a mit keresnénk (gyakori hibája a
német müveknek) — nem
találjuk katonai szakismerettel irt bírálatát azostromnak
: csak adatokELOSZO. XI összeállítását.
De
a térkép segy
két— különben
ismeretlenülmaradandóit —
adat becses benne.A
nevezett folyóiratbeli térképvalószínen
a bécsi hadi levéltárbanlev egy XVII.
századbeli hiteles rajz után közöltetik.Ugy
látszik,mérnöki
fölmérés után készült;mert
amérték
is (Maasstab) ki van téve,mi
sajátfametszvényünkrl,
helyszke
miatt kimaradt.
Köszönetemet
kell kifejeznem, aMúzeum
könyvtá- rának derékre, Mátray Gábor
uriránt is, ki többmint
hivatalos készséggel nyitámeg nekem
agazdag
levél-tár kincseit és Kiss
Károly
akadémiai rendes tag iránt, ki szives volt rajzokkal, térképekkel s jókönyvekkel
szolgálni
nekem
a hadi történetekre nézve,miknek
tüzetesb tanulmányozását nélkülözhetlennek tartam arra,hogy
Szigetvár ostromáról s átalánegy-egy XVI.
századbeli várostromról,trhet
képet adhassak olvasóimnak.Mellékletül egy helynévtárt közlök
—
többnyire a régi s kevesbbé ismert várakét.Semmi sem
kerülvén aránylag annyifáradságomba
emunka
folytán, mint a geographia ezen úgyszólván mikroskopicus részletei, könnyitniakarám
azok föladatát, kiket történelmixn
EL08Z0.tanulmányuk
az itt leirt tájakra tbg vezetni.A
törté-netírásban a geographia
nagy
szerepetjátszik, s atör- ténetolvasás is sokkal világosabb egyjóföldképelvé-
telével.
Gyakran
egyedül az e részben való teljespontosság világosit föl
némely
különben érthetlen körülményt.Egész munkámban nagy
súlyvan
fektetve a helyi viszonyokra, s mint az olvasómeg
foggyzdni,
a
nagy
családok sorsában igen fontos szerepet játszik birtokaik geographiája. Ezértnem
kíméltem a fárad- ságot ezennagyon
aprólékos és türelmet kívánómun-
kától.
Salamon
Ferencz.TARTALOM.
ELS KÖNYV.
A Brebiri grófok.
Lap
1. 1222-1242 3
II. 1242-1270 17
III. 1270-1290 39
IV. 1290—1310 77
V. 1310-1322 119
VI. 1322—1347 183
MÁSODIK KÖNYV.
Zrínyi
Miklós, a
szigetvári.I.
A
leszármazás 1347—
1500 205II.
Hsünk
atyja ésbirtokai 222 III. Szigetvári ZrínyiMiklós ifjúsága 247IV.
A
kétfiatal Zrínyi 1534—1541 264V. Zrin\i Miklós vitézi hirnevének kezdete
....
310VI. ZrínyiMiklós és Ozalyi Frangepán 328
VII.Zrínyi Miklósés Keglevies Péter 347
VIII. Zrínyi bánsága 374
IX.
A
szigetvári kapitányság 427X. Zrínyi
mködése
1562-tól 1566-ig 452XI.Elkészületek a hadjáratra 487
XII. Szigetvár ostroma 560
HELYNÉV-MUTATÓ.
A.
Apostag208.
Athina319.
Aurániai perjelség 260.
B.
Babócsa3l6. 368. 385.
Bagh 222 Bánya-luka 231.
Barcs 450.
Barillovicsa 432.
Bariét 222.
Basca329.
Belaj 222.
Berzencze99. 368.
Bihács i06. 329.
Bisze 492.
Bodsácz231.
Bosjákó260.
Bozna231.
Brazza50.
Brebir5. 112.
Bribir 329. 339. 345.
Brinve 329.
Brod 337.
Brodszki 223.
Buccari 219. 329. 338. 345.
Bunics 392.
Busán 2 8. 209. 329.
Busi 20
c.
Castua236.
Cattaro 110.
Csáktornya347.
Csetin 5. 27 329.
Csókak
508.Csorgó 365. 392. 644.
Curzola 51.
D.
Doboj 231.
Dobor 329.
Dobra 335 Dobraniva 235.
Dombró378.
Dresnik 233.
Drevenik339. 345.
Drina231.
Dubicza 262. 287. 306.
Dubovácz 329. 335.
Duganiva235.
E.
Ennen 329.
F.
Fels-Lindva440.
G.
Gasztelza335.
Gersencze99.
Gesztes 508.
Görösgál391.
Gradecz222. 302.
Gradiska379.
Grahovecz 222.
Grisán329. 339. 345.
Grobnik329. 345.
Guezka 53.
Gvezdna223.
HELYNEV-MTJTATO.
XY
II.
Hegyesd 454.
Hothusa 222.
Hrasztovicza302.
Hrelin 329. 338. 345.
Huszt420.
J.
Jablanics31.
Jaicza231.
Jaknik 329.
Jamnicski 228.
Janach 336.
Jaszenovácz287.
Jeszenicza 338.
Jezero 231.
K.
Kálnik (hegy) 378.
Kamengrád231. 306.
Kaposvár383.
Kaproncza353.
Karlopagó 2^2.
Károlyváros 335
K
aszta 236.Keczel383.
Khulmia 23.
Klicsevecz 222.
Kiissza 15. 20. 24. 69.
Klucs 231.
Knin 24 222.
Koloka207.
Komics222.
Konszka 323.
Kor.-na 335.
Korbáva222. 241.
Korokna3*4. 413.
Kosztanicza206. 220.261.
392. 410.
Kotor329.
KöziBrod223.
Krupa 234.
197.
Medvéd 99. 242:
L.
Lapács329.
Légrád380.
Le^ina50.
Lesznicza 223. 262.
Likkámegye222.
Lippa 336.
Lovinecz 222.
Lukaveez 222. 297.
Lukovdol 337.
M,
Macedónia 172.
Magiaj 231.
Medvevár ^
Meleda 51.
Mlaha337.
Modrus 218. 329. 338.
Monyorókerék 436.
xMonoszló3*2. 452.
Mresznicza 335.
Muraköz 347. 353. 380.
Mura-szombat 440.
Mutnicza 222. 379.
i\.
Narenta 27.
Novaki 222.
Növi329. 339. 345. 410.
Novigrád 32. 232. 235. 329.
337. 392.
o.
Obrovácz 222.
Odra 222.
()gulin 378.
Okics 329.
Oldu 492.
ünogostye 173 Orsics 222.
Osztrovicza5.
Ottocsán222.
Ottosácz326.
Ottovó492.
Ozalv329. 335, 329
XVI
HELYNÉV-MUTATÓ.
P.
Papokbegv 322.
Pasztus 223.
Pécsi püspökség443.
Pedel v. Pedvár208.
Perucsics 302.
Pisino 2:!(j.
Plaz 338.
Pocsitely S22.
Podlapczecs 222.
Poglizza23.
Prekoverszki 223.
Prozor329.
R.
Rakonok 232.
Ribnik 329. 335.
s.
Scardona 69 113.
Segesd 368.
Segna329.
Siklós 319.
Somlyó 321.
Szablyák 425 (lásd Záblyák).
Szánna 231.
Szelin 297.
Szelnicze323
. Szent Ilona 644.
Szirovácz 208 Szluin 214. 329 Szkrád ::35. 432.
Szkradin 234.
Szokol231. 329.
Szomszédvár285. 297. 349.
Szrebernik231.
Szlarigrád 329.
Sztenizniács 410.
Sztermecski 222.
Sztropnicza206.
Sztrigó 356.
Sztubicza 297. 349.
Szvarcha 335.
Szvecsaj 336.
T.
Tamási 452.
Tersácz219. 329. 333. 345.
Tersics 339.
Tesajn231.
Tovonszkó-pécs 338.
U;
Üdvina 222. 241.
Ujtó 492.
Unna 206.
V.
Vaika222.
Valpó 319.
Veglia 29. 219. 329.
Velika322. 379.
Vép 436.
Verbász 231.
Verhovina 329.
Vercze 378.
Vinodol307. 338.
Vitán508.
Vitem 329.
Vizvár 368.
Vranduk 231.
Vucsin 319.
z
Záblyák353.
Zagoria 323.
Zákány380.
Zaklumia 28.
Zelen 349.
Zelengrád 222.
Zeng 219.
Zenta 110.
Zlivnik 222.
Zrinv 206. 207.
Zsámbok 508.
Zvonigrád 222.
Zvornik 231.
ELS KÖNYV.
A BREBIRI GRÓFOK.
Zrínyi.
I.
1222-1242,
A
Zrinyi nemzetségnagy
Lajos király ideje elttBrebiri
nevet viselt. Bizonytalan, melyik kirá- lyunk ajándékoztanekiBrebirvárát és megyéjét.Tény, hogy
Il-ikEndre
idejében grófja voltmár;
tény az is,hogy megnyerése
eltt a családSubics
néven nevez-tetett.
— Néhány
régi történetíró rómaieredetnek
tartja s lehet,
hogy
azmaga
is kérkedett patriciusi származásával aFrangepánok
ésCorbaviai grófok pél- dájára.De
ezek az állitásoknem
épülnek történeti ok-mányokon.
Még
csak valami kevésténybl
nagyított családihagyománynak sem
kell tartanunk. Legvalószinübb,hogy
a tekintélyes és hatalmas családvalamelyik udvari káplánjarészint hízelgésbl, részint szobatudósi okos-kodások
iránti hajlamból vitte föl a családfát a római classicusok és középkori latin irók tekervényesma-
gyarázatával a Krisztus születése eltti korba.A
csa- lád leszármaztatására a kiindulás alig lehetett egyéb,•mint a névhasonlat a római
Sulpiciusok
és a horvátSubics ok
közt,némely
hasonérték
bizonyítékokkal.Eddigi
hiteles adatainknyomán
csak az arany bulla évéig, 1222-ig birjuk felvinni a leszármazást,midn
1*
4 A BREBIEI GEOFOK.
már
a Subicsok a Brebiri grófságotbírták,vagy
talán épen ekkor nyerték.A
család ezen évben kezd évköny- veinkben fontosságot nyerni.Il-ik
Endre
uralkodása alatt az országnagy
erköl- csi és anyagi zavarban volt.Az
udvar és clerus erköl- csi, akirályi birtokoknakkorábban
történt elpazarlása miatt az ország vagyoni állapotja alegszomorúbbak
közé tartozott. Elhatalmasodott dynasták bitorlák a királyijogot s a szegényebb nemesség, a nép, a városi polgárság a fejetlenség éserszak minden
ínségeiben részesült. Seholsem
voltnagyobb
az anarchia, mint a Brebiri grófok azon korbeli lakhelyén,amai
Dalmatiá- ban. Ott egyes parti városok tengeri rablóságotztek mind
amagyar
korona tengerparti városai,mind
amagyar
koronával szövetséges Velencze ellen.A
szá-razon egyes horvát néptörzsek,
vagy
amagyar
király- tóladományokkal
hatalmasakká tett oligarchák rabol- ták akeresked
városok szárazi birtokait;—
a clerus elaljasodásához járultegy
új vallásos felekezet elterje- dése, a patarenusoké,mely
különösen a szomszéd Bos- niában fészkelvénmeg
magát, kiterjedt a horvátokrast
a latineredet
tengerparti városokra is.Ezen
politikai és vallásos anarchia elnyomásábantntek
ki elször a Brebiri grófok,—
mint a királyés egyház hívei.— Legyztek
egy túlon túl elhatalmaso- dott, s az egésztartományban erszakoskodó
dynastát, azutánegy
, az uj felekezethez szított másik horvát furat.—
Ugylátszik resztvettekama
tengtri harcz- ban,mely
a tengeri rablóságotmegsemmisité
sama
száraziban,
mely
keresztes háború volt az uj hit párto- lói ellen.ABREBIEI GEOFOK. Ö
Az
a garázdálkodó oligarcha, ki ellen a Brebiri grófok küzdenek,Domald,
a csetinai tartomány uravolt, ki
ugyanazon
Il-ikEndrétl,
ki ellenmost
fellá- zadt, terjedelmes birtokokat nyert voltadományul
ne- vezetes szolgálataiért, melyeket a királyi háznaktn,
midn
aGörögországban trónkövetel Géza
fiai for- ralta összeesküvést fölfedezte s a Velencze feldúlta Zára helyreállításábanmunkás
voli.Késbb
pedig 1220 körül hatalmában elbizakodván,nyilt ellenség a dalmátkereskedvárosok
ellen,st
idegen hadakathivottsegít- ségül.A
Brebiri grófok voltak az megrontói, smár
1222-ben Il-ik
Endre Domald
grófegy nagy
kiterje-dés
birtokát nekik adományozza,!)melyaKerka
vizé-tl
Záráig terjedt.Ez
amai
Dalmatiabelsbb
részeinek legszebb vi-dékén
terült el.A
hosszú keskeny tartományban, mely-nek
csak tengermelléki vidékei termékenyebbek, debels
részei rendkivül kopár sziklák, aKerka
és Zer-magna
vize közti részehalmokká
szelidül, melyeketterm
földréteg borít. Itt feküdt atemplomos
vitézek egykori birtokaVrána,sa Brebirinemzetségsi
fészke,Brebir és a szomszéd Osztrovicza a
Kerka
vizejobb partjától egykét mérföldnyire.Minthogy
Il-ikEndre
ezen vizjobb partjától Záráigfekv
terjedelmes birto- kotadományoz
hiveinek, a Brebiri grófoknak,nem
va- lószíntlen,hogy
a király emiitettokmánya
foglaljamagában
az eredetiadományt,
melylyel a Subicsok Brebir várát és megyéjét s aBrebiri
gróf nevet nyer- ték.Endre István
ésGergely
keresztnevü grófokat*) Katona. V. kötet421 lap.
6 A BEEBIEIGEÓFOK.
említ; de az utána következett király IV. Béla ado- mánylevele s
más
források kétségtelenné teszik,hogy
ezek a nevezettnemzetségbl
valók. IV. Béla ugyanis emlitinemcsak
Gergelyt és Istvánt, mint Brebiri gró- fokat,hanem
azt is,Hogy k gyzték
leDomaldot.Ugyanazon
idtájban, mindenesetre 1222 után, tör- ténhetett Buisenlegyzése
is.Mint
az egykorú spala- tói esperest latin krónikájában olvassuk, ekkor „ret-tent
háború támadt Brebiri Gergely grófésBuisen
Spalató grófja közt, ki nemes, hatalmasférfiúlétére is
az eretnekek pártfogója vala."
A
kétvetélked
fél kö- zös családból származott smár
régótafolyt köztök a viszály; de Buisen hatalmasabb volt.Egyszer körülve-szi, s ostrom alá fogja Brebir várát,
ugy hogy
Gergely grófnak alig voltreménye
a meneküléshez. Cselhez fo-lyamodott tehát; mert,
mond
az egykorú krónikás, Gergely szerfelett ravaszember
volt.Egy
hajnalban,midn
Buisenmerben
elhanyagolá a vigyázatot, Ger- gely grófhirtelenkiüt a várból,az ostromlók közt szol- gáivalnagy
vérengzést visz véghez s élve fogja elBuisent.
—
Gergely grófnemcsak
ravasz, hanem,ugy
kell lenni, bosszúálló
természet
is volt; mert afogoly Buisen hiában kérttle
kegyelmet. Kivetkezteté pán- czélából s saját kezével szúrta keresztül a fegyverte- lent, azzal indokolván tettét boszús felkiáltásában,hogy
ez azember
sokszor háborgattat. Ez
1224-ben történhetett, mert Buisenhelyettekkor választSpalató városa uj grófotmagának
egy másik hatalmas horvát nemzetségbl.Az
uj grófPéter volt, a khulmi tarto-mány
ura, és hasonlókép az uj vallásos felekezet hiveUgyanazon
idtájban éri tetpontját a vallásosA BKEBIEI GBOFOK. 7 súrlódás s a tengeri rablás elleni harcz. Spalato ten- gerparti város népe,
mely
a többi dalmát városoksi
jogai szerint
maga
választákormányzó
grófjait és püs- pökeit,meghasonlásbajön papságával,mely nem
egye- zett bele,hogy
khulmiai Péter, az eretnek, legyen a város grófjává.— A
népfellázad hatalmábakeriti avá-ros kapuit, és
ugy
bocsátja beújonnanválasztott grófját.Avároet e miatt az épen Dalmatiában volt pápaikövet egyházitilalom aláveti,s átalán az egyház éstörvények tekintélyének helyreállításában sokképen intézkedik.
Honorius
pápa
kiküldé Acontius követétDalma-
tiába, Boszniába azzal a meghagyással, intézkedjék az eretnekség terjedése s a tengeri rablóság ellen.
A
ten- geri rablók ellen egész keresztes háborút inditott.Mindjárt megérkeztével
bnbocsánatot
hirdetett Dal-mát
és Horvátország azon lakosainak, kik a tengeri rablókellen szárazonvagy
vizén fölkelnek,vagy
pénz- zel segitik a vállalatot. Üsszegyüjté a latin és szláveredet
parti városok hajóit, a horvát urakat Almissa városa ellen vitte,melynek
lakosainagyban zték
a ka- lózkodást.Es
a különben örökösen viszálkodóama
kü-lönböz
elemek egyesitése sikerült is.Az
almissaiakat körülvették s egész hajóssergöket felégették a pápai követjelenlétében és parancsára. Bizonyosnak tarthat- juk,hogy
a Brebiri grófok szárazivagy
tengeriervel
resztvettekahadjáratban.IV. Béla adományleveleemlíti, a grófoknak tengeri csatában is bebizonyítotthségét.
Nem
kevesebb tekintélye volt a pápai követnek a szárazi rablók eltt is. Alig érkezettmeg
Dalmatiába,midn
akazetták
sokat garázdálkodott horvát nép- törzse hozzásietett smagát
lábaihoz vetve kért kegyel-A BEEBIErGEOFOK.
met.
— A
pápaikövethelyreállitá a papirendben is az egyházi fenyítéket,melynek megromlása maga
után vonta a nép elfajulását is.A
papokat eltiltáans
élet- tl,mely
ismét divatozni kezdett smás
intézkedései ismutatják részint erélyét, részint azt a varázshatalmat, melyet akkor a pápai tekintély gyakorolt.
—
Acontius-nak nem
sikerült Boszniában kiirtani az eretnekséget.A
harcziasfpap
azt vélte,hogy
a szellemimozgalom
ellen is ép oly sikeresen veheti segitségül a fegyvert, mint a kalózok ellen.
Azonban
ami
a dalmát és horvát népet illeti, ugyiátszits, sikeres volt föllépte.Az
uj val-lás-felekezet ott
nem
vert volt oly mély gyökeret, mint Bosznyákországban.Hogy
Spalato 1224-ben eretnek grófot választottmagának, nem
csupán, snem
kiválóan vallásos rokon- szenvének kell tulajdonitnunk.A
tengerparti dalmát városok átalábannem
csupa szeretetbl,hanem
olykor félelembl szoktakmaguknak
„szláv" urakat válasz- tani grófjaikul, kiknek szomszédsága különben igen káros lehetett rajok nézve.— A
dalmát városok, neve- zetesen Zára, Trau, Spalato ésRagusa
megtarták azon intézmények és szokásoknagy
részét,melyeket a római császárság idejében nyertek.A
népvándorlás,idn-
kénti pusztulás ellenére sok század
múlva
is megismer- szett rajtok,hogy
római telepitvények voltak.Nyelvök
is római
keverék,
azaz olasz volt.A
népvándorlás ide- jén Velencze példáját követték. Többnyire arra kény- szerittetvén,hogy
a régi lakhelyeiketodahagyják, oly pontokat kerestek ki uj városok alapítására,melyek
telhetleg ellegyenek szigetelve smind
a száraz,mind
a tenger fell biztosítva a
támadások
ellen.Mindenik
ABEEBIEI GEOFOK. V város
megannyi
külön állam volt,mely
félig idegenneks néha ellenségnek tekintette egymást. Zárkózott önzé- sükben makacsul megtarták függetlenségöket minden-
féle idegen uralom alatt. Voltak több izben a görög császárság, egyszer
nagy Károly
birodalma részei,azután Velencze oltalma alá adták
magokat, majd
amagyar
korona alá kerültek; de mindenik alatt fenn tudták tartani kiváltságaikat.Legnagyobb
változást hozottmég
Velencze végleges uralma aXV-ik
század óta,pedig ennekis rokon intézményei és viszonyai vol tak a dalmát városokéihoz.—
Elégo-é elkülönözte a szomszéd horvátoktól kormányformájok.A
római sena- tus példájára volt egy patriciusi rend, melyet helytele- nül hasonlitnánk ahbéri rendszerbl
fejlett aristo-cratiához. Ez
képezte aszkebb
köri városi taná- csot.—
Következett a polgárok osztálya,mely
amesteremberekbl,
halászokból, tengerikereskedkbl
állott s alkotta ademocraticus elemet.
Ez
is résztvett a községiügyekben;mert
nyilvánosnépgylések
tartat- takminden
fontos alkalommal, mikoris harangszóval hittak össze a lakosságot.Végre
volt ajog és szavazat nélküli rabszolgarend, mely alábbvalómunkákra
hasz- náltatott, s melylyel a dalmát városok kereskedést isztek. — Mindezen
intézményeken kivül voltak külön törvények, melyek egyenesen arra voltak irányozva,hogy
e latin városoktól a horvátok minél tökéleteseb- ben elkülönöztessenek. Tilták,hogy
idegen lakos bir- tokot szerezhessen a latin városban,vagy hogy nk
vitessenek ki belle;
hogy
valamely szlávnak kölcsönt adjon;hogy
valaki hajót, gondolát adjon el a szlávok- nak;hogy
bárki is hajóépítvagy földmunkában
a10 A BREBIRI GRÓFOK.
szlávoknaksegítsen; néholkijelentetett,
hogy
szlávnem
fogadtatik eltanúnak.
A különböz
szokások annál jobban elkeseriték a viszonyokat, minél közelebbi érintkezésben kellett len- niök azidegenekkel,
kiket római büszkeséggel bar- bároknak tekintettek.— Gyakran
igen csekélyokokból harcz, háború támadhatott közöttök.A
horvát népnél sokáig divatozott a nemzetségi rendszer azon marad- ványa,hogy
halálvagy
károsodás esetében, a rokonvagy
károsodott pénzbeli váltságot követeljen a gyilko- sonvagy
kárositón, s hameg nem
adatik, a verség, a nemzetség tagjaimagok
vehessenek elégtételt a go-nosztevn
és nemzetségén.A
dalmát városok a köl- csönösség kedvéért kénytelenek voltak evendetták
szokását befogadni.
Ha
szláv öltmeg
egy latin város- belit, a szlávfnök nem
tátottamagát
felhatalmazva halállal büntetni alattvalóját,még
ha az áldozat szláv volt volna is, annyival kevésbbé, ha idegen; viszont a dalmát városhogyan
vette volna életét saját polgárá-nak egy
szlavón elkövetett gyilkosságért? ekkoregy
szláv élete drágább, egylatinénál.Ennélfogva a dalmát városokban az volt az elégtétel módja,
hogy
haegy
szláv megkárosította
ama
városok polgárát, ez bejelen- tette a tanácsnak, ezpedig elégtételt követelt az illet szláv hatóságtól.Ha
megtagadta, a károsodott polgár melléegy
tanú adatván, ez kiment s az illet szláv ha- tóság alá tartozott akármely emberen megvette az elégtételt. Hasonlón jártak ela szlávok a latin városok ellen, kivéve,hogy
ezek a tanútnem
tárták szükséges- nek.ígyvoltmeg
a kölcsönösség; de egyszersmind igy lett örökkönfenyegetvé
egyegy kis háború atszóm-
A BREBIRI GRÓFOK. 1 1
szédok között, mi ha békeszerzdéseken
végzdött
is,utóize csak
gylölködés
lehetett.— Mindazon
várost, melyet horvátok laktak a dalmát tengerpartokon, kü- lön országba, ,,Croatiá"-ba tartozónakmondák, min
volt az egykori tengerparti Belgrád, sokáig Scerdona, Sebenico, Almissa ésmások.
De
ily barátságtalan viszonyok ellenére is a latin városoknagyon
rászorultak barbár szomszédaikra.Nem
volt képes ezen városok egyike is elszigetelni
magát
a száraztól.A
dalmát városok csak félig voltak tengeré- szek, félig a szárazon keresték kenyeröket. Mindenik iparkodott minél terjedelmesebb határt szereznimagá-
nak, hol a gabonán kivül, az égalj kedvezése mellett
kitn
bort, olajat, figét ésmás
gyümölcsöket termesz- tének, s a hátrábbes
hegyekennagyszámú
barmot skülönösen juhokat legeltettek.
Ez
hasznos lehetett a városoknak,melyek
arra iparkodtak,hogy
azels
szük- ségü élelemmelmagok
lássák el magokat, s az idegen borésgabona
bevitelét tilalmazták.A
városok gondos- kodtak, mint egykora rou:ai senatus,hogy
a köztársa- ságnak külön magtára s az mindig tele legyen.De
aBzükkebl
függetlenségi törekvés, melynélfogvanem
élhettek kizárólag a tengerészeinek, okozá függésü- ket a hátuk mögötti szárazi hatalmasoktól.
Akármely
horvát nagy ur, vagy kóborló szláv néptörzs bármikora legérzékenyebb oldalról sérthette ket.
Csak
azelbb
emiitett
Domald, midn
Spalatóra megneheztelt, har- minczezer birkáját hajtotta el. Spalató ezen esemény után mintegy húsz évvel összeszámlálván lakosai szá- mát, kétezer férfiú volt benne 8 ezer kétszáz szárazi fegyverest tudort kiállítni; de olykor csekély volt ez az12 A BEEBIEI GEÓFOK.
er
a szárazitámadók
ellen.—
Voltmás
érdekök is, ini a tengerészettel is kapcsolatban állott, s ami
füg-gvé
tetteket
a száraziaktól.Nagy
kereskedéstztek
Bosznia és Horvátország terményeinekkivitelével s a külföldi
áruknak
részint ide,részintMagyarország
bel-sbb
részeibe szállításával.A
szállítás a hegyes vidé- keken át s a rósz utakon történtugyan;
de tetemesnek kellett lennie.A
horvátok hatalmasabbjaikönnyen
út- ját állhatták a közlekedésnek,mely
a dalmát városok egyikfer
volt.Ezért iparkodtak
eme
városok a szomszéd száraz hatalmasai közt szövetségeseket szerezni.Legbiztosabb ut volt az,hogy
a ki legtöbb kártételre volt képes, uzaz leghatalmasabb, megválasztották a város grófjává, kinek a külföldikereskedktl
bevettvám egyharma-
dát adták,
mig
amagyar
királytkétharmad
illette,mi
után a clerus tizede levonatott belle. Ezenkívül vol- tak a grófnak bizonyoshagyományos
ajándékai a vá- vostól.A
spalatói és traui grófoksr
változásamagában
is eleven képétadja annak, mily anarchia uralkodotta szárazi urak közt II.
Endre
uralkodásának utolsó felé- ben és IV. Béla uralkodásánakels
éveiben. Spalató-nak
néhaegy
évben két grófja is voltegymásután
s azelbbi
több izben visszakerült, mintegy sulymérjéül annak,hogy
hol egyik, hol másik horvátcsalád kere- kedett feljül.Domald
1210 körül grófja volt mindenik nevezetesebb dalmát tengeri városnak,mely
amagyar
koronához tartozott.Endre
megfosztjat
a túlságoshatalomtól 1217-ben
midn
a szent földremegy,
Spa- latót és Traut kivévén kértökre hatalma alól.Mind-
ABKEB1RI GRÓFOK. 13 emellett
Domald késbb
is Spalató grófja,mig
1222- ben Buisentnem
választják helyébe.Ez
megöletvén, 1224-ben a khulmi Péterlesz a gróf,—
1227-benmár Gergely Brebiri
gróf vaneme
méltóságban,kit 1229-ben
ismétDomald
szrit ki a grófságból,hogy még ugyanazon
évbenDomald
viszont elzessék sGergely
gróffoglalja el helyét.Még
egyszer kerül visszaDo- mald
1235-ben s két évmúlva
ismét a Brebirek a spalatói grófok,midn Márk,
aGergely
fia, válasz- tátik meg.Mindezen küls
változások a városi nép választásá- val történtek.Egyik
grófsem ment
be fegyvereser-
vel a városba.
Csak
szárazi birtokait kellett bántani,hogy
a város népe érdekeinek legközvetlenebbülfenye-get
veszélyétegyegy
új választással ideig óráig elhá- rítsa,mindig
agyzedelmes
félhez pártolván.A
kró-nika a horvát urak közt folyt rendetlenséget azzal is illustrálja,
hogy
mint1229-rl
irja, abels
viszályok miatt egész Dalmatia tönkrejutott volt.Gergely
Bre-biri gróf, ki a
magyar
király ellen lázadottakat megfe- nyítette volt, s érette családjával együtt fényesen ju- talmaztatott, ahség
tág határain belül alkalmasintnem
volt se önzéstelenebb, se azerszakoskodás
foltjá- tólmentebb
férfiúvetélytársainálssemmi
kétség benne,hogy
az elgázoltmezkön nagyon
meglátszott az lovainaknvoma
is.O már
leghatalmasabb ur volt a horvátok között, s mintegy
krónikás mondja, senkisem
merte kinyújtani kezét azvagy
testvére birto- kaira.Különben nem
sokat foglalkozhatott a város kormányzásával.A
latin városoknem
óhajtották,hogy
horvát grófjaik falaikon belüllakjanak s hihetlegma-
14
ABREBIEI GRÓFOK.gok még
kevésbbé vágytak azövéktl
olykülönböz
szokású városinép
közepett idzni. Saját várábanla- kott mindenik horvát ur s királyimódra
csak olykor látogattameg
a grófoskodás-ra bizott várost. Eo-yegy helyettest (vicariust)nevezett ki,vagy
a népmaga
vá- lasztottegy kormányzót
(podestát), kit a grófersitettmeg, hogy nevében
vezesse a város ügyeit.Gergely
grófnaksem
tartozottfgondjai
közé Spalató városa.Azért meglehets
fejetlenség uralkodott a kisdemo-
craticus köztársaságban,
melynek
a zavargásizgalmairamintegy
szüksége volt.A
választási jog gyakorlását oly túlságra vitték,hogy minden hónapban más más
birót tettek s
nem
csoda,hogy
a grófok választásábanis
mintegy
kaptak az alkalmon,hogy
a csekély ürügyet kénytelenségnekmutassák
fel a pártoskodó választá- sokra; mert a krónikák szerintvagy
ritkán,vagy
soha-sem
voltak azokegyértelmek. Épen
Brebiri Gergely idejében történt,hogy
a városi pártok egyikevagy
másikamaga
hivottegyegy
horváturat pusztitni a vá- ros határába,mikor is a pártosok saját marháikat külön bélyeggel látták el, melyeketszerzdés
értelmében, a meghívott ellenségnem
bántott. Ilyen pártoskodó csel-szövények áldozatja lehetett
egy
részben BrebiriGer-
gely,
midn már
kevésbbé hatalmasvetélytársa utoljára szoritotta ki,hogy
többé ne szerepeljen.Gergely
gróf- tól viszálkodhattak, ölhették, lophattákegymást
Spa- lató lakosai—
a belkormányzástnem
vezette.Végre
Spalatómaga, ráunván
abels
rendetlensé- gekre,nem
gondolvakivüleshet
káraival, elhatározta,hogy
többénem
választ horvát grófot,hanem Anco-
nába
küldött követséget,mely onnan
számiraegy
kor-ABKEBIRI GRÓFOK. 15
mányzásra
alkalmas latineredet
embert hozzon.És csakugyan
1239-benegy Gargano nev
anconai olasz polgár veszi át agrófi hivatalt szerényebb „podesta"czimmel.
Brebiri
Gergely
a város oltalmáraegy maradandó
szolgálatottn
Spalatónak.Az
egyetlen szárazi ut et-tl
a várostól, valamint a szomszéd Trautól, ahegyek
közé Kiisszamagas
szirten épült várának aljában ve- zetett el.Ez
azersség
kulcsa volt a száraz fella két városnak. Elzárhatta, megnyithatta kereskedésöket.Azért eredetileg
magyar
királyi vár volt, hol várkato- nákat tartottak.De
II.Endre
alatt, mint tudva van, amagyar
honvédelmi rendszernek a királyi várakon épült erejevégs
romlásra jutott, s általán a királyi birtokoknagy
része elajándékoztatott s bitorlókkezébe került.így ln
Kiissza is elajándékozva,hogy nemso-
káraDomald,
ahorvátországi egyetemes bitorló kezébe kerüljön.Endre mieltt
a szent földre indult, a közelVranában
székelttemplomosoknak
adta a várat.Do- mald azonban
cserét ajánlott : Sebenicót Ígérteoda
nekik.A templomosok
ráállottak az alkura.Domald odahagyta
Sebenicó várát s átköltözött Klisszába.Azonban midn
a kevesbbéelre
látó s kevesbbé fürgeotemplomosok
be akarnak ülni birtokukba,már
a sebe- nicóiak lerontották a város felettisziklavárat s kijelen- tették,hogy k
senki jobbágyainem
lesznek,hanem
a latin városok példájára független, kiváltságolt keres-ked
város kivannak lenni. Spalató városa részes volt alkalmasint a cselben,:mert Domald
újra grófja levén 1221 eltt, azt remélte,hogy
eznem
fogja áruiktól a szokott útivámot
szedni. Sebenicó pedig 1221-ben for-lf*, A BREBIItl GRÓFOK.
maszerinti
szerzdést
kötama
horvát várossal,melyben
az többek közt felfogadja,hogy
többénem
üz tengeri rablóságot.De
Spalatómegbánta Domald
grófjának közel szomszédságát, shogy
a város kulcsátképez
vár ennek kezére került. Azért elkövetett mindent,
hogy
a különben is letett és nyilt ellenséggé váltDo- mald
alól Klisszát kiszabaditsa.Ha
talánnem
ismaga
Gergely gróftette, de az grófsága idejében történt,hogy
kiküldött fegyveresek belopóztak a bevehetetle- nek tartott Kiissza várába sDomaldot
elfogták,ugy hogy
a vár Spalató ésTrau
birtokábajutott.Eme
vá- rosoktól éfi (iergely gróftól1227-bl egy
szerzdésié-vel
marad
fenn, melyben egy zsoldosuknak adják át Kiissza várát oly kikötéssel,hogy
többésenki kezébe ne adja,még
amagyar
király,vagy
személyese kezébese,
hanem
oltalmazza amagyar
király tiszteletére.A
várnagy
Ursieu Péter 1000görög
aranyat (yperpera) tesz le zálogul aszerzdés
megtartására a splatóiak és traubeliek kezébe. Ilyönkényüleg
bántakEndre
alatt a királyi birtokokkal és várakkal.Bármily változó volt és hosszan tartott a viszály esetinai
Domald
és Brebirí Gergely közt,eredménye
azelbbi
teljes megaláztatása és a Brebirik nagyraemel- kedése veit.Egy késbbi
korbeli krónikás irja traubelihagyomány
után,hogy Domald
elfogatván, haja lenyí- ratott s csúfságul szamár háton hordozták körül Spa- lató utczáin és Tranl>an nyomorultul halt el.A BEEBLRI GRÓFOK. 17
II.
1242— 12*70.
A
Brebiri grófok ezutánvagy
száz évig voltak a vetélytárs nélkül leghatalmasabb dynasták amai
Dal- mátiában, scsakhamar
volt alkalmok egv országos sze- rencsétlenségbenmég
fényesebben kitüntetni amaoyar
király iránti
hséget. Ez
a szerencsétlenség a tatárjá- rás volt,melynek
vihara ell IV. Béla király, mint tudva van, a dalmát partokon keresett menedéket.Kü-
lönösenTrau
városa sennek
grófja BrebiriIstván
mutatták ki áldozatkészségöket a királyfogadásában és védelmében, kivel csak a Vegliai grófok, vagyis Fran- gepanok, vetélkedtek a legnemesebben.Mint
a királykésbb
kelt adománvleveleiben mairaelismerleg
mondja, a Brebiri grófok akkor,midn
a tengeri ré- szekbe volt kénytelen vonulni, alegnagyobb
kézséggel fogadták,mindenöket,
amijök volt rendelke- zése
ésparancsa alá bocsátották,
s több izben személy szerint kitettékmagokat védelmében
atatárok-nak
smás
veszélyeknek.Brebiri István különben is
IV.
Bélának, legjelesb királyainak egyikének, méltófembere
volt.1242
után,midn
a tatárok elvonultával a király visszatért a haza belsejébe,nemsokára
a legfényesebb hivatalokra emel-tetett.
Miután
hosszas ideigTrau
grófja volt s Orergely testvérévelközremunkált némely
lázongók megfenyi-Zrinyi 2
A BREBIKI GKÓFOK.
tésében, a tengeri részek bánjává s
késbb
Stiria kor-mányzójává
lett.Els teendje
volt Béla Dalmátiából lett eltávozása után,hogy
a király parancsából, a horvátországi bán- n 1 -Tranval
egyesülve ahtlenségre
hajló Spalatót megfenyitse.Már
1243-ban a tengcrmellék bánja volt.Spalató a tatárjárás eltt anconai polgártválasztott
magának
podestául, ki sokbels
reformot vitt keresz- tül az olasz városokalkotmányának
szellemében.Há- rom
évet töltvén ott,János
Vegliai gróflett a pode utána pedigegy Bemard nev
triesti polgár.— A
magyar
királymár
annálfogva is neheztelteme
városra,hogy
külföldieket óhajtottkormányzókul;
s e nehezte- lés annálnagyobb
volt, mivel ugylátszik,gyanú
volt a városra,hogy
elpártolásiszándék
lappang a külföldre valé ezen kacsintgatáe alatt.A
dalmát városok íigyekeztek jólábon állanimind
amagyar
királyival,mind
a velcnczci dogéval,mikor
nyiltabban mertek föllépni, a hatalmashoz állot- tak. Általános volt ezen ingadozás, épugy
a sokáigmagyar
korona alatt volt Zára-,Trau-
, Spalatóban, mint az állandóbban Velencze alattiRagusában. Ennek
köpenyegforgatása is példabeszéddé vált.Czimerén
S.B.
bet
volt, a város védszentjének,,,Sanctus Blasius"- nak,kezd beti,
melyeket általánosan igy travestál- tak : ,,SetteBandiere" —
azazhét lobogó,
melyet a városmindig
készen tart,hogy
az idszerént hatalma- sabbéttzhesse
ki.1242
táján, Spalató amagyar
és vclenczei lobogó mellett, ugylátszik,egy
harmadikat rejtegetett : a né-met
császárét, ki a két Siciliát birván.ki kezdé terjesz-A BEEBIlil GEÓFOK. 1§ teni hatalmát az Adriára is a
meghódolt
olasz városoksegedelmével.
—
Zára, melyet az 1202-iki pusztulá után amagyar
király alatt újra fölépítettek, s Il-ikEndre önként
engedett át Velenczehatalmába
seregé- nek a szent földre szállitása fejében, 1242-ig hive volt a köztársaságnak.Ekkor
egyszerre föllázadt a város, kivetette velenczeikormányzóját
s amagyar
királyhoz szegdött.Nem magyar
cselszövény volt ez;mert Ma-
gyarország
csaknem
végpusztulásra jutott volt s épen azon évb< n királya, mint menekült szorult Dalmátiába.Fridrik romai császár lázította föl Zárát a velenczeiek ellen, kik szövetkezni kezdtek azon hatalmas ..lombar- diai ligá"-val,
melynek
czélja volt az idegennémet
császártólmegvédni
a classicus olasz földet. ')A
né-met
császár az emiitett diversióvalnem Magyarország- nak
akart használni,hanem egyszeren Velenczének
ártani;
mert
mint utóbbi évekbeli magaviselete bizo- nyítja,egyetemes
uralomra czélzott terveibe befoglaltaMagyarországot
is, melyetnem
segítettugyan
a tatá- rok ellen, de IV. Bélátólhbéri
adót követelt ismét.Spalató lakosai
mára
tatárjárás eltt kevésselérint- kezésben voltak Apulia akkori urával, II. Fridrikkel.Nevezetes
elzmény
ez. mintels
eset arra,hogy
déliOlaszország urai
Daimátia
ügyeibe avatkoznak.Gar-
gano, azAnconából
hozott podesta,maga
is egyetér- tésben állott Fridrik császárral.Almissa
városa 1221.megaláztatása után tiz tizenöt évvel ismét hozzáfogott kenyérkeresetéhez : a tengeri rabláshoz.
Gargano,
a')Storia Doeuraentutíi tli Venezia. di S. Komanin. II. k.
•2.35. lap.
2*
20
A BREBIEI GRÓFOK.spalatói poclesta, hajókat szerel föl s
Brazza
szigetét,mely
hosszan nyúlik elAlmissa
városa eltt s ennek birtokábanvolt, elveszi tle. Spalató polgármesterénekeme
vállalatanemcsak
Fridrik császár tudtával,hanem
ösztönzésére történt;
mert
az almissaiaknak a szigeten talált ingóságaitegy
részben Apuliába szállítják s a tengerirablók felfogadván,hogy
többénem
kalózkod- nak,nem
Spalatónak,hanem
Fridrik császárnakadnak
kezeseket, kinekmár Dalmátia
szigetei közül egyik, a Lissa melletti Busi sziget,oltalmában volt.Trau
a ten- geri rablók ezúttal való megfenyitésében igen kis részt vett, habáregy
ellegesszerzdés
által kötelezte volt magát.A
fenebbi beavatkozás közvetlen érdekében ál- lott a császárnak; mert az almissai kalózok alattvalói hajóiban is kárt tettek.IV.
Bélának
a tengerraelléken való mulatása alatt a spalatóbeliek csendesen voltak, smár
ekkor Kiissza vára is újra visszakerült a királyjogos, közvetlen bir- tokába.Maga
a király hosszasan mulatottez alkalom-mal
a sziklafészekben.A
dalmát városok közül külö- nösen a Spalatónáljóval kisebbTrau
részesült kegyei- ben,melyben
a népminden
osztálya alegnagyobb
részvéttel és áldozatkészséggel fogadta
t.
IV. Bélaegy három evezsoros nagyhajón
kivülegy
földbirtok- kal ismegajándékozá
a traubelieket,mi
a király eltá-vozta után a
háború
egyikürügye ln
akét város kö- zött.—
Spalató jogot tartott a király eladományozta szárazi birtokhoz, s részint e miatt, részintmás
ürü-gyek
alattSpalató harczias podestája,a triestiBemard, 1243-ban
hajókat szerelvén föl,megindul Trau
ellen.A
vállalatnépszer
volt s az egész spalatóipolgárságA
BREBIEI GKÓFOK. 21 részt vettbenne
a podesta lelkesít vezérlete alatt.A
traubeliek is összeszedték magokat, s fegyvert ragadá-
nak
a hozzájokmenekült
záraiak is. Folyt a tengeri csata a szirtes partokon nyillal, dárdával s különösen kövekkel, melyeket atrauiaknagy mennyiségben
rak- takfel hajóikra.A
király ajándékozta hajónagy
segít- ségére volt a traubelieknek; mertmagasabb
voltmin-den
spalatói dereglyénél,— nagyobb
hajójokegy
sziklán fenakadván.A gyengébb
traubeliekéln
agy-
zelem. Elfogtak
egy
spalatói hajót s hatvanelkel
polgárt, kiket kötözve vetettek tömlöczeikbe.
Trau
véletlenül lépetvénmeg,
eharczbannem
hasz- nálhatta szláv szövetségeseit; "demost
felülkereked- vén,segitségökkelnem
engedettnyugtot Spalatónak se szárazon se vizén. Sj)alató igymeg
levén alázva, igye- kezett szintén szövetségesekre tenni szert a szárazon.Megnyeré
Ninosclávot, Bosnia bánját, kit grófjának választott s a város közpénztárából adott neki költsé- geket. Ninosclavers
haddal érkezettmeg,
melylyel a Trauval szövetkezetthorvát urakmeg nem mérkzhet-
tek.
Ráment Trau
határára, kivágatta aszlltket,
fákat s elpusztított
minden
vetést. Ilyhsi
tett után visszatért Bosn'ába, segy
Rizardonev calabriai embert
tettmeg
ott helyettesévé a spalatói grófság- ban,mig
saját fiátegy
lovas csapattal a város védel-mére
hagyta.Trau mindezen
pusztítás daczárasem
adta ki a spalatói foglyokat.IV-ik Béla, mindamellett,
hogy
az elpusztult or- szág helyreállításával sküls
ellenségekkel is el volt foglalva,nem
tartotta többéeltürhetnek
Spalatómind
nyiltabb htlenségét.
1243-ban
levelet ir Traunak,22 A BREBIKI GRÓFOK.
melyben
biztatja,hogy nem
fogjatrni
a koronához olyh
város megaláztatását,meg
fogja téríttetni ká- rait, shogy
engedelmeskedjenekmindenben Dénes
berezegnek és István bánnak.Csakugyan még
azon évben megérkezett Dénes, egész Tótország herczege, felesszámú magyar
és horvát hadakkal, kik közt vol- tak aBreb
:ri grófok, s névszerint István, tengermel- léki bán.A
spalatóbeliek II.Endre gyönge kormánya
alattmegszokták
volt kevésbe venni a királyi hatalmat, smost sem
adtákmeg magokat, hanem
ellenállásraké- szültek.Nyilakkal és kövekkel fogadták aközeled
ha- dat.A
traubeliek, kik jobban ismerték a szomszédvá- rosfalainakgyenge
oldalait,ellmenvén, nemsokára
a királyihad
egyik külvárosba nyomult,melynek
fából és vcsszfonadékból készült házait fölgyújtotta.A
pol- gárságot rémülés fogta el, gazdagabbjamár
hajókra kezdé szállitni pénzes zsákjait, scsakhamar
az egész lázadó város késznek nyilatkozott visszatérni az enge- delmességre.A
harcznem
lehetettnagyon
elkeseredett.A
királyiak közül 30, a lázadók közül 10ember
esettel,
mi
azt is bizonyítja,hogy
agyzedelmesek
elég ne-mesen
viselték magokat. Ugylátszik, volt a városbanegy
nevezetespárt,mely
amagyar
uralom mellett buz- gólkodotts általán a spalatóbeliek ritkán, c^akvégs
esetekben jártak el egyértelmüleg. Spalató fizetett hat- száz ezüst