nyelven írott, példás tömörségű dolgozataiban összegezte (De Iano Pannónia interprete Grae- coram. 1928. — Quaestiones criíicae de epigrammaíibus lani Pannonii. 1929. — Commentatio eritica ad edendas lani Pannonii elegias. 1929. — Janus Pannonius epigrammáinak szöveg
kritikájához és herméneutikajához. FK 1968. 146—185.).
Bár egy szakterületre koncentrálta minden erejét, sokoldalú tudós volt a maga módján.
Lefordította a homéroszi Békaegérharcot mértékes versben görögből magyarra, ugyanakkor Jókai elbeszélését, A nagyenyedi két füzfá-t átültette latinra, olvasókönyvet szerkesztett a magyar történelem latin nyelvű kútfőiből, dióhéjba szorított gyakorlati latin nyelvtant írt, sőt, mint költő, eredeti latin verseket is adott ki. Bibliofil hajlamával felújította a humanista zsebkiadások divatját: így jelent meg egy Horatius- és egy Janus'Pannonius-könyvecskéje.
Goethe azt mondta egy beszélgetése során Boisserée-nek, hogy Róma különösen vonzza őt, s egészen bizonyos benne, hogy egyszer már élt Rómában. Amit a költő megálmodott, azt a tudós átélte: Juhász László úgy tudott latinul, mintha a császárkori Rómában élt volna.
Csakhogy nem kétezer évvel ezelőtt, hanem ma, a XX. században.
V. Kovács Sándor Intézeti hírek
(1970. január 1 -július 31.)
Lukácsy Sándor osztályvezető, kandidátus január 1-től 31-ig Rómában tartózkodott.
Petőfi-kutatásaival kapcsolatban az olasz Risorgimento néhány problémáját kutatta, valamint a Magyarországon el nem érhető egykori forrásokkal, illetőleg a legújabb szakirodalommal ismerkedett meg.
*
József Farkas tudományos főmunkatárs, kandidátus, január 5-től február 28-ig Bécs
ben járt tanulmányúton, a Collegium Hun- garicum ösztöndíjasaként. Kutatómunkájá
nak fő feladata az 1919 utáni bécsi magyar irodalmi emigráció forrásainak feltárása és feldolgozása volt.
*
Klaniczay Tibor levelező tag, igazgató
helyettes és Komlovszki Tibor tudományos munkatárs voltak a felkért hozzászólói február 25-én a Magyar Irodalomtörténeti Társaság felolvasó ülésének, melyen előadás hangzott el „Művészi igazság és kompo
zíció Balassi Katonaének-ében" címmel.
Julow Viktor tanulmányához intézetünk részéről hozzászóltak még: Lukácsy Sándor, Pirnát Antal és Varjas Béla.
*
Klaniczay Tibor levelező tag, igazgató
helyettes, március 9-től 20-ig tanulmány
úton volt Olaszországban, és ennek során Rómában, Milánóban és Padovában foly
tatott kutatásokat.
Szabolcsi Miklós levelező tag, ügyvezető igazgató, március 20 és április 2 között a Német Demokratikus Köztársaságban tar
tózkodott és részt vett a Deutsche Akademie der Künste 20. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken. Tárgyalásokat foly
tatott a Deutsche Akademie der Wissen
schaften újonnan szervezett Irodalomtudo
mányi Intézetének vezetőivel is.
*
Szauder József és Klaniczay Tibor levelező tagok részt vettek azon a március 31-től április 4-ig tartó, Bari-ban rendezett kong
resszuson, melyet a Nemzetközi Italianisztikai Társaság hívott össze.
*
Elena Stan, a kolozsvári Nyelv- és Iro
dalomtudományi Intézet főmunkatársa, áp
rilis 1 —15-ig tanulmányúton volt Magyar
országon. Intézetünkben az irodalomtörténet
írás módszertanáról konzultált vele az Irodalomelméleti Osztály több tagja: Nyirő Lajos osztályvezető, kandidátus, valamint Miklós Pál kandidátus és Veres András tudományos segédmunkatárs.
*
Bene Ede, Intézetünk külügyi titkára április 10-től 13-ig részt vett a Nemzetközi összehasonlító Irodalomtudományi Társaság (AILC) koordinációs bizottságának Prágában rendezett ülésszakán, ahol az európai iro
dalomtörténet előkészítésének munkálatait tárgyalták meg.
*
Szabolcsi Miklós levelező tag, ügyvezető igazgató, április 19 és 23 között részt vett a Barcelonában tartott Nemzetközi Kritikai Kongresszuson.
Varga Imre tudományos főmunkatárs, kandidátus, április 21-től május 18-ig a régi magyar irodalom bibliográfiai kézikönyvéhez gyűjtött anyagot különböző szlovákiai könyv
tárakban.
*
Pavel Spunár tudományos kutató, a Csehszlovák Tudományos Akadémia kikül
detésében kéthetes tanulmányúton volt Magyarországon április hónap folyamán.
412
T. Erdélyi Ilona tudományos munkatárs május 11 és június 8 között Olaszországban tartózkodott. Kutatásainak fő célja Erdélyi János 1844—45-ös, több hónapos itáliai tartózkodásának követése, valamint az Er
délyire gyakorolt olasz hatások tanulmá
nyozása volt.
Horváth Károly főmunkatárs, kandidátus május 11-től 30-ig Lengyelországban járt tanulmányúton, és a lengyel romantika tárgy
körében folytatott kutatásokat.
*
Klaniczay Tibor levelező tag, igazgató
helyettes és Pirnát Antal tudományos mun
katárs, kandidátus, május folyamán részt vettek a velencei Fondazione Giorgio Cinivei közösen rendezett magyar—olasz reneszánsz konferencián és előadást tartottak.
Milan Cechvala és Ján Caplovic tudomá
nyos kutatók, a Szlovák Tudományos Aka
démia kiküldetésében kéthetes tanulmány
utat tettek Magyarországon. Intézetünkben Sziklay László tudományos főmunkatárs, kandidátus, valamint az Irodalomelméleti Osztály tagjai folytattak velük megbeszélé
seket.
*
Pomogáts Béla tudományos munkatárs május folyamán az újvidéki Hungarológiai Intézet vendégeként folytatott kutatásokat XX. századi irodalmi kérdésekben.
*
Sziklay László tudományos főmunkatárs, kandidátus, május 25-től 28-ig Prágában folytatott megbeszéléseket Kard Krejőivel, a prágai Károly Egyetem professzorával arról a monográfiáról, melyet ketten készítenek a közép-keleteurópai felvilágosodásról.
*
Rudolf Chmel tudományos kutató a Szlovák Tudományos Akadémia kiküldetésé
ben június 1-től 30-ig kutatómunkát végzett magyar könyv- és levéltárakban. Intézetünk részéről Sziklay László konzultált vele.
*
/. G. Nyeupokojeva, a moszkvai Gorkij Világirodalmi Intézet osztályvezetője két hetet töltött Magyarországon június hónap folyamán, • Intézetünk igazgatójának, Sőtér
Istvánnak meghívására. Látogatásának célja a két Intézet közös szerkesztésében megjelenő
9 Irodalomtörténeti Közlenények
Romantika-kötet munkálatainak előkészítése volt. A megbeszélések eredményeiről jegy
zőkönyv készült. A megbeszéléseket Inté
zetünk részéről Sőtér István akadémikus, igazgató vezette, részt vettek rajta még:
Lukácsy Sándor osztályvezető, kandidátus, Fenyő István főmunkatárs, kandidátus, Lud
milla Sargina tudományos munkatárs és Bene Ede külügyi titkár, Nyeupokojeva június 10-én előadást tartott Intézetünkben a romantika-kutatás problémáiról.
József Farkas tudományos főmunkatárs, kandidátus júniusban kéthetes tanulmány
úton volt Romániában. A bukaresti, kolozs
vári és nagyváradi könyvtárakban és levél
tárakban folytatott kutatásokat az 1919 utáni romániai magyar irodalom kibonta
kozásáról.
*
Stanko Lasic egyetemi tanár, a zágrábi Filozófiai Fakultás Irodalomtudományi In
tézetének igazgatója júniusban tíz napot töltött Magyarországon az Intézet vendége
ként. Tanulmányútjának célja az MTA Irodalomtudományi Intézete munkájának megismerése volt. Megbeszéléseket folytatott Szabolcsi Miklós ügyvezető igazgatóval, Kla
niczay Tibor igazgatóhelyettessel, Bor Kálmán osztályvezetővel, az intézeti könyv
tár igazgatójával, Vuficsics D. Sztoján és V. Kovács Sándor tudományos munkatársak
kal és Bene Ede külügyi titkárral.
*
Sziklay László tudományos főmunkatárs, kandidátus, 14 napot töltött Csehszlovákiá
ban június folyamán. A kelet-európai össze
hasonlító irodalomtörténetírás problémáiról előadást tartott a csehszlovákiai magyar tanítási nyelvű középiskolák szlovák és magyar szakos pedagógusai részére rendezett Nyári Akadémián, majd a Szlovák Tudo
mányos Akadémia Szlovák Irodalmi Intézete meghívására hat napot töltött Pozsonyban.
Ott szlovák irodalomtörténészekkel folytatott megbeszéléseket és levéltári kutatásokat végzett a 18. század anyagából.
*
Kókay György tudományos munkatárs, kandidátus, július 1-től 28-ig tanulmány
úton volt a Csehszlovák Szocialista Köz-, társaságban. Levéltári kutatásokat végzett a 18. század végi magyar sajtó- és irodalom
történet tárgyköréből.
*
413
A. R. loanniszján, az örmény Tudomá
nyos Akadémia alelnöke júliusban ellátoga
tott Intézetünkbe. Eszmecserét folytatott a 18. századi politikai eszmék kutatásának kérdéseiről Szabolcsi Miklós ügyvezető igaz
gatóval, Lukácsy Sándor osztályvezető, kandi
dátussal és Tarnai Andor tudományos fő
munkatárs kandidátussal.
Klaniczay Tibor levelező tag, igazgató
helyettes júliusban két hetet töltött Zágráb
ban és Rijekában a Jugoszláv Tudományos és Művészeti Akadémia vendégeként.
Varga Imre tudományos főmunkatárs, kandidátus, júliusban a franciaországi toursi Reneszánszkutató Intézet nyári ülésszakán vett részt és előadást tartott „Oeuvre de Bálint Balassi expression symbolique d'un vie" címmel.
Csapláros István egyetemi docens—Jan Reychman eddigi mb. tanszékvezetőnek a Turkológiai Tanszék vezetőjévé való kineve
zése után — átvette a varsói Magyar Filoló
giai Tanszék vezetését.
További eredményes munkásságot kíván
va, szeretettel köszönjük Csapláros Istvánt hatvanadik születésnapja alkalmából.
414
N
'
A kiadásért felel az Akadémiai Kiadó igazgatója Műszaki szerkesztő: Merkly László A kézirat nyomdába érkezett: 1970. IV. 7. - Terjedelem: 11,55 (A/5) Ív,
70.69494 Akadémiai Nyomda, Budapest - Felelős vezető: Bernát György
COflEPWAHHE
AAeKCa, K.: CmnHCTHHecKHe sjieMeHTbi MHCTHKH ÄpeBHero BeHrepcKoro noara-
necKoro «3biKa 285 JJbenum, B.: Mewiyapbi H aHeKAOTbi 305
CpeHbu, JI.: HjiJiiocTpaTHBHbift iwaTepn an CTHXOTBOpeHHH ApaHb HHoiua
«Visszatekintés» (PeTpocneKm-in) 322 KpaTKHe cooßuieHHH
UlyneK, T,: KajiMaH^exH MapTOH: «Reg
geli éneklések könyve» (KHnra
yTpeHHHx neHHÜ) 346 retßuH, ffb.: HeH3BecTHbie ßaHHbie H3 >KH3-
HH OanyAH Oepemja 352 EenedeK, Mmmeanne: ^aHHbie K 0norpa-
4>HH KOMHTH EHé* 354 A0pa, Vl.: Ha nojm KpHTtrcecKoro H3Aa-
HHJI n O J I H O r O C G o p H H K a CTHXOTBOpeHHH
AAH SHÄpe (1 TOM) 358 EayMzapmen, Ui.: BempHH ^OH-KHxoTa 363
flOKyMeHTaiíH»
Benda, K.: 3aBemaHHe BaTan OepeHna H ero >KeHbi JlaAOHbH AHHM
KepeHbü, <P.: flaHHbie K aKaAejvureecKOH Ae^TejibHOCTH ApHb ^Homa
Kyncepu, JJb.: HeH3BecTHoe nncbMO Tap- AOHbH refi3bi
0 6 3 0 p
XopßaT Kapojib: H 3 KJiaccHKH B pojwaH- THKy (Caydep, Pl.)
nepenHCKa EaH3bi H c w e ^ a H TOJIAH Oe~
peHua (<Penbe, M.)
nOJIHblH CÖOpHHK CTHXOTBOpeHHH A Ä H 3HApe T . 1 (Tlemep, JI.)
Mojwap 3pHK: H36paHHbie onepKH (Ko- ean, flb.)
BeHrepcKan EHorpatpHMecKaji SHUHKJIO- neAHH 1—2 (Bapza, M.)
H 3 WH3HH HHCTHTyTa
372 376 378
383 386 390 396 398
SOMMAIRE
K. Alexa: Les elements stylistiques de la mystique dans l'ancienne langue poé-
tique hongroise 285 V. Gyenis: Memoire et anecdote 305
L. Szörényi: Les images de la poésie de János Arany intitulée «Visszatekin
tés» (Retrospection) 322 Notes
T. Schulek: Márton Kálmáncsehi: „Reg
geli éneklések könyve" (Livre des
chants matinaux) 346 Gy. Géfin: Données inconnues de la vie de
Ferenc Faludi 352 Mme István Benedek: Contributions k la
biographie de Jenő Komjáthy 354 J. Áfra: En marge du vol. I. de l'édition
critique des Poésies Completes
d'Endre Ady ^ 358 S. Baumgarten: La Hongrie de Don
Quijote 363 Documents
K. Benda: Le testament de Ferenc Wathay et de sa femme, Anna Ládo-
nyi 372 F. Kerényi: Contribution á l'activité
de János Arany ä l'Académie 376 Gy. Kunszery: Une lettre inconnue de
Géza Gárdonyi 378 Revue
Károly Horváth: Du classicisme au
romantisme (J. Szauder) 383 La correspondance de József Bajza et
Ferenc Toldy (I. Fenyő) 386 Les Poésies Completes de Endre Ady,
vol. I. (L. Péter) 390 Erik Molnár: Etudes choisies (Gy. Kovács)39ö
Encyclopédie biographique hongroise
(vols 1 - 2 ) (I. Varga) 398 De la vie de l'Institut
Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítőknél, a Posta hírlap
üzleteiben, a POSTA KÖZPONTI H Í R L A P I R O D Á N Á L ( K H I Budapest V., József nádor t é r l . s z . ) közvetlenül vagy csekkbefizetési lapon (Csekkszámlaszám: egyéni 61.257, közületi 61.066), valamint átutalással a K H I MNB 8. sz. egyszámlájára,
az AKADÉMIAI KIADÓ-nál, Budapest V „ Alkotmány utca 21. Telefon: 111-010.
Pénzforgalmi jelzőszám: 215—11488, és
az AKADÉMIAI KÖNYVESBOLT-ban, Budapest V., Váci utca 22. Telefon: 1 8 5 - 6 1 2 .
Ára: 13.— Ft
Előfizetés egy évre: 66,-
| INDEX: 25.401 \