• Nem Talált Eredményt

Kolozsi Orsolya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Kolozsi Orsolya"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

2006. május 99

ben létezve alkalmas a különböző területek közötti közvetítésre. Jó példa erre a kortárs magyar irodalom szerb recepcióját vizsgáló írás, mely elsősorban Konrád György művei- nek befogadástörténetét vázolja, hasonlóképpen az Alexandar Tišma magyar irodalmi kultúrában betöltött szerepének taglalására vállalkozó elemzéshez.

Az előszó helyett olvasható tanulmány (A zárt tágasság paradoxona) jellegzetes szemlélete szorosan kapcsolódik ehhez a sajátos nézőponthoz, beállítottsághoz. A kötet- nyitó szöveg a bensőségesség sajátságait és kialakulásának feltételeit vizsgálja. Ennek ér- telmében a bensőségesség csak akkor védelem és otthon, ha lehetővé teszi az életet, mert nem elszigetel vagy börtönbe zár, hanem a kívüliség, a tágasság, a bármikor útra kelés le- hetőségével szabaddá tesz. „Olyan zártság tehát, amelyből nem hiányoznak a nyitott struk- túrák.” Faragó Kornélia szövegeit összefogja egy jól körülhatárolható elméleti alapozott- ság, széleskörű olvasottság, tájékozottság, ugyanakkor sohasem zárul ezekbe, nem válik dogmatikussá, hiszen alapvető idegensége, a távolságtartás képessége szabaddá teszi, né- zőpontjának köszönhetően alkalmassá válik a tágasság befogadására és megvalósítására.

A kötetet olvasva úgy tűnik, hogy szerzője gyakorlatában minden adott a kritikai szemlélet biztonságához, melynek kritériumait ő maga a következőképpen fogalmazza meg: „…nélkülözhetetlen az iskolázott kritikus távolságtartó szuverenitása, kulturális fe- lelőssége, nagy tágasságú hermeneutikai készenléte és a látásmódot átható integráns szemlélete.”

Kolozsi Orsolya

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Előbb- utóbb azonban ki kell jönnünk abból a házból, mert benne vagyunk egy másik je- lenben, amelyből, hogy az életünket bonyolíthassuk, nem szállhatunk el tartósan.. Az

pítja Weöres Sándor és a kortárs lírikusok költészetének a recepcióját, és bár célkitűzésének megfelelően változtat „az óvoda és általános iskola által

mozaikszava.) Szépe György tipológiája, va- lamint Nádor Orsolya meghatározása alapján a magyar mint idegen nyelv az anyanyelvvel szemben a mindennapokban nem váltakozó nyelv,

Konrád György berlini tapasztalatait osztotta meg az ottani „iro- dalmi ház” működéséről, majd amikor a sor végén az egyik helyi író arról beszélt, hogy jövőre lesz

Az új Rakovszky-regény a felnőtt világ számára megszokott magyarázatok és benyomások he- lyett egy másik, az olvasó számára friss és különleges látásmód segítségével

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia pályázatot hirdet a hazai kortárs magyar irodalom történetének megírására, amely - Szerb Antal klasszikus munkájához hasonlatosan -

Szabó László, Györe Imre, Havas Ervin, Hárs György, Héra Zoltán, Ladányi Mihály, Maróti Lajos, Mezei András, Papp László, Pass Lajos, Pákolitz István, Pál József,

Nemcsak arra gondolhatunk, hogy például még Márai is hazajött ebben az időszakban, s írt tapasztalatairól, hanem például arra is, hogy bizonyos kivételekkel még a