• Nem Talált Eredményt

JUHÁSZ GYULA HÁROM GYERMEKVERSE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "JUHÁSZ GYULA HÁROM GYERMEKVERSE"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

TÁLAS GÉZA

JUHÁSZ GYULA HÁROM GYERMEKVERSE

A Juhász Gyula-kutatások során már eddig is több lappangó kézirat került napvilágra, nekem is sikerült Makón néhány ismeretlen gyermekverset találnom. Talán hasznos adalékul szolgálnak a költó' életének és művészetének jobb megismeréséhez.

A kézirat Csenei Magda tragikus körülmények között elhunyt előadóművésznő hagya­

tékában lappangott. Az ő szüleinél lakott Espersit János makói ügyvéd (1. Péter László : Espersit János. 1879—1931. Ismeretlen adatok Juhász Gyula és József Attila életéhez és költészetéhez. Bp. 1955.), akinél Juhász Gyula többször vendégeskedett. Többek között 1926 decemberében is itt pihente ki fáradalmait, amikor a gyermek Csenei Magdához írott versei keletkeztek. Dec. 2-án írta :

Qyula bácsi költő, A tolla meg töltő, De ezt csak úgy mondja, Mivel más a gondja.

Magduska ma fázik, A mackó meg ázik, Pepilió piktor Pingál és pipázik.

Mikulás előtt 4 nappal. Qyula bácsi.

Az említett festő Weisz Emilió (Vén Emil ma is élő festőművész, tréfásan Pepilió), akinek tárlatát ez időben szervezte Makón Espersit János. A versikét Juhász Gyula karika­

túrái díszítik, önmagáról, a festőről stb. rajzolt néhány képet. Hasonló a második vers : Bobbi, Pipszi két kutyuska,

Jó kis leány a Magduska.

Pepilió jó festő, De most esik az eső!

1926. dec. 2.

Magduskának írta: Juhász Qyula bácsi.

Aláírással ellátott gyermekjáték- és állatrajzok díszítik a harmadik versikét:

Kicsike kis fruska, A neve Magduska, Szereti a Böskét, Ugrál, mint a szöcskék.

(Böske : Cseneiék háztartási alkalmazottjának neve.) A kéziratok özv. Csenei Kristófné (Makó, Kinizsi u.), a fényképek Péter László aspiráns (Szeged, Egyetemi Könyvtár) tulaj­

donában.

8 Irodalomtört. Közlemények 367

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

tett - Istenem, mindnyájan királyoknak születtünk - hogy a nagy Operában arany és bíbor páholyban tündököltesse a már- vány vállait és a Ritzben csillogtassa ivor

A hangod és én nem mentem utánad Az élet egyre mélyebb erdejében. Ma már nyugodtan ejtem a neved ki, Ma már nem reszketek tekintetedre, Ma már tudom, hogy

Még meg sem jelent, Juhász már augusztus 26-án sürgette Babitsot: „Osvát Ernő, a Nyugat szerkesztője, általam sürgősen kér tőled verset, prózát.” Kemény

sebbé váló, gordonka hangra emlékeztető versformáját. Álljon itt végre három vers Juhász Gyula — szinte fordulatszerűén — bekövetkezett fejlődésének

Mégis, éppen mert Juhász Gyula a tárgya, kár, hogy könyve nem ígér s nem is ad többet, mint a költő egyéniségére és életútjára koncentráló — e tekintetben jó

Juhász Gyula verse így került a Lengyel-család tulajdonába, azt azonban nem tudjuk, hogy jutott Takács Andor a kézirathoz?. Takács Andor egyidős volt Juhász Gyulával, s ugyancsak

Feltételezem, hogy a Pesti Napló passzivitása után maga Szabó Lőrinc juttatta el Juhász költeményét Zolnaihoz, a maga nemrégiben már megjelent — Juhász gesztusát

Nem zárható ki az sem, hogy a forrás Bródy Mihály volt, aki – mint azt Juhász gyula Tanárok áthelyezése című, korábban már említett cikkéből is tudhatjuk –