• Nem Talált Eredményt

AZ Ú] AFRIKA TUDOMÁNYOS ÉLETE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "AZ Ú] AFRIKA TUDOMÁNYOS ÉLETE"

Copied!
68
0
0

Teljes szövegt

(1)

M A G Y A R T U D O M Á N Y O S A K A D É M I A K Ö N Y V T Á R A

AZ Ú ] AFRIKA TUDOMÁNYOS ÉLETE

A M a g y a r Tudományos A k a d é m i a Könyvfára Tájékoztatási és Bibliográfiai O s z t á l y a közreműködésével

összeállította és a bevezető tanulmányt irta

SZALAI S Á N D O R

a z MTA I. t a g j a

(Különlenyomat a "Tájékoztató a tudományos kutatás t e r v e z é s é n e k , igazgatásának és s z e r v e z é s é n e k nemzetközi irodalmáról"

1 9 6 2 . é v i 5 - 6 . számából)

BUDAPEST,

1 9 6 3

(2)
(3)

AZ UJ AFRIKA TUDOMÁNYOS ELETE

Dokumentációs áttekintés az afrikai tudomány helyzetéről é s az e z z e l kapcsolatos nemzetközi tudományszervezési

problémákról

Függelék: Enciklopédikus a d a t ö s s z e á l l i t á s az afrikai népek 32 független államának é s Afrika jelenleg m é g gyarmati uralom alatt álló területeinek tudományos é s

felsőoktatási intézményeiről

(4)

" 1 '

293312

MAGYAR TIJBOMÁXYOS AKADÉMIA

KÖNYVTARA

(5)

TARTALOM

Oldal

A z uj Afrika t u d o m á n y o s élete V A m e g o s z t o t t Afrika é s a z E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a 1 VIII

A f r i k a t u d o m á n y o s s z ü k s é g l e t e i XII Az a f r i k a i tudományos i n t é z m é n y h á l ó z a t j e l l e m z ő i XX

F ü g g e l é k

E n c i k l o p é d i k u s a d a t ö s s z e á l l i t á s az a f r i k a i népek 32 független államának tudományos

é s f e l s ő o k t a t á s i i n t é z m é n y e i r ő l , v a l a m i n t a g y a r m a t i t e r ü l e t e k m e g f e l e l ő viszonyairól XXIII

I. F ü g g e t l e n államok XXIII A l g é r i a . 1 X X i n

Burundi X X I V C s á d XXIV D a h o m e y - XXV

E g y e s ü l t A r a b K ö z t á r s a s á g XXV

E l e f á n c s o n t p a r t XXIX

E t i ó p i a XXX F e l s ő Volta XXXI Gabon - XXXI

Ghana — - XXXI Guinea - XXXIV

K a m e r u n XXXIV Kongó ( B r a z z a v i l l e ) - XXXV

Kongó ( L e o p o l d v ü l e ) XXXVI K ö z é p - A f r i k a i K ö z t á r s a s á g - — - XXXVII

L i b é r i a XXXVIII L i b i a XXXIX M a d a g a s z k á r XXXIX

Mali X L Marokkó X L I Mauritánia XLHI N i g e r XLIV N i g é r i a XLIV Ruanda X L V I S i e r r a Leone X L V I S z e n e g á l — XLVII

S z o m á l i a - XLVIII

Szudán XLIX Tanganyika L T o g o LI T u n é z i a LII Uganda LEI II. G y a r m a t t a r t ó k birtokai LIV

B r i t birtokok A f r i k á b a n LIV F r a n c i a birtokok Afrikában LXI P o r t u g á l birtokok Afrikában LXI1 Spanyol birtokok Afrikában LXHI D é l - A f r i k a i K ö z t á r s a s á g é s b i r t o k a i LXIII

III

(6)

A F R I K A 1 9 6 2 V É G E N

1962 végén még gyarmati uralom alatt

B = Burundi R = Ruanda

br. = brit gyarmati uralom alatt fr. = francia uralom alatt port. = portugál uralom alatt sp. = spanyol uralom alatt dél-afr.= dél-afrikai uralom alatt

(7)

AZ ÚJ AFRIKA T U D O M Á N Y O S ÉLETE

D o k u m e n t á c i ó s á t t e k i n t é s a z a f r i k a i t u d o m á n y h e l y z e t é r ő l

é s a z e z z e l k a p c s o l a t o s n e m z e t k ö z i t u d o m á n y s z e r v e z é s i p r o b l é m á k r ó l . F ü g g e l é k : E n c i k l o p é d i k u s a d a t ö s s z e á l l i t á s a z a f r i k a i

n é p e k 3 2 f ü g g e t l e n á l l a m á n a k é s A f r i k a j e l e n l e g m é g g y a r m a t i u r a l o m a l a t t á l l ó t e r ü l e t e i n e k t u d o m á n y o s

é s f e l s ő o k t a t á s i i n t é z m é n y e i r ő l .

Dokumentációnk b e v e z e t é s é ü l Afrika e g é s z é r ő l közlünk néhány alapadatot, a m i t m i n d v é g i g c é l s z e r ű s z e m e l ő t t tartani:

2 / ' a / A f r i k a t e r ü l e t e 3 0 , 3 m i l l i ó km , E u r ó p a területének h á r o m s z o r o s a , Ázsia t e r ü l e t é n e k k é t -

h a r m a d a .

b/ Afrika n é p e s s é g e 236 m i l l i ó fő, E u r ó p a n é p e s s é g é n e k két ötöde, i l l e t v e a Szovjetunió e u r ó p a i t e r ü l e t é n e k l e s z á m í t á s á v a l Európa n é p e s s é g é n e k több mint a f e l e .

c / 1 9 5 0 - b e n g y a r m a t i u r a l o m alatt állott A f r i k a t e r ü l e t é n e k 92 %-a. A 120 m i l l i ó főnyi felnőtt (15 éven f e l ü l i ) n é p e s s é g b ő l analfabéta volt 9 8 - 1 0 4 m i l l i ó , a z a z 80-85 %. A z i s k o l á s k o r ú n é p e s s é g - ből a l a p f o k ú (elemi) i s k o l a i oktatásban r é s z e s ü l t 17 %, a z a z a g y e r m e k e k 83 %-át n e m tanították meg i r n i - o l v a s n i .

d / 1 9 5 0 - b e n a z afrikai n é p e k független államainak s z á m a 3 volt: E g y i p t o m , Etiópia, L i b é r i a . Ma az a f r i k a i népek f ü g g e t l e n államainak s z á m a 32. N e v e z e t e s e n :

Í . A l g é r i a . 2. Burundi. 3. Csád. 4. D a h o m e y . 5 . E g y e s ü l t Arab K ö z t á r s a s á g . 6. E l e f á n t c s o n t p a r t . 7. E t i ó p i a . 8. F e l s ő V o l t a . 9. Gabon. 1 0 . Ghana. 1 1 . G u i n e a . 12. K a m e r u n . 13. Kongó ( B r a z z a v i l l e f ő v á r o s s a l , volt f r a n c i a gyarmat). 14. Kongó ( L e o p o l d v i l l e f ő v á r o s s a l , volt b e l g a g y a r m a t ) . 1 5 . K ö z é p - A f r i k a i K ö z t á r s a s á g . 16. L i b é r i a . 17. L i b i a . 18. M a d a g a s z k á r . 19. Mali. 2 0 . Marokkó.

21. M a u r i t á n i a . 2 2 . N i g e r . 23. N i g é r i a . 2 4 . Ruanda. 2 5 . S i e r r a Leone. 2 6 . S z e n e g á l . 27. S z o m á l i a . 2 8 . S z u d á n . 2 9 . T a n g a n y i k a . 3 0 . T o g o . 3 1 . T u n é z i a . 3 2 . U g a n d a .

2

e / Az a f r i k a i népek e 32 f ü g g e t l e n á l l a m á n a k ö s s z t e r ü l e t e 21,3 m i l l i ó k m , ö s s z n é p e s s é g e 195 m i l - lió f ő . E s z e r i n t j e l e n l e g m á r A f r i k a területének t ö b b mint 2 / 3 r é s z e , n é p e s s é g é n e k 5 / 6 r é s z e m e n t e s a gyarmati u r a l o m t ó l . A 32 á l l a m területe é s n é p e s s é g e e g y ü t t v é v e m e g k ö z e l í t i a S z o v - jetunióét ( 2 2 , 4 m i l l i ó k m2, 216,2 m i l l i ó fő).

f / 1 9 5 0 - b e n az ENSZ é s az UNESCO t a g á l l a m a i n a k n e m e g é s z e n 5 % - á t tették ki az a f r i k a i népek f ü g g e t l e n á l l a m a i , ma azonban a két v i l á g s z e r v e z e t tagságának több mint 30 %-a e z e n á l l a m o k közül k e r ü l ki. 1 9 5 5 - b e n 1. 1956-ban 2 , 1957-ben 2, 1960-ban 17, 1 9 6 1 - b e n 2, 1 9 6 2 - b e n 6 i l y e n uj, a g y a r m a t i u r a l o m a l ó l f r i s s e n f e l s z a b a d u l t a f r i k a i állam nyert n e m z e t k ö z i e l i s m e r é s t . g / A g y a r m a t i uralomtól m e n t e s Afrika t e r ü l e t é n j e l e n l e g mintegy 2 0 - 2 5 olyan e g y e t e m i l l . m ű s z a -

ki f ő i s k o l a működik, a m e l y a n e m z e t k ö z i standardoknak nagyjából m e g f e l e l ő k i k é p z é s t é s o k l e - v e l e t n y ú j t . 1950 e l ő t t ezeknek s z á m a 5 - ö t tett ki (Kairó, A l e x a n d r i a , A l g e r , Dakar, A c c r a ) . M á s r é s z t azonban a f e l n ő t t afrikai n é p e s s é g a n a l f a b e t i z m u s a ma m é g egyetlen f ü g g e t l e n a f r i k a i á l l a m b a n s e m c s ö k k e n t l é n y e g e s e n a 75 % alá, s n é h o l jóval m e g h a l a d j a a 90 %-ot. A g y e r m e k e k b e i s k o l á z o t t s á g a v i s z o n t 1950-től 1 9 6 0 - i g Afrika ö s s z t e r ü l e t é n 17 % - r ó l 37 %-ra e m e l k e d e t t , s például Guineában, f e l s z a b a d u l á s a után 2 1/2 év alatt megduplázódott, Ghanában t a v a l y m á r az 56 % - o t i s e l é r t e . A z UNESCO-nak a z 1 9 6 1 . évi a d d i s z - a b e b a i o k t a t á s ü g y i k o n f e r e n c i á n k i d o l g o - zott t e r v e s z e r i n t A f r i k a ö s s z t e r ü l e t é n 1966-ig 51 % - r a emelkednék a b e i s k o l á z o t t s á g , s 1 9 8 0 - r a e l é r n é a 1Ü0 %-ot. Guinea 1 9 7 0 - r e t e r v e z i e c é l m e g v a l ó s í t á s á t , Ghana m é g k o r á b b r a . E g y é b - ként É s z a k - A f r i k a (a F ö l d k ö z i - t e n g e r partján f e k v ő a r a b államok) h e l y z e t e i s k o l á k k a l , v a l a m i n t

V

(8)

t u d o m á n y o s i n t é z m é n y e k k e l é s e g y e t e m e k k e l v a l ó e l l á t o t t s á g t e k i n t e t é b e n l é n y e g e s e n kedvezőbb, mint K ö z é p - é s D é l - A f r i k a n é g e r á l l a m a i é . Ez r é s z b e n a m e d i t e r r á n v i d é k e l t é r ő f ö l d r a j z i adott- s á g a i v a l é s g y a r m a t o s i t á s i m ú l t j á v a l függ ö s s z e , r é s z b e n pedig a b b ó l i s adódik, h o g y az arab a z e g y e t l e n a f r i k a i n é p n y e l v , a m e l y n e k kialakult t u d o m á n y o s s z ó k i n c s e é s k i f e j e z é s k é s z l e t e van, s a m e l y e n v a l a m e n n y i r e s z á m o t t e v ő m e n n y i s é g ű m o d e r n t u d o m á n y o s munka j e l e n t m e g . Az arab o r s z á g o k o n k i v ü l , ahol a tudomány n y e l v e l e g a l á b b r é s z b e n a r a b , a z ö s s z e s t ö b b i a f r i k a i o r - szágban m a m é g c s a k a z angol v a g y a f r a n c i a ( r i t k á b b a n a s p a n y o l v a g y a p o r t u g á l ) s z o l g á l h a t t u d o m á n y o s é r i n t k e z é s é s f e l s ő o k t a t á s c é l j a i r a a f r i k a i a k között i s . A z e l s ő k e z d e m é n y e z é s t e h e l y z e t m e g v á l t o z t a t á s á r a Ghana t e t t e , de ott i s m é g c s a k k i s é r l e t e k folynak e t e k i n t e t b e n . '

A d o k u m e n t á c i ó s á t t e k i n t é s ü n k h ö z c s a t o l t F ü g g e l é k a z a f r i k a i népek f e n t e b b f e l s o r o l t 3 2 államának m i n d e g y i k é r e k ü l ö n - k ü l ö n l e x i k á l i s a n m e g a d j a a l e g f o n t o s a b b á l t a l á n o s t e r ü l e t i , n é p e s s é g i s t b . a l a p a d a t o k a t , r ö v i d e n j e l l e m z i a t á r s a d a l m i - g a z d a s á g i f e j l ő d é s f o k á t , a m e n n y i b e n e z az ottani t u d o m á n y o s i n t é z m é n y h á l ó z a t m ű k ö d é s é n e k m e g é r t é s é h e z s z ü k s é g e s , m a j d pedig k ö z l i : L a t u d o m á n y o s központok, k u t a t ó i n t é z e t e k , s z e r v e - z e t e k ; II. az e g y e t e m e k , f ő i s k o l á k , t o v á b b k é p z ő s z e r v e k ; III. a f o n t o s a b b k ö n y v t á r a k , m u z e u m o k s t b . j e g y z é - k é t , c i m ü k , a l a p i t á s i é v ü k , j e l l e g ü k é s m ű k ö d é s i módjuk m e g j e l ö l é s é v e l - a m i l y e n m é r t é k b e n a z e r r e vonat- k o z ó adatok r e n d e l k e z é s r e állnak. R ö v i d ö s s z e f o g l a l á s o k s z ó l n a k a m é g g y a r m a t i u r a l o m alatt á l l ó afrikai t e - r ü l e t e k v i s z o n y a i r ó l i s .+ +^

E k a p c s o l a t o k t ö r t é n e t é b e n n y i l v á n v a l ó a n uj f e j e z e t n y i l i k m e g annak a m a g y a r k o r m á n y k ü l d ö t t s é g n e k a z ú t j á v a l , a m e l y K á l l a i G y u l a , a M i n i s z t e r t a n á c s e l n ö k h e l y e t t e s e v e z e t é s é v e l 1 9 6 2 . d e c e m b e r 1 - é n indult e l A f r i k á b a , h é t uj a f r i k a i f ü g g e t l e n á l l a m , a G u i n e a i K ö z t á r s a s á g , a M a l i K ö z t á r s a s á g , a D a h o m e y K ö z t á r s a s á g , a Ghanai K ö z t á r s a s á g , N i g é r i a , a z A l g é r i a i D e m o k r a t i k u s é s N é p i K ö z t á r s a s á g s a Marokkói K i r á l y s á g m e g - l á t o g a t á s á r a . T á j é k o z t a t ó n k e s z á m á n a k n y o m d a i m u n k á l a t a i m á r m e g k e z d ő d t e k , a m i k o r a k ü l d ö t t s é g útnak i n d u l t , s e z é r t e tudománypolitikai s z e m p o n t b ó l i s n a g y j e l e n t ő s é g ű e s e m é n y r ő l itt m é g n e m k ö z ö l h e t ü n k doku- m e n t á c i ó t . E g y é b k é n t a l á t o g a t á s p r o g r a m j á b a f e l v e t t o r s z á g o k k ö z ü l több olyan a k a d , a m e l l y e l m á r eddig i s a d i p l o m á c i a i k a p c s o l a t o k o n t ú l m e n ő , s z o r o s a b b e g y ü t t m ű k ö d é s t b i z t o s í t ó k u l t u r á l i s , s ő t r é s z b e n m ű s z a k i tu- d o m á n y o s e g y e z m é n y ü n k v o l t : G u i n e á t , D a h o m e y t é s Ghánát e m l í t h e t j ü k ebben a v o n a t k o z á s b a n .

+ / L á s d e h h e z : A f r i k a m i n t k u l t u r á l i s é s t u d o m á n y o s v i l á g p r o b l é m a . = T á j é k o z t a t ó , 1961. 4 . s z . 2 2 - 3 5 . p. A l e g f r i s s e b b adatok A f r i k a o k t a t á s ü g y i s t a t i s z t i k á j á r ó l a z UNESCO V é g r e h a j t ó T a n á c s á n a k ez é v i t á r g y a l á s i anyagában t a l á l h a t ó k : U N E S C O Board, 61 E X / 9 é s 6 1 / 9 c o r r . 1962. m á j . 7 . i l l . 15.

+ + / Az a f r i k a i á l l a m o k r a é s g y a r m a t i t e r ü l e t e k r e v o n a t k o z ó f ö l d r a j z i é s n é p e s s é g i a d a t a i n k - külön m e g j e g y z é s h i j á n - 1 9 5 9 - 6 0 - r a v o n a t k o z n a k . A p o l i t i k a i , k ö z o k t a t á s ü g y i é s t u d o m á n y s z e r v e z é s i a d a t o k n á l a l e - h e t ő s é g i g f i g y e l e m b e vettük a z 1 9 6 2 . o k t ó b e r 1 5 - i g b e k ö v e t k e z e t t v á l t o z á s o k a t . Meg k e l l azonban j e g y e z n i , hogy a s z á m s z e r ű adatok, a m i k e t közlünk, n é m e l y o r s z á g e s e t é b e n c s a k a s z a k i r o d a l o m különböző b e c s l é s e i n e k ö s s z e e g y e z t e t é s é n alapulnak, s a k ü l ö n b ö z ő a d a t f o r r á s o k között o l y k o r több s z á z a l é k o s e l t é r é s m u t a t k o z i k . E n - nek oka e g y s z e r ű e n a z , h o g y A f r i k á n a k s e m a t e r ü l e t e , s e m a n é p e s s é g e n i n c s m a m é g t e l j e s e n f e l m é r v e . Az á l t a l á n o s f ö l d r a j z i é s n é p e s s é g i adatok t e k i n t e t é b e n a k ö z i s m e r t e n c i k l o p é d i á k r a é s k é z i k ö n y v e k r e t á m a s z - kodtunk ( B o l s a j a S z o v e t s z k a j a É n c i k l o p e d i j a , i l l . annak é v k ö n y v e , a z E z s e g o d n i k 1961, E n c y c l o p a e d i a B r i - t a n n i c a . T h e S t a t e s m a n ' s Y e a r - B o o k 1961 s t b . ) , v i s z o n t a p o l i t i k a i , k ö z o k t a t á s ü g y i é s t u d o m á n y s z e r v e z é s i adatok t e k i n t e t é b e n az u t o l s ó e g y - k é t é v alatt b e k ö v e t k e z e t t ó r i á s i a r á n y ú v á l t o z á s o k miatt a k é t l e g f r i s s e b b e n c i k l o p é d i k u s k é z i k ö n y v , n e v e z e t e s e n a z 1961. j a n u á r 1 - é n l e z á r t s z e r k e s z t é s ű The W o r l d of Learning 1 9 6 1 - 6 2 (A tudomány v i l á g a . London, 1 9 6 2 . Europa P u b l i c a t i o n s . 1 3 5 9 p.) é s a Welthandbuch 1 9 6 2 ( V i l á g k é z i - k ö n y v , B u d a p e s t , 1962. C o r v i n a . 1652 p . ) anyagának f e l d o l g o z á s a m e l l e t t kb. 1 9 6 0 e l e j é i g v i s s z a m e n ő e n k i k e l l e t t j e g y z e t e l n ü n k a M i r o v a j a É k o n o m i k a i M e z s d u n a r o d n ü e O t n o s e n i j a ( M o s z k v a ) , a Chronique d e l'UNESCO ( P a r i s ) , a R e v u e I n t e r n a t i o n a l e d e s S c i e n c e s S o c i a l e s ( P a r i s ) , a D o c u m e n t a t i o n E u r a f d o c ( P a r i s ) , a Nature (London) é s a S c i e n c e (Washington) m e g f e l e l ő k r ó n i k a a n y a g á t . O l y a n m ü , a m e l y e n c i k l o p é d i k u s á n - s valóban k i m e r í t ő e n - r e n d s z e r e z n é az A f r i k a t u d o m á n y o s é l e t é r e v o n a t k o z ó tudnivalókat, j e l e n l e g m é g n e m l é t e z i k , ü y m ó d o n s a j á t a d a t ö s s z e á l l i t á s u n k s e m t a r t h a t t e l j e s s é g r e i g é n y t , s mint a F ü g g e l é k o r s z á g o k s z e r i n t r e n d e - z e t t l e x i k á l i s anyaga m u t a t j a , n é m e l y á l l a m r ó l v a g y g y a r m a t i t e r ü l e t r ő l m é g e l é g g é h é z a g o s a k é r t e s ü l é s e i n k . M i n d a z o n á l t a l igyekeztünk a s o k f é l e a d a t f o r r á s f e l h a s z n á l á s á v a l a l e h e t ő s é g i g r e n d s z e r e s é s 1 9 6 2 ő s z é i g t e r - j e d ő r e g i s z t e r t f e l á l l i t a n i a z o k r ó l a t u d o m á n y o s é s f e l s ő o k t a t á s i i n t é z m é n y e k r ő l , a m e l y e k A f r i k a népeinek s z o l g á l a t á b a n állnak. A g y a r m a t i t e r ü l e t e k n é l m e l l ő z t ü k a z olyan i n t é z m é n y e k f e l s o r o l á s á t , a m e l y e k k i z á r ó l a g a g y a r m a t t a r t ó hatalom s z o l g á l a t á b a n á l l n a k s a f r i k a i a k e l ő l m a m é g e l v i l e g e l vannak zárva ( D é l - A f r i k a i K ö z - t á r s a s á g s z e g r e g á l t - " t i s z t a fehér" - e g y e t e m e i é s k u t a t ó i n t é z e t e i s t b . ) A v i s z o n y l a g nagy é s f e j l e t t tudomá- n y o s a p p a r á t u s s a l r e n d e l k e z ő á l l a m o k , p l . a z E g y e s ü l t A r a b K ö z t á r s a s á g , N i g é r i a , Ghana e s e t é b e n r e g i s z t e - rünk a n e m z e t k ö z i m é r t é k n e k m e g f e l e l ő t u d o m á n y o s é s f e l s ő o k t a t á s i i n t é z m é n y e k r e t e r j e s z k e d i k k i ; k i c s i n y é s k e v é s b é f e j l e t t á l l a m o k e s e t é b e n a s z e r é n y e b b k e z d e m é n y e z é s t k é p v i s e l ő i n t é z m é n y e k e t i s f i g y e l e m b e v e t t ü k .

VI

(9)

A m á r r é g e b b e n f ü g g e t l e n n é vált a f r i k a i á l l a m o k k ö z ü l a z E g y e s ü l t A r a b K ö z t á r s a s á g g a l , i l l e t v e k ö z e - l e b b r ő l E g y i p t o m m a l i m m á r é v t i z e d e s multu e g y e z m é n y e s k a p c s o l a t o k a t kötnek ö s s z e bennünket, s Kairóban k ü l ö n k i s M a g y a r O r v o s t u d ö m á n y i I r o d a (Hungarian M e d i c a l S c i e n t i f i c Office) m ű k ö d i k , aminek f e l á l l í t á s á t az t e t t e s z ü k s é g e s s é , h o g y a budapesti M e d i c o r R ö n t g e n m ü v e k á l t a l g y á r t o t t r ö n t g e n - b e r e n d e z é s e k , nemkülönben a m a g y a r m ű s z e r - é s g y ó g y s z e r i p a r n a k a M e t r i m p e x é s a M e d i m p e x által k i v i t t t e r m é k e i igen s z á m o t t e v ő m é r - tékben e l t e r j e d t e k a z E g y e s ü l t A r a b K ö z t á r s a s á g b a n , s e z e n t ú l m e n ő e n n a g y é r d e k l ő d é s m u t a t k o z i k ott t u d o - m á n y o s e r e d m é n y e i n k iránt. Ujabban e g y r e t ö b b m e g h i v á s é r k e z i k m a g y a r t u d ó s o k h o z az uj A f r i k a l e g k ü l ö n - bözőbb á l l a m a i b ó l , s például Szudánban a k h a r t o u m i e g y e t e m e n m a g y a r v e n d é g - e l ő a d ó t ö l t i be idén az e g y i k t a n á r i t i s z t e t . A P r a v d a b a m a k ó i t u d ó s í t ó j a a k ö z e l m ú l t b a n k ü l ö n k i e m e l t e a M a l i K ö z t á r s a s á g b a n dolgozó m a - g y a r m ű s z a k i é s g a z d a s á g i s z a k e m b e r e k munkájának j e l e n t ő s é g é t , akik a S z o v j e t u n i ó , v a l a m i n t a s z o c i a l i s t a t á b o r m á s o r s z á g a i ( C s e h s z l o v á k i a , L e n g y e l o r s z á g , NDK) k ü l d ö t t e i v e l e g y ü t t i g e n nagy s e g í t s é g e t nyújtanak ennek a s z ö r n y ű s é g e s g y a r m a t i e l n y o m o t t s á g b ó l k i e m e l k e d ő f i a t a l államnak g a z d a s á g i é s k u l t u r á l i s f e l é p í t é - s é h e z .

A M a g y a r T u d o m á n y o s A k a d é m i a i s elküldte k é p v i s e l ő j é t A c c r á b a , Ghana f ő v á r o s á b a , a z a f - r i k a n i s t á k oda e g y b e h í v o t t e l s ő n e m z e t k ö z i k o n g r e s s z u s á r a , a m e l y r ő l a l á b b még b ő v e b b e n k e l l majd b e - s z é l n ü n k . H a z a i n a g y k ö n y v t á r a i n k n a k é s m ú z e u m a i n k n a k e g y r e több a f r i k a i könyvtári é s m u z e u m i i n - t é z m é n n y e l van c s e r e k a p c s o l a t u k , s m a g á t ó l é r t e t ő d ő e n e b b e n a keretben i s m e g n y i l v á n u l t u d o m á n y o s i n t é z - m é n y e i n k r é s z é r ő l a z a t ö r e k v é s , a m e l y m i n d e n s z o c i a l i s t a o r s z á g t u d o m á n y o s i n t é z m é n y e i t m a nagy m é r - t é k b e n f o g l a l k o z t a t j a - t i . hogy s e g í t s é g e t nyujtsunk a g y a r m a t i s o r b ó l f e l s z a b a d u l t é s f e l s z a b a d u l ó félben l é v ő népek m i n é l g y o r s a b b é s m i n é l nagyobb a r á n y ú t u d o m á n y o s f e j l ő d é s é h e z . Ma m á r az a f r i k a i diákok é s d i á k - lányok s o k e z e r f ő n y i s e r e g e t a n u l a s z o c i a l i s t a tábor e g y e t e m e i n é s f ő i s k o l á i n ; nálunk i s é v r ő l - é v r e e m e l k e - dik e z e k n e k s z á m a , s ő t néhány k u t a t ó i n t é z m é n y ü n k b e n is é r t é k e s munkát f e j t e n e k ki, s e g y b e n nyilván é r t é k e s i s m e r e t e k k e l i s gazdagodnak a z ifjú a f r i k a i v e n d é g - k u t a t ó k . P e r s z e m a m á r az i m p e r i a l i s t a hatalmak i s tudják, hogy ha - ugy, mint a m ú l t b a n - s e m m i b e v e s z i k a z a f r i k a i népek t u d o m á n y o s é s k u l t u r á l i s s z ü k s é g - l e t e i t , a k k o r e z z e l m o s t m á r c s a k maradék g y a r m a t i p o z í c i ó i k ö s s z e o m l á s á t s i e t t e t i k , t o v á b b á k o c k á r a t e s z i k azt a b e f o l y á s u k a t , a m i v e l a f ü g g e t l e n á l l a m i s á g r a s z e r t t e t t v o l t g y a r m a t i t e r ü l e t e i k l e g t ö b b j é n m a m é g k é t - s é g k í v ü l r e n d e l k e z n e k , h i s z e n a g y a r m a t i m ú l t b ó l e r e d ő p o l i t i k a i , g a z d a s á g i é s nem u t o l s ó s o r b a n k u l t u r á l i s ( n y e l v i , o k t a t á s ü g y i , k u t a t ó i n t é z m é n y i s t b . ) k ö t ö t t s é g e k - m i n t l á t n i fogjuk - t á v o l r ó l s e m s z ű n n e k m e g a z z a l , hogy az uj á l l a m a l a k u l a t o k n e m z e t k ö z i - j o g i l a g s z u v e r é n e k k é v á l n a k . E g y á l t a l á n nem m e g l e p ő t e h á t , hogy m a p é l d á u l a b r i t e k s z á m o t t e v ő e r ő f e s z í t é s e k e t t e s z n e k n é m e l y m e g m a r a d t birtokukon a f e l s ő o k t a t á s k i f e j l e s z t é - s é r e , s z á z á v a l biztosítják az ö s z t ö n d i j a k a t a z a f r i k a i népek f i a i s z á m á r a , h o g y Londonban v a g y akár O x f o r d - ban é s C a m b r i d g e b e n tanuljanak, h i s z e n m á s k ü l ö n b e n M o s z k v á b a a Lumumba E g y e t e m r e , P r á g á b a vagy é p p e n B u d a p e s t r e m e n n e k tanulni. H a s o n l ó akciót f o l y t a t F r a n c i a o r s z á g , s néhány é v óta az E g y e s ü l t Államok e g y e s nagy e g y e t e m e i - a m e l y e k e n n i n c s s z ü k s é g k a t o n a s á g b e a v a t k o z á s á r a ahhoz, h o g y legalább a z a m e r i k a i n é g e - r e k e g y i k - m á s i k a b e i r a t k o z h a s s o n - külön i n t é z m é n y e k e t s z e r v e z t e k a f r i k a i hallgatók t a n u l m á n y a i n a k m e g - k ö n n y í t é s é r e .+ + +/ A Kennedy e l n ö k által l é t r e h í v o t t " B é k e h a d t e s t " ( P e a c e Corps), a m e l y n e k a z a f e l a d a t a , hogy a m e r i k a i o k t a t á s i é s m ű s z a k i s z a k e m b e r e k n e k a g y a r m a t i é s volt g y a r m a t i t e r ü l e t e k r e v a l ó k i k ü l d é s é v e l

+ / J A S Z N Y E V , J u . : R a s z s z v e t nad szavannoj. ( V i r r a d a t a s z a v a n n a f e l e t t . ) = P r a v d a ( M o s z k v a ) , 1 9 6 2 . s z e p t . 2 2 . 3 . p .

+ + / A s z o c i a l i s t a t á b o r o r s z á g a i n a k a z afrikai n é p e k k e l való t u d o m á n y o s k a p c s o l a t o k f e j l e s z t é s é r e é s az uj f ü g g e t l e n a f r i k a i á l l a m o k t u d o m á n y o s m e g s e g í t é s é r e t e t t e r ő f e s z í t é s e i t illetően l á s d T á j é k o z t a t ó n k k ö v e t k e z ő k ö z l é s e i t : 1961, 1 - 2 . s z . 8 7 . p . ; 3 , s z . 7 3 . p . ; 4. s z . 2 2 . , 26. , 2 9 - 3 5 . p . 5 . s z . 4 8 . p . ; 6. s z . 6 4 - 6 5 . p.

+ + + / A z a m e r i k a i e g y e t e m e k i l y e n i r á n y ú e r ő f e s z í t é s e i t i l l e t ő e n t a n u l s á g o s d o k u m e n t u m :

T h e United N a t i o n s and the e m e r g i n g A f r i c a n n a t i o n s . (Az E g y e s ü l t N e m z e t e k é s a f e l e m e l k e d ő a f r i k a i n e m z e t e k . ) M i l w a u k e l , 1 9 6 1 . Institute f o r World A f f a i r s E d u c a t i o n , U n i v e r s i t y o f W i s c o n s i n . 40 p.

M T A VII

(10)

e r ő s í t s e az amerikai b e f o l y á s t , vagyis a népek t u d á s é h s é g é n e k k i h a s z n á l á s á v a l t ö r j ö n utat az a m e r i k a i p o l i t i - kai propagandának é s n e m utolsó s o r b a n az a m e r i k a i árucikkeknek - n o s , ez a s z e r v e z e t 1 9 6 2 - t ő l 1 9 6 3 - i g 2 400 f ő r ő l 6 500 f ő r e e m e l i s z e m é l y z e t i á l l o m á n y á t , s pillanatnyilag éppen 20 k é m i a - t a n á r t kíván kiküldeni E t i ó p i á b a , másik 2 0 - a t Ghanába, 4 0 - e t N i g é r i á b a , továbbiakat S i e r r a Leoneba, S z o m á l i á b a , L i b é r i á b a é s az E l e f á n t c s o n t p a r t r a . M i n t ebből is kitűnik, m a n a p s á g é p p e n Afrika t u d o m á n y o s i n t é z e t e i n , e g y e t e m e i n é s i s - koláin k e r e s z t ü l húzódik e g y i k fontos f r o n t s z a k a s z a annak a v i l á g m é r e t ű harcnak, a m e l y e g y f e l ő l a s z o c i a l i s t a tábor é s a szabad j ö v ő j ü k é r t küzdő népek, m á s f e l ő l a z i m p e r i a l i z m u s é s a n e o k o l o n i a l i z m u s erői között folyik.

A MEGOSZTOTT AFRIKA ÉS A Z ENCYCLOPAEDIA A F R I C A N A

Afrikát s o k f é l e határ s z a b d a l j a fel. A l e g u t ó b b i időkig hat i m p e r i a l i s t a h a t a l o m o s z t o z k o d o t t r a j - ta: a brit, a francia, a b e l g a , az o l a s z , a spanyol é s a portugál, sőt a z e l s ő v i l á g h á b o r ú végeztéig m é g a né- m e t i s ; a belga és az o l a s z m á r t e l j e s e n kikopott e b b ő l , a spanyol é s a f r a n c i a i s c s a k p á r k i s enklávét é s s z i - getet ő r i z a S z a h a r a - s i v a t a g o n kivül. H a n e m azért A f r i k a déli r é s z é n m é g áll a brit é s a mindennél k o m i s z a b b portugál gyarmati u r a l o m . E z az utóbbi v e r s e n y t á r s a t i s kapott k o m i s z s á g á b a n a z á l t a l , hogy a D é l - A f r i k a i Unió kivált a B r i t N e m z e t k ö z ö s s é g b ő l , mert D é l - A f r i k a i K ö z t á r s a s á g k é n t zavartalanabbul v é l i folytathatni a z t a faj- üldöző p o l i t i k á t , a m i t a s z á z a d elején m é g brit uraik e l l e n harcoló bur t e l e p e s - p a r a s z t o k elfajzott utódai a brit a r a n y - é s gyémántbánya birtokosokkal együtt v a l ó s í t a n a k meg a zuluk, becsuánok, baszutók, h e r e r ó k m e g a többi s z e r e n c s é t l e n d é l - a f r i k a i b a n t u - n é g e r t ö r z s e k f ö l d j é n . Az e l s ő é s l e g f o n t o s a b b határ, ami m a A f r i k á n v é g i g v o n u l , az a h a t á r v o n a l , ami a f ü g g e t l e n n é vált 32 a f r i k a i államot a g y a r m a t t a r t ó k uralma alatt á l l ó t e r ü - l e t e k t ő l e l v á l a s z t j a . H o g y a z állami f ü g g e t l e n s é g n e m z e t k ö z i - j o g i l a g e l i s m e r t m e g v a l ó s u l á s a még t á v o l r ó l s e m j e l e n t i a s z a b a d s á g h a r c b e f e j e z é s é t , a z t l e g t r a g i k u s a b b példaként Kongó s o r s a m u t a t j a . Világos t o v á b b á az is, hogy az E g y e s ü l t Á l l a m o k , amelynek korábban csak L i b é r i á b a n volt k ö z v e t l e n afrikai é r d e k e l t s é g e , n e m k e v é s n e o k o l o n i a l i s t a f ü g g ő s é g e t t e r e m t e t t a független a f r i k a i államok e g y i k - m á s i k á b a n különböző " s e g é l y a k c i ó i "

r é v é n .

De a p o l i t i k a i é s g a z d a s á g i b e f o l y á s i s z f é r á k határain tul m á s f a j t a , többek között k u l t u r á l i s hatá- rok i s válaszfalakat t e r e m t e n e k Afrika földjén. P é l d á u l a mohamedán Afrikában a n é p o k t a t á s , ha van, j ó r é s z t a m e c s e t e k b e n ill. a m e c s e t e k h e z k a p c s o l ó d ó v a l l á s i iskolákban f o l y i k , s nem i s n a g y o n régen a Korán t e o l ó - giáját, j o g á t , irodalmát m ű v e l ő h a g y o m á n y o s tipusu mohamedán e g y e t e m e k voltak a z egyedüli f e l s ő o k t a t á s i központok Afrika m o h a m e d á n o k lakta t e r ü l e t e i n , a m e l y e k h e z a F ö l d k ö z i - t e n g e r p a r t j á n fekvő arab á l l a m o k o n kivül a Szaharától d é l r e e s ő s z u d á n - n é g e r o r s z á g o k a t i s h o z z á s z á m í t h a t j u k - le e g é s z e n Nigériáig é s K a m e r u - nig, v a g y i s majdnem a z E g y e n l í t ő v o n a l á i g . Más világ kezdődik az E g y e n l í t ő táján, K o n g ó é s Kenya é s z a k i ha- t á r á n á l . Itt bontakozik k i t e l j e s s é g é b e n - bár p e r s z e a z é r t már K ö z é p - A f r i k a s z u d á n - n é g e r o r s z á g a i b a n is s z ó h o z jut a m o h a m e d a n i z m u s mellett - a t ö r z s i v a l l á s o k é s a k e r e s z t é n y m i s s z i ó k A f r i k á j a , ahol a n é p o k t a t á s , ha van, a " k l a s s z i k u s k o l o n i a l i z m u s " k e r e t e i között c s a k m i s s z i ó s i s k o l á k b a n f o l y i k , s aki nem j á r i s k o l á b a , az pogány, de egyben a n a l f a b é t a is m a r a d . K ö z é p i s k o l á k vagy e g y e t e m e k ebben a f ö l d i s i r a l o m v ö l g y b e n t e l j e - s e n f e l e s l e g e s e k n e k l á t s z a n a k , miután a z oktatás l e g f ő b b tárgya - m á r nem a K o r á n , hanem a K a t e k i z m u s - e l e m i i s k o l a i k e r e t b e n i s kellően e l s a j á t í t h a t ó . A p o l i t i k a i é s v a l l á s i határokhoz kapcsolódnak sok t e k i n t e t -

+ / Peace C o r p s recruiting s c i e n c e t e a c h e r s . E x p e r i e n c e d t e a c h e r s and a i d e s needed f o r s e r v i c e in A f r i c a , A s i a and S o u t h A m e r i c a . (A " B é k e h a d t e s t " t e r m é s z e t t u d o m á n y o s oktatókat t o b o r o z . T a p a s z t a l t t a - nárok é s s e g é d e r ő k s z ü k s é g e s e k a f r i k a i , á z s i a i é s d é l a m e r i k a i s z o l g á l a t t é t e l r e1. ) = C h e m i c a l E n g i n e e r i n g N e w s (Washington), 1 9 6 2 . á p r . l 6 . 59-60.p. L á s d még: T á j é k o z t a t ó 1962. 1 - 2 . s z . 1 3 3 . p .

VIII

(11)

ben a n y e l v i határok i s , a m e l y e k a t u d o m á n y o s é l e t f e j l ő d é s e s z e m p o n t j á b ó l igen s z á m o t t e v ő h a t á r v o n a l a k k é n t hatnak. A z a r a b n y e l v t e r ü l e t a F ö l d k ö z i - t e n g e r i a r a b á l l a m o k h a t á r a i n t ú l t e r j e d é s az a r a b n y e l v t u d á s b i z o - n y o s m i n i m u m á v a l a m o h a m e d á n v a l l á s i iskolába j á r t m á s a n y a n y e l v ű a f r i k a i a k j e l e n t ő s r é s z e r e n d e l k e z i k . M á r p e d i g az arab a z e g y e d ü l i népi n y e l v A f r i k á b a n , a m e l y n e k t u d o m á n y o s t r a d i c i ó i vannak, b i z o n y o s m é r v ű m o d e r n t u d o m á n y o s é s m ű s z a k i k i f e j e z é s - k é s z l e t t e l i s r e n d e l k e z i k m á r , s a m e l y e n - e r e d e t i b e n é s f o r d í t á s - ban - v a l a m e l y e s m o d e r n t u d o m á n y o s t a n k ö n y v - é s k é z i k ö n y v - i r o d a l o m i s m e g j e l e n t ( e l s ő s o r b a n az E g y e s ü l t A r a b K ö z t á r s a s á g b a n , d e A l g é r i á b a n , Marokkóban, T u n é z i á b a n é s m á s u t t i s ) .+ / / A z a r a b n y e l v t e r ü l e t e n k i v ü i - de r é s z b e n p e r s z e a z o n belül i s - a t u d o m á n y o s é r i n t k e z é s h e z p i l l a n a t n y i l a g c s a k a n a g y v i l á g n y e l v e k v a l a - m e l y i k e á l l r e n d e l k e z é s r e ; ezek a n y e l v e k pedig n e m k i s r é s z b e n é p p e n a z á l t a l v á l t a k v i l á g n y e l v e k k é , m e r t v a l a m e l y i k m ú l t b e l i v a g y m a i s aktiv i m p e r i a l i s t a v i l á g h a t a l o m a v i l á g m i n d e n r é s z é n e l t e r j e s z t e t t e h ó d í t á s a i é s g y a r m a t o s í t á s a i r é v é n . N y i l v á n v a l ó , hogy a f r a n c i a g y a r m a t i u r a l o m m e g s z ű n t e után i s m é g s o k á i g a f r a n - cia n y e l v l e s z a t u d o m á n y n y e l v e , s e z z e l együtt f e n n m a r a d a f r a n c i a s z a k k ö n y v e k , t u d o m á n y o s f o l y ó i r a t o k , t u d ó s t á r s i é s e g y e t e m i k a p c s o l a t o k b i z o n y o s r e n d s z e r e i s , a m e l y e n k e r e s z t ü l a f r a n c i a p o l i t i k a i , i d e o l ó g i a i é s g a z d a s á g i b e f o l y á s é r v é n y e s ü l h e t . U g y a n e z a h e l y z e t t e r m é s z e t e s e n a volt brit g y a r m a t i t e r ü l e t e k e n , s ő t - k i s e b b m é r t é k b e n - a z o l a s z vagy s p a n y o l uralom alatt állott o r s z á g o k b a n i s . N y u g a t - A f r i k á b a n például m i n d a brit, m i n d a f r a n c i a g y a r m a t i u r a l o m napja l e á l d o z o t t , de a z é r t a b r i t é s f r a n c i a r e g i o n á l i s t u d o m á n y o s s z e r - v e z e t e k r e n d s z e r e v á l t o z a t l a n u l e r ő s e n rányomja b é l y e g é t a z ottani o r s z á g o k t u d o m á n y o s i n t é z m é n y h á l ó z a t á r a , köztük a z olyan v a l ó b a n f ü g g e t l e n s é g ü k e l é r é s é é r t h a r c o l ó o r s z á g o k é r a i s , mint p é l d á u l Ghana. ( L á s d a F ü g - g e l é k b e n a volt brit é s f r a n c i a n y u g a t - a f r i k a i , a v o l t b r i t k e l e t - a f r i k a i g y a r m a t o k h e l y é n t á m a d t f ü g g e t l e n a f - rikai á l l a m o k i n t é z m é n y h á l ó z a t á b a n a r e g i o n á l i s s z e r v e z e t e k r e v o n a t k o z ó a d a t o k a t . )

M á r - m á r u g y tűnhetnék, m i n t h a e s o k f é l e e g y m á s t k e r e s z t e z ő politikai, k u l t u r á l i s , v a l l á s i , n y e l v i határon t u l m a g a a t e r m é s z e t i s e r ő s z a k k a l k é t f e l é o s z t o t t a volna e z t a v i l á g r é s z t a S z a h a r a h a t a l m a s s i v a t a g i t e r ü l e t é v e l , hiszen a p u s z t a s á g t ó l é s z a k r a barnabőrü e m b e r e k é l n e k , s d é l r e t ő l e f e k e t e b ő r ű e k . A F ö l d k ö z i - t e n g e r é s a V ö r ö s - t e n g e r m e n t i á l l a m o k népe j ó r é s z t s z e m i t a é s h a m i t a n y e l v e n b e s z é l ő barnabőrü, v i s z o n t a S z a h a r á t ó l é s a N i l u s f o r r á s v i d é k é t ő l d é l r e terül e l a s z u d á n - n é g e r e k f ö l d j e , s e h h e z c s a t l a k o z i k , v a l a m i v e l az E g y e n l í t ő fölött é s onnan a J ó r e m é n y s é g fokáig ú g y s z ó l v á n e g y s é g e s tömböt alkotva, a b a n t u - n é g e r e k h a - z á j a .

V a n - e i l y e n k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t é r t e l m e A f r i k á r ó l mint v a l a m i f é l e t ö r t é n e t i é s k u l t u r á l i s e g y s é g - ről b e s z é l n i ? A p u s z t a f ö l d r a j z i m e g j e l ö l é s n é l t ö b b e t j e l e n t - e , ha a f r i k a i t u d o m á n y r ó l , a f r i k a i p o l i t i k a i é s g a z d a s á g t ö r t é n e t r ő l , a f r i k a i n é p r a j z r ó l , s z o c i o l ó g i á r ó l , a n t r o p o l ó g i á r ó l , a f r i k a i n y e l v é s z e t r ő l , i r o d a l o m - é s m ű v é s z e t t ö r t é n e t r ő l , e g y s z ó v a l az a f r i k a n i s z t i k a t á r g y á r ó l b e s z é l ü n k ?

E z a k é r d é s m a k o n k r é t t u d o m á n y s z e r v e z é s i k é r d é s k é n t m e r ü l f e l , s r ö v i d e n az E n - c y c l o p a e d i a A f r i c a n s k é r d é s é n e k n e v e z h e t ő .

N e v e z e t e s e n 1 9 6 2 . d e c e m b e r 1 2 - é n ült ö s s z e a Ghanai E g y e t e m e n , A c c r á b a n a z a f r i k a n i s t á k e l s ő n e m z e t k ö z i k o n g r e s s z u s a , s ehhez c s a t l a k o z ó a n külön é r t e k e z l e t e t tartanak ott a v i l á g a f r i k a n i s t á i - a z a f r i k a i t ö r t é n e l e m é s kultura k u t a t ó i - a l é t r e h o z a n d ó E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a t e r v é n e k m e g v i t a t á s a v é g e t t . E n a g y mü g o n d o l a t a e l ő s z ö r a z UNESCO é s a N i g é r i a i S z ö v e t s é g i K o r m á n y k ö z r e m ű k ö d é s é v e l 1 9 6 0 . d e c e m b e r é b e n Ibadanba ö s s z e h í v o t t A f r i k a i K u l t u r á l i s S z i m p ó z i u m o n m e r ü l t f e l . A z ó t a m á r l é t r e j ö t t a Ghanai T u d o m á n y o s

+ / L á s d e h h e z a z UNESCO 1 9 6 2 . o k t ó b e r 1 5 - 2 7 - r e K a i r ó b a kitűzött k o n f e r e n c i á j á n a k anyagát:

Stage d ' é t u d e s r é g i ó n á l s u r la b i b l i o g r a p h i e , la d o c u m e n t a t i o n et 1* é c h a n g e d e s p u b l i c a t i o n s dans l e s é t a t s d' e x p r e s s i o n a r a b é . ( R e g i o n á l i s t a n u l m á n y i k o n f e r e n c i a az a r a b n y e l v ű á l l a m o k b i b l i o g r á f i á j á - r ó l . d o k u m e n t á c i ó j á r ó l é s k i a d v á n y c s e r é j é r ő l . ) U N E S C O (LBA) S e m . 8. 1 - 1 6 . 1 9 6 1 - 6 2 ,

IX

(12)

A k a d é m i a t á m o g a t á s á v a l a z E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n s t i t k á r s á g a ( S e c r e t a r i a t f o r an E n c y c l o p e d i a A f r i c a n a , P . O . B o x 2 7 9 7 , A c c r a , G h a n a ) , a m e l y e t W . E . B . Du B o i s , a n a g y h i r ü a m e r i k a i n é g e r t u d ó s , L e n i n - b é k e d í - j a s , az E g y e s ü l t Á l l a m o k M ű v é s z e t i é s I r o d a l m i A k a d é m i á j á n a k tagja é s - e g y e b e k közt - a M a g y a r T u d o m á - n y o s A k a d é m i á n a k t i s z t e l e t i t a g j a v e z e t i .+ ^

A v á l l a l k o z á s c é l j a a z , hogy m a , a m i k o r A f r i k a t u d o m á n y a é s e g é s z kulturája ú j j á é l e d , s a z a f r i - k a i népek öntudata é s ö s s z e t a r t o z á s á n a k t u d a t a s z á m á r a e g é s z e n uj f e j l ő d é s i l e h e t ő s é g e k - b á r a m a i v i s z o n y o k közt k o r á n t s e m csak e g y é r t e l m ű e n k e d v e z ő f e j l ő d é s i l e h e t ő s é g e k - nyílnak m e g , a k k o r e g y v i l á g m é r e t ű tudo- m á n y o s ö s s z e f o g á s s a l l é t r e h o z o t t e n c i k l o p é d i a f o g l a l j a e g y b e m i n d a z t , a m i t A f r i k a é s n é p e i m ú l t j á r ó l , j e l e - n é r ő l tudni l e h e t . Ez a m ű s z i l á r d t u d o m á n y o s alapot t e r e m t h e t a h h o z , hogy az uj a f r i k a i á l l a m o k m e g f e l e l ő e n m e g t e r v e z h e s s é k á l l a m é l e t ü k , g a z d a s á g u k é s kulturájuk f e j l e s z t é s é n e k i r á n y a i t , m e g f e l e l ő s e g i t s é g e t k a p h a s - sanak azok r é s z é r ő l , akik t á m o g a t n i k i v á n j á k őket f e j l ő d é s ü k b e n . De talán m é g e n n é l i s f o n t o s a b b a z , hogy e z a mű az a f r i k a i mult é s j e l e n i g a z i a r c u l a t á n a k t u d o m á n y o s f e l t á r á s á v a l h o z z á j á r u l h a t azoknak a z i m p e r i a l i s t a é s n e o k o l o n i a l i s t a , vagy é p p e n e l l e n k e z ő l e g autochton, a z a z A f r i k a f ö l d j é n s z ü l e t e t t n a c i o n a l i s t a , i l l . t ö r z s i e l f o g u l t s á g o k l e k ü z d é s é h e z , a m e l y e k p o l i t i k a i , g a z d a s á g i , n y e l v i , v a l l á s i é s faji m e g o s z t o t t s á g o k m e s t e r s é g e s l é t r e h í v á s á v a l vagy f e n n t a r t á s á v a l m a m é g o l y sokban a k a d á l y o z z á k az a f r i k a i n é p e k t e s t v é r i s é g é n e k , e g y s é - g é n e k é s b é k é j é n e k t e l j e s a r á n y ú k i b o n t a k o z á s á t , sőt m ó d o t nyújtanak a r r a , hogy a v i l á g b é k é t f e n y e g e t ő t ű z - f é s z k e k e t s z i t s a n a k f e l A f r i k a földjén a z o k , akik az e g é s z e m b e r i s é g b é k é s f e j l ő d é s é n e k é s t ö r t é n e t i e l ő r e h a - l a d á s á n a k e l l e n s é g e i .

Éppen e z é r t , m e r t A f r i k a e s e t é b e n i l y e n nagy t é t r ő l van s z ó , ö r v e n d e t e s , hogy az E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n s t e r v é n e k t á m o g a t ó i között o l y a n n e v e k k e l t a l á l k o z u n k e g y m á s m e l l e t t , m i n t D . A . O l d e r o g g e p r o f e s z -

s z o r , a S z o v j e t u n i ó T u d b m á n y o s A k a d é m i á j a E t n o g r á f i a i I n t é z e t é n e k v e z e t ő j e , D a v i d E . A p t e r p r o f e s s z o r , a K a l i f o r n i a i E g y e t e m N e m z e t k ö z i T a n u l m á n y i I n t é z e t é n e k i g a z g a t ó j a , Antony N. A l l o t t p r o f e s s z o r , a Londoni E g y e t e m K e l e t i é s A f r i k a i T a n u l m á n y i I n t é z e t é n e k v e z e t ő j e , D r . H o r s t D r e c h s l e r , a Martin L u t h e r E g y e t e m ( H a l l e - W i t t e n b e r g ) h í r n e v e s A f r i k a - t ö r t é n é s z e , vagy a f r i k a i r é s z r ő l : D r . J o m o Kenyatta, N i g é r i a a l k o t m á n y - ügyi é s g a z d a s á g i t e r v e z é s ü g y i m i n i s z t e r e , M o u s s a O m a r , a M a l i K ö z t á r s a s á g N e m z e t i M u z e u m á n a k i g a z g a - tója - é s i g y tovább.

A f r i k a f e l s z a b a d u l t é s f e l s z a b a d u l ó f é l b e n l é v ő n é p e i iránt s o k r o k o n s z e n v é s s e g í t ő k é s z s é g n y i l v á - nul m e g a n e m z e t k ö z i t u d o m á n y o s v i l á g b a n , s általában a v i l á g n é p e i k ö z ö t t . U g y a n a k k o r a z o n b a n b i z o n y o s v e - s z é l y i s f e n y e g e t i e n é p e k e t , e l s ő s o r b a n t e r m é s z e t e s e n azok r é s z é r ő l , akik fenn akarják t a r t a n i a g y a r m a t i u r a l m a t a z o k o n a t e r ü l e t e k e n , ahol m é g f e n n á l l , v a g y újfajta, n e o k o l o n i a l i s t a p o l i t i k a i , g a z d a s á g i - s nem k i s r é s z b e n : t u d o m á n y o s é s k u l t u r á l i s - f ü g g ő s é g e k l é t r e h o z á s á v a l kivánják h e l y r e á l l í t a n i az i m p e r i a l i z m u s u r a l - m á t a z o k o n a t e r ü l e t e k e n , a h o l annak g y a r m a t i p o z í c i ó i r o s k a d o z n a k vagy m á r ö s s z e i s o m l o t t a k . De n e m c s a k i l y e n k ü l s ő f e n y e g e t é s r ő l v a n s z ó . A z e l n y o m ó é s k i z s á k m á n y o l ó bőrének s z i n e n e m c s a k E u r ó p á b a n é s A m e - rikában, h a n e m A f r i k á b a n i s olyan s z i n ü l e h e t , mint az e l n y o m o t t é é s k i z s á k m á n y o l t é . A f r i k a i o r s z á g o k n a k i s m e g v a n a m a g u k barna- v a g y f e k e t e b ő r ü b u r z s o á z i á j a , vagy - a m i b i z o n y o s t e k i n t e t b e n m é g r o s s z a b b - barna- v a g y f e k e t e b ő r ü f e u d á l i s a r i s z t o k r á c i á j a , s ő t netán r a b s z o l g a t a r t ó t ö r z s f ő n ö k s é g e , a m e l y s a j á t hatalmának é s g a z d a g s á g á n a k n ö v e l é s é r e s z e r e t n é k i h a s z n á l n i azt a s z a b a d s á g o t , a m i t a nép ö n m a g a s z á m á r a v i v o t t ki. E l ő - fordul, h o g y a z ilyen u r a l k o d ó o s z t á l y o k v a g y r é t e g e k , m é g ha r é s z t i s vettek a népi f e l s z a b a d í t á s é r t vivott k ü z d e l e m b e n , annak g y ő z e l m e után m é g i s a k o l o n i á l i s v a g y n e o k o l o n i á l i s r e s t a u r á c i ó é r d e k é b e n dolgoznak,

+ / F o r c o o p e r a t i o n toward an E n c y c l o p e d i a A f r i c a n a . (Az E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a é r d e k é b e n v a l ó e g y ü t t m ű k ö d é s é r t . ) = I n f o r m a t i o n R e p o r t f r o m the S e c r e t a r i a t f o r an E n c y c l o p e d i a A f r i c a n a ( A c c r a ) , 1962.

2 . no. 1 - 8 . p.

+ + / For c o o p e r a t i o n . . . , 4 - 7 . p .

X

(13)

m e r t m e g r e t t e n n e k a s z a b a d nép e r e j é n e k k i b o n t a k o z á s á t ó l , a m e l l y e l s z e m b e n s a j á t h a g y o m á n y o s pozíciójuk m e g ő r z é s e r e m é n y t e l e n n e k l á t s z i k . D e e l ő f o r d u l az i s , h o g y u g y a n e z e k az o s z t á l y o k vagy rét e g e k m o s t m á r s z é l s ő s é g e s n a c i o n a l i s t á k k é n t m a g u k t ö r e k s z e n e k s a j á t népükkel e g y i d ő b e n f e l s z a b a d u l t t e s t v é r n é p e k l e i g á z á - s á r a , vagy nem i s n a c i o n a l i s t a , h a n e m t ö r z s i , v a l l á s i , nyelvi p a r t i k u l a r i z m u s u k r é v é n éket v e r n e k minden é s s z e r ű r e g i o n á l i s i l l . n e m z e t k ö z i p o l i t i k a i , g a z d a s á g i é s k u l t u r á l i s e g y ü t t m ű k ö d é s i t e r v b e , a m i v e l A f r i k a k ü l ö n b ö z ő n é p e i k ö z ö s e r ő f e s z í t é s s e l h e l y z e t ü k m e g j a v í t á s á r a t ö r e k s z e n e k . E z a f a j t a n a c i o n a l i z m u s i l l . par- t i k u l a r i z m u s e g y r é s z t é l e t k é p t e l e n é s a n e o k o l o n i a l i z m u s n a k k i s z o l g á l t a t o t t t ö r e d é k - é s p a r á n y - á l l a m o k l é t r e - j ö t t é r e v e z e t h e t , m á s r é s z t m e g b o n t h a t é r t é k e s f e j l ő d é s i l e h e t ő s é g e k k e l r e n d e l k e z ő k u l t u r á l i s é s g a z d a s á g i e g y s é g e k e t , s g y a r m a t o s í t ó k n é l k ü l i s m e g h o s s z a b b í t h a t j a a g y a r m a t i n y o m o r ú s á g o t . E l é g e m l é k e z t e t n i arra, h o g y a n robbantották s z é t 1 9 5 9 - b e n s z e n e g á l i s z e p a r a t i s t á k - f r a n c i a t i s z t e k j ó t é k o n y t á m o g a t á s á v a l - a Mali Á l l a m s z ö v e t s é g e t . í g y m a r a d t a M a l i K ö z t á r s a s á g t e n g e r nélkül, s igy v e s z t e t t e e l S z e n e g á l s z e g é n y e s g a z - d a s á g a k ö z v e t l e n k a p c s o l a t á t a N i g e r - f o l y ó k ü z é p f o l y á s á n a k nagy i v é b e n fekvő t e r m é k e n y t e r ü l e t e k k e l . Pedig a z uj a f r i k a i e n c i k l o p é d i a e l m o n d h a t j a majd, hogy a 1 3 - 1 4 . s z á z a d b a n a s z u d á n - n é g e r e k k ö z ö s M a l i B i r o d a l m a a z A t l a n t i - ó c e á n t ó l - m é g h o z z á é p p e n a s z e n e g á l i D a k a r t ó l - a N i g e r ó r i á s i f é l k ö r é i g t e r j e d t ; a 1 5 - 1 7 . s z á z a d i g p e d i g a Songhai b i r o d a l o m ugyanitt m é g v i r á g z ó b b é l e t e t t e r e m t e t t , s azt az á l l a m h a t á r t , ami m a a S z e n e g á l - ban é s a Mali K ö z t á r s a s á g b a n é l ő s z u d á n - n é g e r e k e t e l v á l a s z t j a e g y m á s t ó l , a m u l t s z á z a d k ö z e p e t á j á n a fran- c i a g y a r m a t o s í t ó k hozták l é t r e . A f r i k á n a k a g y a r m a t o s í t á s kora e l ő t t i m ú l t j á b ó l , t ö r t é n e t i é s k u l t u r á l i s ha- g y o m á n y a i b ó l van m i t m e r i t e n i ö k a m a i a f r i k a i n é p e k n e k i s ! D e itt v a n mindennél i n t ő b b példaként a z i s , a m i 1 9 6 0 - b a n t ö r t é n t é s a z ó t a i s f o l y t a t ó l a g történik Kongóban, S a m i a z i m p e r i a l i s t á k m i n d e n m e s t e r k e d é s e e l l e - n é r e s e m j á t s z ó d h a t o t t volna l e i l y e n f o r m á b a n , ha Katanga, Kivu, K a s z a i k ü l ö n b ö z ő t ö r z s e i n e k é s t ö r z s f ő n ö - k e i n e k e l v a k u l t p a r t i k u l a r i z m u s a , h a t a l m i m o h ó s á g a nem j á t s z i k a f e h é r ér e k e t e b ő r ü p o l i t i k a i kalandorok k e z é r e .+^ E m l é k e z e t e s a z i s , h o g y 1 9 6 1 - b e n a S z o v j e t u n i ó - s v e l e e g y ü t t India, B u r m a , az E g y e s ü l t A r a b K ö z - t á r s a s á g - m i k é n t e m e l t e f e l t i l t a k o z ó s z a v á t R u a n d a - U r u n d i f e l d a r a b o l á s a e l l e n . E n n e k i s megvan a m a g a e l ő - t ö r t é n e t e : a 17. s z á z a d b a n a h a m i t a b a t u c s i k , akik m a Ruanda f ö l d b i r t o k o s a r i s z t o k r á c i á j á t alkotják, l e i g á z t á k a b a n t u - n é g e r bahutukat, akik 1 9 5 9 - b e n tudomást s z e r e z t e k a v i l á g v á l t o z á s á r ó l , f e l l á z a d t a k f ö l d e s u r a i k ellen, m i r e e z e k a t r ó p u s i e r d e i h a r c ö s s z e s titkaiban j á r t a s t ö r p e p i g m e u s o k n a k s e r e g é t küldték h a r c r a jobbágyaik m e g f é l e m l í t é s é r e .

Rendkívül é r d e k e s m á r m o s t , hogy A f r i k a e g y s é g é n e k é s m e g o s z t o t t s á g á n a k p r o b l é m á j a h o g y a n vált a z E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a a l a p v e t ő t u d o m á n y o s s z e r k e z e t é n e k döntő k é r d é s é v é , a m i k o r a Du B o i s a k a d é m i k u s á l t a l v e z e t e t t t i t k á r s á g m e g k e z d t e t á r g y a l á s a i t a z a f r i k a n i s t á k a m a n e m z e t k ö z i ö s s z e f o g á s á n a k é r d e k é b e n , a m e l y e z t a nagy m ü v e t hivatva v a n l é t r e h o z n i . A t i t k á r s á g e l s ő m e m o r a n d u m a e r r ő l igy ir:

"Két e l l e n t é t e s n é z e t e t hallottunk, a m e l y nagyjából m e g s z a b j a az E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a e l k é p z e l - hető t e r j e d e l m i határait: a z egyik s z e r i n t a műnek a S z a h a r á t ó l d é l r e e s ő A f r i k á r a , t e h á t a " F e k e t e A f r i k á r a " k e l l e n e s z o r í t k o z n i a , s igy k i k e l l e n e z á r n i a e g y e b e k közt a z e g é s z arab n y e l v e n b e s z é l ő A f r i k á t ; a m á s i k s z e r i n t a műnek n e m c s a k az a f r i k a i k o n t i n e n s r e k e l l e n e k i t e r j e d n i e , hanem az e g é s z a f r i k a i d i a s p o r á r a i s , igy többek k ö z ö t t az a f r o - a m e r i k a i n é p r e . Mi magunk ugy v é l j ü k , hogy a z a r a n y középút e két h a t á r v o n a l k ö z ö t t húzódik. P i l l a n a t i g s e m habozhatunk annak a n é z e t n e k az e l v e t é s é b e n , hogy a S z a h a r á t ó l d é l r e e s ő A f r i k á r a k e l l e n e korlátoznunk magunkat. A z a f e l f o g á s , hogy a S z a h a r a - s i v a t a g áthatolhatatlan f a l a t j e l e n t e t t a F ö l d k ö z i - t e n g e r i A f r i k a é s z a k o n f e k v ő t e r ü - l e t e i é s a s z u d á n i s z a v a n n a d é l e n f e k v ő t e r ü l e t e i k ö z ö t t , m a m á r ú g y s z ó l v á n t e l j e s e n h i t e l é t v e s z - t e t t e . T ö r t é n e t i , e t n o l ó g i a i , n y e l v i é s g a z d a s á g i k a p c s o l a t o k h o s s z ú s o r a köti ö s s z e A f r i k á b a n az é s z a k i é s d é l i r é s z e k e t . Már 1 000 é v v e l i d ő s z á m í t á s u n k k e z d e t e e l ő t t s o k a t használt k e r e s k e d e l - m i utak v e z e t t e k k e r e s z t ü l a s i v a t a g o n , s b rlangi f e s t m é n y e k mutatják m a i s , hogy m i l y e n l o v a s - s z e k e r e k jártak e g y k o r a r r a . A k ö z é p k o r i t e v e k a r a v á n - k e r e s k e d e l e m a z z a l irta be n e v é t a t ö r t é - n e l e m b e , hogy á S z a h a r á n k e r e s z t ü l É s z a k - A f r i k á b a , onnan Európába, m a j d K e l e t r e s z á l l i t o t t d é l - a f r i k a i a r a n y a m a s z á z a d o k g a z d a s á g á n a k egyik d ö n t ő e n fontos a l a p j á t a l k o t t a . Olyan m a g a s f e j - l e t t s é g ű k i r á l y s á g o k , mint az e g y k o r i G h a n a , átfogták a s i v a t a g é s a f ü v e s szavannák e g é s z r é g i ó -

+ / F o r c o o p e r a t i o n . . . , 1 - 2 . p .

XI

(14)

ját; a G h a n a K i r á l y s á g é s z a k i t e r ü l e t e i t v i l á g o s b ő r ű s z a n h a d z s á k , d é l i t e r ü l e t e i t s ö t é t b ő r ű s z o - ninkék l a k t á k . A z A l m o r a v i d á k b i r o d a l m a S p a n y o l o r s z á g t ó l a N i g e r i g t e r j e d t . Mind a m a i napig h a u s z a - n é g e r k ö z s é g e k vannak fenn é s z a k o n , G a d a m e s t á j á n , a S z a h a r a é s z a k i r é s z é n , v i s z o n t s u v a - a r a b k ö z s é g e k m é g o l y a n d é l e n i s , mint N i g é r i a . A z a nézetünk t e h á t , hogy a " S z a h a r á t ó l d é l r e f e k v ő A f r i k a " f é l r e v e z e t ő f o g a l o m , s a z E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a t e r j e d e l m é n e k m e g h a t á r o - z á s á b a n n e m j á t s z h a t i k s z e r e p e t . A m á s i k a l t e r n a t i v a , hogy ti. az a f r i k a i f ö l d r é s z n é p e i n kivül az é s z a k - é s d é l a m e r i k a i . v a l a m i n t m é g m á s f e l é i s é l ő a f r i k a i a k r a i s k i t e r j e s s z ü k az E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a k ö r é t , s o k k a l vonzóbbnak l á t s z i k . Ennek i n k á b b g y a k o r l a t i , t i . a mü t e r j e d e l m i k e r e t e i - ből e r e d ő , é s n e m e l m é l e t i akadályai v a n n a k . M i n d a z o n á l t a l n e m c s a k e r r ő l van s z ó . P é l d á u l az E g y e s ü l t Á l l a m o k b a n é l ő n é g e r e k t ö r t é n e t e b i z o n y o s é r t e l e m b e n A m e r i k a múltjába t a r t o z i k , n e m A f r i k á é b a : munkájukkal e l s ő s o r b a n A m e r i k a f e j l ő d é s é h e z é s n a g y s á g á h o z járultak h o z z á . P e r s z e van a z a m e r i k a i n é g e r e k t ö r t é n e t é n e k é s kultúrájának s o k o l d a l a , a m i t a z E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a aligha h a n y a g o l h a t e l - i g y többek k ö z ö t t a yorubu v a l l á s i m a r a d v á n y o k a t B r a z i l i á b a n , a t v i nyelv m a r a d v á n y a i t J a m a i c á b a n . . . V é g e r e d m é n y b e n tehát a z E n c y c l o p a e d i a A f r i c a n a - n a k a l a p v e t ő e n a z a f r i k a i k o n t i n e n s s e l k e l l f o g l a l k o z n i a . N y i l t a n a f r o c e n t r i k u s n a k k e l l l e n n i e , de n e m s z a b a d m e g - f e l e d k e z n i e a r r ó l , h o g y m i k é n t hat a k ü l s ő v i l á g A f r i k á r a - s e m p e d i g a r r ó l , hogy m i k é n t hat A f - rika a r a j t a kivül á l l ó világra'. "+/

A f r i k a é s a k ü l s ő v i l á g k a p c s o l a t a , a m i r ő l e m e m o r a n d u m utolsó i d é z e t t mondata m e g e m l é k e z i k , i g e n j e l l e m z ő e n é s s o k o l d a l ú a n j u t o t t k i f e j e z é s r e a z A f r i k a t u d o m á n y o s m e g s e g í t é s é v e l k a p c s o l a t o s n e m z e t - k ö z i k o n f e r e n c i á k o n , a m e l y e k ez é v f o l y a m á n l e z a j l o t t a k . S m o s t e z e k r ő l kell v a l a m e l y e s á t t e k i n t é s t adnunk.

AFRIKA TUDOMÁNYOS S Z Ü K S É G L E T E I

1962. m á r c i u s 2 6 - t ó l 3 0 - i g P á r i z s b a n ü l é s e z e t t az a f r i k a i o r s z á g o k k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s z t e r e i n e k a z UNESCO által r e n d e z e t t k o n f e r e n c i á j a . E r r e a t a n á c s k o z á s r a a S z o v j e t u n i ó i s e l k ü l d t e két m e g f i g y e l ő j é t , s r e n d k í v ü l é r d e k e s é s t a n u l s á g o s m ó d o n éppen a k o n f e r e n c i á h o z i n t é z e t t üdvözlő b e s z é d ü k s z a b t a m e g sok t e - k i n t e t b e n a t a n á c s k o z á s e g é s z t o v á b b i irányát é s e r e d m é n y e i t . I g a z , e z e k az ü d v ö z l ő b e s z é d e k n a g y o n külön- b ö z t e k a n e m z e t k ö z i k o n f e r e n c i á k o n m e g s z o k o t t i l y e n tárgyú f o r m á l i s u d v a r i a s s á g i f e l s z ó l a l á s o k t ó l - minden

s z a v u k különös s ú l y t n y e r t a b e s z é l ő k s z e m é l y e é s a z általuk k é p v i s e l t e g y e d ü l á l l ó t ö r t é n e l m i t a p a s z t a l a t á l - t a l . A Szovjetunió u g y a n i s M. M. M e h t i - Z a d e t é s I . K . B e l o p e d e t , a z A z e r b a j d z s á n i i l l . Ukrán S z o c i a l i s t a S z o v - j e t K ö z t á r s a s á g k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s z t e r é t küldte e l a maga k é p v i s e l e t é b e n a z a f r i k a i o r s z á g o k n a k e r r e a

++ / k o n f e r e n c i á j á r a . '

M e h t i - Z a d e a z z a l k e z d t e b e s z é d é t , h o g y r á m u t a t o t t , m e n n y i r e h a s o n l ó p r o b l é m á k e l ő t t á l l t annak- i d e j é n a z a z e r b a j d z s á n i , v a l a m i n t a z ü z b é g , t u r k m é n , kazah é s m é g s o k m á s s z o v j e t k ö z t á r s a s á g n é p e , a m i - k o r a f e u d á l i s , s ő t s o k tekintetben a g y a r m a t i j e l l e g ű e l n y o m á s a l ó l f e l s z a b a d u l v a h o z z á l á t o t t k ö z o k t a t á s ü g y é - n e k , f e l s ő o k t a t á s á n a k é s tudományának k i f e j l e s z t é s é h e z . A n a l f a b e t i z m u s , m i n d e n n e m ű o k t a t á s i e s z k ö z é s o k - t a t ó s z e m é l y z e t h i á n y a , a t u d o m á n y o s kutatás e l ő f e l t é t e l é ü l s z o l g á l ó e g y e t e m i é s k u t a t ó i n t é z e t i l é t e s í t m é n y e k ,

+ / F o r c o o p e r a t i o n . . . , 1 - 2 . p.

+ + / K o n f e r e n c i j a m i n i s z t r o v p r o s z v e s c s e n i j a s z t r a n A f r i k i . V ü s z t u p l e n i e m i n i s z t r a p r o s z v e s c s e n i j a A z e r b a j d z s a n s z k o j S z S z R , n a b l j u d a t e l j a ot S z S z S z R na k o n f e r e n c i i m i n i s z t r o v p r o s z v e s c s e n i j a s z t r a n A f r i k i t o v . M e h t i - Z a d e M. M . V ü s z t u p l e n i e m i n i s z t r a p o s z v e s c s e n i j a U k r a i n s z k o j S z S z R , n a b l j u d a t e l j a ot USzSzR na k o n f e r e n c i i m i n i s z t r o v p r o s z v e s c s e n i j a s z t r a n a f r i k i tov. B e l o p e d a I . K . (Az a f r i k a i o r s z á g o k k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s z t e r e i n e k k o n f e r e n c i á j á n M. M . M e h t i - Z a d e é s I . K. B e l o p e d e l v t á r s a k , a z A z e r b a j d z s á n i i l l . Ukrán S z S z K . k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s z t e r é n e k , a S z o v j e t u n i ó i l l . az U k r á n S z S z K . m e g f i g y e l ő j é n e k b e s z é d e . ) (Infor- m a c i o n n ü j B j u l l e t e n ' J U N E S Z K O ( P a r i s ) , 1962. 1 1 3 . n o . 4 - 1 3 . p .

XII

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Úgy emlékszem, ilyenkor a ciprusi, a krétai, a hellén, a spanyol, a dél-francia avagy az itáliai aprójószágok már hallgat- nak, és nem törődnek azzal, hogy ugyan

Így csak helyeslendőnek tartjuk azt, hogy külügyi kormányunk a dél -afrikai eseményekkel szemben a legszorosabb semlegességet tartja fenn.” 7 Tehát a pol i- tikai

Dél-afrikai sivatagos területekről korábban Terfezia fajként leírt sivatagi szarvasgomba példá- nyok vizsgálata során mind az anatómiai vizsgálatok, mind a

A Kelet-afrikai Közösség teljes kereskedelmének alakulása, 2001–2014 (éves változás, %) Forrás: IMF DOTS, 2016 adatai alapján saját szerkesztés Az EU és a kelet-,

Összefoglalás – Munkánkban a dél-afrikai eredetű, hazánkban potenciális özönnövénynek számító Senecio inaequidens magyarországi előfordulási adatait

termesztő területek: Közép-és Dél- Amerika, Nyugat-, Dél-és Kelet-Európa, Kelet-Ázsia, Észak-Afrika.. élettartam: egy- vagy

2 Az öt jelentős gazdaságilag feltörekvő ország (Brazília, Oroszország, India, Kína és a Dél-afrikai Köztársaság) társulása.. Kelet légi közlekedési

1996-ban, öt évvel a demokratikus állam megszü- letése után még mindig az volt a helyzet, hogy néhány kiemelked ő pont és viszonylagos techno-