• Nem Talált Eredményt

A Tenger 23. évfolyam 1933

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A Tenger 23. évfolyam 1933"

Copied!
94
0
0

Teljes szövegt

(1)

NEPSZERU

TUDOMÁNYOS ÉS TENGERÉSZETI KÉPES FOLYÓIRAT

A MAGYAR ADRIA EGYESÜLET KÖZLÖNYE

XXIII. EVF.

1 9 3 3

A l a p í t t a t o t t 1910-ben.

MEGINDÍTOTTA 1910-BEN G O N D A B É L A

A S Z E R K E S Z T É S E S É R T É S K I A D Á S É R T F E L E L Ő S

D R . K O C H N Á N D O R

A MAGYAR ADRIA E G Y E S Ü L E T F Ő T I T K Á R A

(2)
(3)

Tartalomjegyzék.

Cikkek.

O l d a t

Edvi Illés Lajos: Az olasz h a j ó é p í t é s remekei (4 képpel) — — — — 31 Erzsébet kir. hercegnő: Emlékezés a mi földi paradicsomunkra (5 képpel) 13 Garádi-Gauss Viktor: A tengeri halászat egyik apró ellensége (1 képpel) 28 Gonda László: A jugoszláv kereskedelmi t e n g e r h a j ó z á s f e j l ő d é s e és mai

helyzete — — •—- — — — — -— — — — — — 37 Haltenberger Aíihály dr.: Gonda Béla m u n k á j a és alkotásai ( 3 képpel) — 54 Kenedy Géza dr.: Gonda Béla életútja —- — — — — — — — 6 2 Koch Nándor dr.: Wegener Alfréd utolsó grönlandi ú t j a ( 8 képpel) -— 1 Kö'vesligethy Radó dr.: G o n d a Béla és a magyar tengertudomány

(1 képpel) — — — — — — — — — — — — — 51 Niki Béla: Küzdelem a D u n a torkolatának a h a j ó z á s s z á m á r a való bizto-

s í t á s á é r t (3 képpel) — — — — — -— — — — — 21 Gonda Béla halála (1 képpel) — — — — — — —- — — — 66 In memóriám — — — — — — — — — — — — — 49

Kisebb közlemények.

A t e n g e r k u t a t á s világszervezete —• —- — •— -— — — — — 42' Ázsia északi p a r t j a i n a k és parti tengereinek tudományos k u t a t á s a — — 42 A „Deutschland" német h a d i h a j ó szolgálatbaállítása — — — — — 43 Az amerikai kereskedelmi tengerészet kiképzése haditengerészeti célra — 43 A német óceánjárók t ű z b i z t o n s á g a — —• — — — — — — — 44 Az egyiptomi kikötők f o r g a l m a — — — — — — — — — 44 Üj mentőmódszer — — — — — — — — — — — — 44 A P a n a m a - c s a t o r n a T á r s a s á g 1931—32. üzletéve — •— — — — — 44 A dunai h a j ó z á s 1932. évi mérlege — — — — — — — — — 44 A tengeri halászat terén J a p á n vezet — — — — — — — — 45 A lengyel hering-halászat fejlesztése —- — — — — — — — 45 Halmáj, mint a vészes vérszegénység gyógyszere — — —• — -— — 45

Halottaink _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73

A mélytengeri üledékek r á d i u m t a r t a l m a — — — — — — — —• 74 A Falkland-szigetek centennáriuma — — — — — — — — — 75 A g ö r ö g kereskedelmi flotta — — —• — — — — — — — 75 A h a d i h a j ó k g y o r s a s á g á n a k nagymértékű növekedése — — — -— — 75

Könyvismertetések.

Nagyértékű könyvadomány a Magyar Adria Egyesületnek — — — — 46 Paul Setke: Die ausgebliebene Seeschlacht — — — — — — — 47

(4)

4

O l d a l

Aus dem Logbuch des I. W a c h o f f i c i e r s U. 66. — — — — — — 47 Fauné ichthyologique de l'Atlantique Nord. — — — — — — — 48 A koszinoi biologiai állomás munkái (B. S.J — — — — — — 48 Taschenbuch der Kriegsflotten — — — — — — — — — — 48 Brown's Signal Reminder — — — — — — — — — — — 48 Kenedi A. István: Húsz év a tengeren (Koch N.) — — — — — — 76 Hankú Béla: A hajdani Alföld ősi állatvilága (Koch N.) — — — — 76 Megkezdődött a Wegener-féle Grönland-expedició t u d o m á n y o s ered-

ményeinek közlése (k. n.) — —- — — — — -— — — 77 Knud Rasmussen: Heldenbuch der Arktis (K. N.) — — — — — 78 Luftverkehr über dem O z e a n . (k. n.) — — — — — — — -— 78 Die Kapitane Christiansen — — -— — — — — — — — -— 79 jacob Rchder: Die Kriegsschriffverluste der fremden Flottén im Welt-

kriege 1914—18. — _ — — _ 79 A Budapesti Vámmentes kikötő jelentése — — — — -— — — 79

Egyesületi élet.

A Magyar Adria Egyesület 1933. évi tisztújító közgyűlés — — -— —- 80 Az i g a z g a t ó - t a n á c s és a v á l a s z t m á n y ülései — — — — — — — 80

Képek.

Wegener Alfréd, a kiváló G r ö n l a n d k u t a t ó arcképe — — — — — 1 Útban Grönland beljeseje felé — — — — —• — — — — — 4 A tudomány v á r a a jégsivatag közepén — — — — — — — — 5 A hóban eltemetve — — — — — — — — — — — — 6 Baleset a 3000 méteres j é g t a k a r ó tetején — — — — -— — — 7 A vezér s í r j a — — — -— — — —- — — — — — — 9 Természetes megfigyelőtorony — — — — — — — — -— — 10 Magdalene, a keleti állomás kedvenc k u t y á j a — — — — — — 11 A „Deli"-gőzös Lovrana előtt — — — — — — — — — — 13 A fiumei „Villa Giuseppe" — — — — — — — -— — — , 14 A „Villa Giuseppe" kertjében •— — —• — -— — — •— — — 15 A királyi hercegi család a h a j ó fedélzetén — — —• —- — — — 17 M á r i a Dorottya kir. hercegnő a „Deli" gőzös kormánykerekénél -— •— 18 Az Európai D u n a b i z o t t s á g mühelytelepe Sulinában —• — — — — 23 Sulina jobbparti része az Európai D u n a b i z o t t s á g székházával — — — 25 Sulina balparti része a raktárépületekkel — — — — — — — 26 A sertelábú haltetű — — — — — — — — — — — — 29 A „Rex" és a „Conte di S a v o i a " a kikötőben — — — — — — 32 Az ünnepélyek terme a „Rex" I. osztályán — — — — -— — — 34 Galleria Colonna, a „Conte di S a v o i a " díszterme — — -— -— — — 35 A „Conte di S a v o i a " három óriási girostabilizátorának egyike — — -— 36 G o n d a Béla arcképe (Műmelléklet) — — — — — — — — 49 A Gonda-emlékünnep előadói — — — — — — — — — — 51 G o n d a Béla a „ N a j a d e " fedélzetén — — — — — •— -— — — 55 G o n d a Béla elnököl a M. A. E. Havass-emlékünnepén — — — — 57 G o n d a Béja otthoni d o l g o z ó s z o b á j á b a n — — — — — — — — 59 A Gonda Béla emlékünnep közönségének egy része — -— — — — 66

(5)

XXIII. ÉVFOLYAM 1933 I—III. SZ.

NÉPSZERŰ

TUDOMÁNYOS ÉS TENGERÉSZETI KÉPES FOLYÓIRAT

A MAGYAR ADRIA EGYESÜLET KÖZLÖNYE

Alapíttatott 1910-ben.

F Ő S Z E R K E S Z T Ő É S F E L E L Ő S K I A D Ó

G O N D A B É L A

A MAGYAR ADRIA E G Y E S Ü L E T E L N Ö K E

F E L E L Ő S S Z E R K E S Z T Ő

D R , K O C H N Á N D O R

I. MAGYAR ADRIA E G Y E S Ü L E T F Ő T I T K Á R A

Előfizetési ára: egész évre belföldre 8 P, külföldre 12 P. Ennek a füzetnek az ára 3 P.

(6)

Az E g y e s ü l e t h e l y i s é g e , k ö n v v t á r a , o l v a s ó t e r m e é s g y ű j t e m é n y e : VIII., M ú z e u m - k ő r ú t 10. 11. e m . 12.

A f ő s z e r k e s z t ő l a k á s a , a z e g y e s ü l e t ü g y v i t e l i h e l y i s é g e ,

A TENGER s z e r k e s z t ő s é g e é s k i a d ó h i v a t a l a : I., Horthy Miklós-út 80. III.

A f e l e l ő s szerkesző l a k á s a : I., B u d a í o k i - ú t 57. I. e m .

TARTALOM: omhi

Koch Nándor dr.: Wegener Alfréd utolsó grönlandi útja. (Nyolc képpel.) — — 1 Erzsébet királyi hercegnő: Emlékezés a mi földi paradicsomunkra. (Öt képpel.) 13 Niki Béla: Küzdelem a Duna torkolatának a tengeri hajózás számára való bizto-

sításáért. (Három képpel.) — — — — — — — — — — — 21 Garády-Gauss Viktor: A tengeri halászat egyik apró ellensége. (Egy képpel.) 28 Edvi-Illés Lajos: Az olasz hajóépítés remekei: a „Rex" és a „Conte di Savoia".

(Négy képpel.) — — — — — — — — — — — — — — 31 Gonda László: A jugoszláv kereskedelmi tengerhajózás fejlődése és mai helyzete 37

KISEBB KÖZLEMÉNYEK:

A tengerkutatás világszervezete. — Ázsia északi partjának és parti tengereinek tudományos kutatása. — A „Deutsohland" német hadihajó szolgálatbaállí- tása. — Az amerikai kereskedelmi tengerészet kiképzése haditengerészeti célra. — A német óceánjárók tűzbiztonsága. — Az egyiptomi kikötők for- galma. — Új mentömódszer. — A Panama-csatorna Társaság 1931—32.

üzletéve. — A dunai hajózás 1932. évi mérlege. — A tengeri halászat terén Japán vezet. — A lengyel hering-halászat fejlesztése. — Halmáj, mint a

vészes vérszegénység gyógyszere — — — — — — — — — 42 KÖNYVISMERTETÉSEK:

Nagyértékü könyvadomány a Magyar Adria Egyesületnek. — Paul Setke: Die aus- gebliebene Seeschlacht. — Aus dem Logbuch des I. Wachoffiziers U. 66. — Fauné ichthyologique de l'Atlantique Nord. — A koszinoi biologiai állomás

munkái. — Taschenbuch der Kriegsflotten. —. Brown's Signal Reminder 46

Kérelem t. tagtársainkhoz!

Az á l t a l á n o s gazdasági v á l s á g f o l y t á n f e l e t t ü n k is m e g n e h e z ü l t az i d ő k j á r á s a . A n y o m a s z t ó v i s z o n y o k r a való h i v a t k o z á s s a l t a g j a i n k k ö z ü l t ö b b e n

— m é g k ö z h a t ó s á g o k is — k i l é p t e k e g y e s ü l e t ü n k b ő l . — P e d i g az a r á n y l a g c s e k é l y t a g d í j a l i g h a s z o l g á l h a t e r r e v a l ó d i o k u l .

Az egyesület nagyfontosságú nemzeti, kulturális és közgazdasági törekvései s különösen nemzetközi kulturális missziója megérdemlik a minél szélesebbkörű együttműködést és hazafias támogatást.

Teljes b i z a l o m m a l f o r d u l u n k e z é r t t i s z t e l t t a g t á r s a i n k h o z : m é l t ó z -

tassanak a folyó évi tagdíjat

— s a k i k m é g az e l ő z ő évre, s ö t é v e k r e s e m f i z e t t e k — a hátralékos tagdijakat is mielőbb befizetni s a k i k t e h e t i k

a tagdíjat külön adománnyal

is kiegészíteni.

U g y a n c s a k teljes b i z a l o m m a l k é r j ü k t . t a g t á r s a i n k a t , h o g y az e g y e s ü l e t h a z a f i a s c é l j a i n a k t á m o g a t á s á r a i g y e k e z z e n e k ú j t a g o k a t is t o b o r z a n i . M e g v a g y u n k u g y a n i s g y ő z ő d v e , h o g y egy kis jó akarattal és búzgósággal minden tagunknak módjában van legalább egy új tagot szerezni, s ezzel k ö z é r d e k ű t ö r e k v é s e i n k , h a z a f i a s c é l j a i n k s i k e r é t e l ő m o z d í t a n i .

A MAGYAR ADRIA EGYESÜLET

ELNÖKSÉGE.

(7)

W E G E N E R A L F R É D U T O L S Ó G R Ö N L A N D I ÚTJA

IRTA K O C H NÁNDOR D«-

— N y o l c k é p p e l —

ALFRÉD WEGENERS LETZTE GRÖNLAND-FAHRT. Von Dr. FERDI NAND KOCH.

* * *

THE LAST VOYAGE OF ALFRÉD WEGENER TO GREENLAND. By Dr„

FERDINÁND KOCH.

* * *

L'ULTIMO VIAGG 10 /I GROENLAND1A D'ALFREDO WEGENER. Dal Dre FERDINANDO KOCH.

* * •

LE DERNIER VOYAGE DE ALFRÉD WEGENER A GRÖNLAND. Par le Dr. FERDINÁND KOCH.

* * *

Wegener Alfréd gráci e g y e t e m i t a n á r n a k , a kiváló g e o f i z i k u s n a k a nevét akkor k e z d - ték széltében emlegetni, a m i k o r a h á b o r ú utáni években n y i l v á n o s s á g r a került a k o n - tinensek e l t o l ó d á s á r ó l szóló é r d e k e s elmélete.

M a g a Wegener talán nem is s z á n t a ú j s z e r ű e l g o n d o l á s á t a n a g y o b b n y i l v á n o s s á g n a k , hiszen t e ó r i á j á n a k a l á t á m a s z t á s á i a még sóik t u d o m á n y o s a d a t o t , m e g d ö n t h e t e t l e n b i z o - nyítékot kellett g y ű j t ö g e t n i e ; ám az ő e l k é p - zelése s o k k a l tetszetősebb volt, s e m h o g y a t u d o m á n y o s v i l á g s z ű k e b b keretei között m a -

r a d h a t o t t volna. Mert a z a merész á l l í t á s , hogy a n a g y s z á r a z f ö l d e k , mint a Föld ősi e g y s é g e s kérgének s z é t s z a k a d o z o t t d a r a b j a i WEGENER ALFRÉD ú s z n a k a z alattuk e l t e r ü l ő izzó, f o l y é k o n y

kiváló Grönland-kutató , , . , . ,

1880-1930 a n y a g o n es t u l a j d o n k e p p e n meg ma is e g y r e M . T . AKAD. KÖNYVTÁRA j

Növedéknapló

(8)

"2 A T E N G E R

t á v o l o d n a k e g y m á s t ó l , — i g a z á n a l k a l m a s volt arra, h o g y a laikus k ö z ö n s é g körében h a m a r o s a n n a g y n é p s z e r ű s é g r e t e g y e n szert. í g y t ö r t é n t azután, h o g y a gráci e g y e t e m tudós p r o f e s s z o r á n a k a neve ezzel az elmélettel k a p c s o l a t b a n r ö g z í t ő d ö t t a t u d o m á n y o s k é r d é s e k iránt é r d e k l ő d ő n a g y k ö z ö n s é g i s m e r e t k ö r é - ben, holott v a n n a k Wegeneraek ennél sokkal n a g y o b b e r e d m é n y e i a geofizikai és meteorológiai 'kutatás terén.

Wegener Alfréd nem t a r t o z o t t a s z o b a t u d ó s o k s o r á b a , hanem a m a b á t o r lelkű, f a n a t i k u s hitű t e r m é s z e t k u t a t ó k közé, akik a természet erőit a m a g u k f é s z k é b e n keresik fel, s z e m b e s z á l l a n a k ismeretlen v e s z e d e l m e k - kel, legyőznek b e v e h e t e t l e n n e k l á t s z ó a k a d á l y o k a t , vagy — e l b u k n a k az e g y e - netlen h a r c b a n s Clio felvési a nevüket a t u d o m á n y m á r t í r j a i n a k m á r v á n y - t á b l á j á r a . WegenernzV. az u t ó b b i sors jutott. Hősi halált h a l t a z o n a h a r c - m e z ő n , ahol ismételten s z e m b e s z á l l t a N a g y Ismeretlen-nel és t ö b b s z ö r c s a t á t is nyert ellene. E z a c s a t a t é r p e d i g G r ö n l a n d volt, a n a g y észa'ki sziget, a m e l y n e k p a r t j a i n m á r m e g v e t e t t e a lábát a k u l t u r a , ám a b e l s e j é b e n még úr a z Arktisz szelleme, a m e l y teljes erővel védi j é g b i r o d a l m á t a b e t o l a k o d ó k ellen.

Mint az 1 9 0 6 — 1 9 0 8 . évi d á n expedíció t a g j a lépett Wegener először G r ö n l a n d j é g t a k a r ó j á r a és 1912-ben I. P. Koch expedíciójával m á r ismét meg- jelent a misztikus szigeten, a m e l y oly sok é r d e k e s kérdést t á r a természet kutatói elé. Ez az e x p e d í c i ó 1 9 1 2 — 1 9 1 3 - b a n n y u g a t - k e l e t i i r á n y b a n keresz- tezte G r ö n l a n d o t , a z eddigi l e g h o s s z a b b utat téve meg a n n a k kietlen jég- s i v a t a g j á n át. Wegener ezen az úton főként g l e c c s e r - t a n u l m á n y o k a t végzett és e k ö z b e n olyan p r o b l é m á k r a b u k k a n t , amelyek k í v á n a t o s s á t e t t é k a grön- landi k u t a t ó ú t m e g i s m é t l é s é t . A h á b o r ú a z o n b a n m e g a k a d á l y o z t a Wegenert terve kivitelében, s m á r ú g y látszott, h o g y a gráci p r o f e s s z o r , aki a h á b o r ú t is v é g i g k ü z d ö t t e , v é g l e g lemond a j é g v i l á g b a n elrejtett problémák m e g o l d á s á - ról és otthoni n y u g a l m a s m u n k á l k o d á s s a l igyekszik a t u d o m á n y n a k szolgálni.

1928-ban történt, h o g y Wegenert f e l k e r e s t e gráci o t t h o n á b a n Meinardus g ö t t i n g a i egyetemi t a n á r s f e l s z ó l í t o t t a , hogy v á l l a l j a egy g r ö n l a n d i nyári expedíció vezetését, a m e l y n e k főként j é g v a s t a g s á g - m é r é s lenne a f e l a d a t a . A kutató út a n y a g i e s z k ö z e i r ő l a német t u d o m á n y m e g m e n t é s é r e a l a k u l t s z ö - vetség (Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft) g o n d o s k o d n é k .

A g ö t t i n g a i kolléga a j á n l a t a n y o m á n egyszerre f e l r a j z o t t a k Wegener lelkében G r ö n l a n d j é g b i r o d a l m á n a k s z é p s é g e i és m e g o l d á s r a váró n a g y kérdései, s alig n é h á n y h é t múlva m á r a szövetség előtt feküdt a g r á c i p r o f e s s z o r t e r j e d e l m e s t e r v e z e t e , egy n a g y s z e r ű m u n k a p r o g r a m m , a m e l y f e l - ölelte n e m c s a k a j é g v a s t a g s á g - m é r é s e k e t , h a n e m egy s e r e g m á s geofizikai és meteorológiai f e l a d a t o t is, a m e l y e k Wegener két előbbi e x p e d í c i ó j a k a p c s á n , illetőleg a z o k a d a t a i n a k f e l d o l g o z á s a közben vetődtek fel.

A terv, a m i t Wegener felvetett, G r ö n l a n d j é g t a k a r ó j á n a k és k l í m á j á n a k r e n d s z e r e s k u t a t á s á r a v o n a t k o z o t t , a m u n k a p r o g r a m m e g y nyárnál j ó v a l h o s s z a b b időre szólott s a kivitel egy e g é s z s e r e g tudós k ö z r e m ű k ö d é s é t k í - v á n t a meg. A tervezet szerint j é g v a s t a g s á g - m é r é s e k k e l , a m e l y e k e t G r ö n l a n d b e l s e j é n e k k ü l ö n b ö z ő pontjain v é g e z n é n e k , m e g kellene h a t á r o z n i a belföldi

(9)

W E G E N E R A L F R É D U T O L S Ó GRÖNLANDI Ú T J A 3 1

j é g t a k a r ó n a k egész t ö m e g é t . G r a v i t á c i ó s mérésekkel t i s z t á z n i 'kellene a k é r - dést, h o g y a g r ö n l a n d i s z á r a z f ö l d d a r a b v a l ó b a n e m e l k e d ő b e n van-e, mint azt e d d i g feltételezték. A j é g t a k a r ó belsejében készítendő mély a k n á k b a n m e g kellene mérni a jég h ő m é r s é k l e t é t k ü l ö n b ö z ő m é l y s é g e k b e n , t o v á b b á m e g - állapítani a j é g s z e r k e z e t é t és egy s e r e g g l e c c s e r - v i z s g á l a t o t végezni. E z e k k e l a geofizikai m u n k á k k a l karöltve h a l a d n á n a k a m e t e o r o l ó g i a i és a e r o l o g i a i m e g f i g y e l é s e k , amelyek G r ö n l a n d belsejének k l í m á j á t hivatottak t i s z t á z n i . A m u n k a t e r v keresztülvitelére Wegcner a grönlandi j é g t a k a r ó n a k e d d i g m é g nem érintett szelvényét t a r t o t t a a l e g a l k a l m a s a b b n a k , mely kb. a 71. északi szélességi fok mentén h ú z ó d i k , a svájci Quervain 1912. évi útjától é s z a k r a és a Koch-féle expedíció ú t v o n a l á t ó l délre. Wegener a t e r v e z e t t útvonalon h á r o m állomás felállítását j a v a s o l t a : egyet a nyugati p a r t o n , egyet G r ö n l a n d közepén é s egyet a 'keleti p a r t o n . A v á l l a l k o z á s l e g n e h e z e b b kérdése, a m ű s z e r e k n e k , a téli h á z a l k a t r é s z e i n e k , a f ű t ő a n y a g n a k , t o v á b b á a z emberi és állati élelem- nek a belső á l l o m á s r a való s z á l l í t á s a , Wegener s z e r i n t csak a n y u g a t i p a r t egyik a l k a l m a s p o n t j á r ó l lenne m e g o l d h a t ó . A n y u g a t i part u g y a n i s elég k o r á n f e l s z a b a d u l a jégtől, így t e h á t m i n d j á r t az év elején meg lehetne kez- d e n i egy itt l é t e s í t e n d ő főállomásról a befelé való szállítást. A n n a k m e g - á l l a p í t á s á r a , h o g y az U m a n a k - k e r ü l e t b e n , ahová a f ő á l l o m á s t tervezik, a bel- földi j é g t a k a r ó a l k a l m a s - e a m á l h á k t o v a s z á l l í t á s á r a , Wegener e g y elő- e x p e d i c i ó kiküldetését t a r t o t t a s z ü k s é g e s n e k .

Ezt a tervet Wegener 1928 n y a r á n t e r j e s z t e t t e a „ N o t g e m e i n s c h a f t " elé, a m e l y a m u n k a p r o g r a m m o t e l f o g a d t a és a kiviteléhez s z ü k s é g e s a n y a g i esz-

közök előteremtését vállalta. Az előkészületek 1 9 2 8 — 2 9 telén g y o r s a n m e g - történtek és Wegener 1929 m á r c i u s á b a n m á r el is u t a z o t t nyugati G r ö n l a n d b a , Georgi, Loewe és Sorge f ő m u n k a t á r s a i v a l , h o g y — mint előexpedició — ki- k u t a s s á k a l e g a l k a l m a s a b b helyet, ahol a f ő e x p e d i c i ó málháit fel lehet szállí- tani a j é g t a k a r ó tetejére. Az előexpedicíót H o l s t e n s b o r g k i k ö t ő j é b e vitte a h a j ó , amely ide szállította az expedíció c é l j a i r a rendelt „ K r a b b e " nevű j é g á l l ó m o t o r c s ó n a k o t is. Innen a ,,Krabbe"-val f o l y t a t t a ú t j á t a,z előexpedició, iközben felvette egyik kikötőben a g r ö n l a n d i Gabrielsent, aki W e g e n e r n e k m á r előző expedícióin is kitűnő s z o l g á l a t o k a t tett. W e g e n e r és társai a p a r t több p o n t j á n

is m e g k í s é r e l t é k a j é g t a k a r ó r a való f e l j u t á s t és végül is a Kamarujuk-gleccser mellett d ö n t ö t t e k . Miután így elvégezték az előexpedició kitűzött f e l a d a t á t é s k i p r ó b á l t a k egy sereg mérési módszert és műszert, n o v e m b e r elejére v i s s z a - tértek E u r ó p á b a .

Itt az a kellemetlen hír f o g a d t a Wegenerí, hogy a p é n z ü g y i és t u d o - m á n y o s n e h é z s é g e k miatt a főexpedició m e g s z e r v e z é s e 'késett és l e g f ö l j e b b e g y év múlva lehet szó az elindulásról. Wegener, aki szinte m e g f i a t a l o d v a tért vissza G r ö n l a n d b ó l , f r i s s erővel f o g o t t h o z z á a nehézségek e l h á r í t á s á h o z és az 1930. év b e k ö s z ö n t é s é i g sikerült is az a n y a g i nehézségek l e g n a g y o b b r é s z é t elhárítani, úgy, hogy ú j é v k o r teljes gőzzel m e g i n d u l h a t t a k az előkészületek.

L e g f o n t o s a b b volt természetesen a t u d o m á n y o s és a m ű s z a k i személyzet m e g - felelő k i v á l a s z t á s a . Ez — mint az e x p e d í c i ó folyamán b e i g a z o l ó d o t t , — teljes

(10)

"4 A T E N G E R

m é r t é k b e n s i k e r ü l t , a m e n n y i b e n az e x p e d í c i ó t a g j a i k ö z ö t t n e m a k a d t e g y e t l e n e g y sem, a k i vállalt k ö t e l e s s é g é t ne t u d t a v o l n a t e l j e s í t e n i . Az e x p e d í c i ó ö s s z e s e n 2 2 t a g b ó l állott, k ö z ü l ü k c s a k k e t t e n , Wegener és a z izlandi Vigfus v o l t a k o l y a n o k , a k i k m á r á t t e l e l t e k a s a r k i j é g e n ; a t ö b b i e k e l ő t t m é g t e l j e s e n ú j és i s m e r e t l e n volt az o t t a n i élet. Wegener a „Disko" h a j ó t s z e m e l t e ki a r r a , h o g y á t v i g y e a z e x p e d í c i ó t G r ö n l a n d r a . E z a g r ö n l a n d i k e r e s k e d e l e m l e g - n a g y o b b h a j ó j a , s mint ilyen, e g y e d ü l l á t s z o t t a l k a l m a s n a k a r r a , h o g y el l e - h e s s e n r a j t a h e l y e z n i 2 5 i z l a n d i lovat, v a l a m i n t az e x p e d í c i ó r e n g e t e g m á l h á j á t .

A „ D i s k o " , a m e l y 1930 á p r i l i s 1-én h a g y t a el K o p e n h á g a k i k ö t ő j é t , c s a k a n y u g a t i és a k ö z é p s ő á l l o m á s s z e m é l y z e t é t é s f e l s z e r e l é s é t s z á l l í t o t t a át G r ö n l a n d r a , H o l s t e n s b o r g ' k i k ö t ő b e , m í g a t e l j e s e n ö n á l l ó a n m ű k ö d ő keleti

Ütban Grönland belseje felé.

A z „ A l f r é d W e g e n e r s l e t z t e G r ö n l a n d f a h r t " c í m ű m ű b ő l . A B r o c k h a u s k ö n y v k i a d ó v á l l a l a t ( L e i p z i g ) b e l e e g y e z é s é v e l .

á l l o m á s s z e m é l y z e t e — Kopp dr. l i n d e n b e r g i m e t e o r o l o g u s v e z e t é s é v e l — k é s ő b b e g y m á s i k h a j ó n u t a z o t t á t a G r ö n l a n d keleti p a r t j á n lévő S c o r e s - b y s u n d - b a . A „ D i s k o " ú t k ö z b e n k i k ö t ö t t I z l a n d o n é s f e l v e t t e az e x p e d í c i ó izlandi t a g j a i t , v a l a m i n t a 2 5 lovat, m a j d f o l y t a t v a ú t j á t , á p r i l i s 15-én s z e r e n - c s é s e n b e f u t o t t a h o l s t e n s b o r g i kikötőbe.

Az e x p e d í c i ó ezzel e l é r k e z e t t t u l a j d o n k é p p e n i k i i n d u l ó p o n t j á h o z , a h o l m e g k e z d ő d ö t t a z u t ó b b i é v t i z e d e k egyik l e g n a g y o b b t u d o m á n y o s v á l l a l k o z á - s á n a k t e r v s z e r ű l e b o n y o l í t á s a . A n a g y s z e r ű a p p a r á t u s , a m e l y e t W e g e n e r A l f r é d a n é m e t e k e t j e l l e m z ő a l a p o s s á g g a l á l l í t o t t ö s s z e é s n a g y eréllyel i r á - n y í t o t t , oly t ö k é l e t e s e n m ű k ö d ö t t , h o g y m é g a k k o r sem h a g y o t t ki, a m i k o r a z A r k t i s z f e l b ő s z ü l t s z e l l e m e e l r a g a d t a a k o r m á n y k e r é k mellől a z e g é s z t u d o m á - n y o s s z e r v e z e t s p i r i t u s r e c t o r - á t , aki j é g k o p o r s ó b a z á r v a o t t piheni m u n k á s élete f á r a d a l m a i t a g r ö n l a n d i h ó s i v a t a g b a n .

(11)

W E G E N E R A L F R É D U T O L S Ó G R Ö N L A N D I Ú T J A 5 1

Az a k ö n y v , * ) a m e l y e t W e g e n e r ö z v e g y e a d o t t ki m á r t í r h a l á l t halt f é r j e e m l é k e z e t é r e , az e x p e d í c i ó t r a g i k u s v é g ű v e z e t ő j é n e k m e g m a r a d t n a p l ó j e g y - zetei, v a l a m i n t m u n k a t á r s a i n a k f e l j e g y z é s e i , l e í r á s a i a l a p j á n m e g l e h e t ő s e n ö s s z e f ü g g ő k é p e t a d az e x p e d í c i ó k ü z d e l m e i r ő l , s z e n v e d é s e i r ő l , h a t a l m a s tel- j e s í t m é n y e i r ő l , j e l e n t ő s e r e d m é n y e i r ő l , s f e l l e b b e n t i a t i t o k z a t o s s á g f á t y o l á t

W e g e n e r t r a g é d i á j á r ó l . E s z é p k ö n y v a l a p j á n i g y e k s z ü n k n é h á n y képet ,,A T e n g e r " o l v a s ó i elé vetíteni a z 1 9 3 0 — 3 1 . évi n é m e t G r ö n l a n d - e x p e d i c i ó vi- s z o n t a g s á g o s életéből és m u n k á s s á g á r ó l .

*

W e g e n e r h á t r a m a r a d t n a p l ó j e g y z e t e i c s u p á n az expedáció első öt h ó n a p - j á n a k e s e m é n y e i t örökítik m e g . A t ö b b i f ö l j e g y z é s e e l v e s z e t t a v é g z e t e s . s z á n k ó ú t o n , a m e l y r ő l nem tért t ö b b é v i s s z a b a j t á r s a i közé. A h á t r a m a r a d t f e l -

A tudomány vára a jégsivatag közepén. Az ,,Eismitte" állomás jégépületei és meteorológiai miiszer-házai. A középen látható megfigyelötorony alatt voltak a jégbevájt lakóhelyiségek.

A z „ A l f r é d W e g e n e r s l e t z t e G r ö n l a n d f a h r t " c í m ű m ű b ő l . A B r o c k h a u s k ö n y v k i a d ó v á l l a l a t ( L e i p z i g ) b e l e e g y e z é s é v e l .

j e g y z é s e k b ő l m e g i s m e r j ü k a n a g y n e h é z s é g e k e t , a m e l y e k k e l az e x p e d í c i ó m i n t - e g y 1 0 0 . 0 0 0 kilónyi m á l h á j á n a k s z á l l í t á s a j á r t . H o l s t e n b o r g - b a n , a h o v a a

„ D i s k o " b e f u t o t t , e g y k i s e b b h a j ó r a , a j é g á l l ó b o r d á z a t t a l e l l á t o t t „ G u s t a v H o l m " - r a r a k t á k á t a 2 5 0 0 d a r a b b ó l álló s z á l l í t m á n y t ; a m e l y b e n a többi k ö z ö t t ö s s z e r a k h a t ó h á z a k a l k a t r é s z e i , l é g c s a v a r o s m o t o r o s s z á n o k , m e t e o r o l ó g i a i á l l o m á s f e l á l l í t á s á r a v a l ó t e l j e s f e l s z e r e l é s és e g y seiieg k ü l ö n f é l e s z e r s z á m , m ű s z e r és p r e c í z i ó s k é s z ü l é k k a p o t t helyet, az é l e l m i s z e r c s o m a g o k és b e n z i n - t a r t á n y o k légiói m e l l e t t . A „ G u s t a v H o l m " s z á l l í t o t t a a 2 5 izlandi ponit is.

W e g e n e r n e k az a f e l t e v é s e , h o g y a n y u g a t i p a r t ö b l e i b ő l m á j u s r a ki-

*) Alfréd Wegeners letzte Grönlandfahrt. Die Erlebnisse der deutschen Grönland- expedition 1930—31; geschildert von seinen Reisegefahrten und nach Tagebiichern des Forschers. Unter Mitwirkung von Dr. Fritz Loewe herausgegeben von Else Wegener 4. Aufl. — F. A. Brockhaus (Leipzig) 1933. — 3 körképpel, 122 mélynyomású képpel és

11 vázlattal.

(12)

"6 A T E N G E R

t a k a r o d i k a j é g é s a „ G u s t a v H o l m " b e j u t h a t a K a m e r u j u k - f j o r d b a , n e m v á l t v a l ó r a . A h a j ó m é g b e f a g y v a t a l á l t a a z ö b l ö k e t s í g y W e g e n e r é k k é n y t e l e n e k v o l t a k n a g y n e h é z s é g e k k ö z e p e t t e a j é g p á n c é l o n á t s z á l l í t a n i a p a r t r a sok m á l h á t .

M é g n a g y o b b n e h é z s é g e t j e l e n t e t t a z e x p e d í c i ó f e l s z e r e l é s é n e k a p a r t - ról a j é g t a k a r ó t e t e j é r e v a l ó f e l s z á l l í t á s a a K a m e r u j u k - g l e c c s e r e n , a m e l y e t az e i ő e x p e d i c i ó a f e l j u t á s l e g a l k a l m a s a b b ú t j a k é n t jelö'lt m e g . A j é g t a k a r ó t e t e j e itt 1 0 0 0 méterrel f e k s z i k a t e n g e r s z í n e f ö l ö t t ; ezt a t e k i n t é l y e s n i v ó k ü l ö n b - séget kellett az e x p e d í c i ó n a k l e g y ő z n i e — 1 0 0 . 0 0 0 kilónyi t e h e r r e l m e g t e r h e l - tem Az i r l a n d i p o n i k k a l é s az e s z k i m ó k t ó l b é r e l t k u t y a - s z á n o k o n j ú n i u s k ö z e - pétől a u g u s z t u s v é g é i g s z ü n e t nélkül f o l y t a s z á l l í t á s a p a r t r ó l a j é g t a k a r ó , t e t e j é r e , a n y u g a t i á l l o m á s kijelölt t e r ü l e t é r e .

A hóban eltemetve. A nyugati állomás épületeit télen teljesen elfedte a hófúvás. A kép- közepén látható sötétebb pontok a téli lakóházak tetejének résztelei.

Az „ A l f r é d W e g e n e r s l e t z t e G r ö n l a n i l f a h r t " c í m ű m ű b ő l . A B r o c k h a u s k ö n y v k i a d ó v á l l a l a t ( L e i p z i g ) b e l e e g y e z é s é v e l .

Közben a f e l s z á l l í t o t t k é s z s é g e k k e l m e g i n d u l t a nyugati állomás l a k ó - h á z a i n a k , r a k t á r a i n a k , m ű s z e r k u n y h ó i n a k f e l é p í t é s e , v a l a m i n t a j é g b e v á j t a k n á k , f o l y o s ó k , k a m r á k e l k é s z í t é s e . U g y a n c s a k h a l a d é k t a l a n u l m e g i n d u l t a k a G r ö n l a n d ' k ö z e p é n , a j é g t a k a r ó s z é l é t ő l 4 0 0 k i l o m é t e r n y i r e k i j e l ö l t középső állomás („Eismitte") f e l s z e r e l é s é n e k m u n k á l a t a i . W e g e n e r s z á m í t á s a s z e r i n t e n n e k a z á l l o m á s n a k minden s z ü k s é g l e t é t h á r o m s z á n - k a r a v á n e l s z á l l í t h a t j a a s a r k i tél b e á l l t a e l ő t t r e n d e l t e t é s i h e l y é r e . W e g e n e r e n n e k az á l l o m á s n a k a f e l á l l í t á s á t t a r t o t t a a z e g é s z e x p e d í c i ó l e g f o n t o s a b b . f e l a d a t á n a k , e z é r t k ü l ö n ö s g o n d d a l k é s z í t e t t e elő a j é g s i v a t a g i s m e r e t l e n b e l s e j é b e v e z e t ő s z á n - u t a z á s o - kat. A z első s z á n - e x p e d i c i ó július 1 5 - é n i n d u l t el, a z e l ő e x p e d i c i ó n is r é s z t v e t t Gcorgi v e z e t é s é v e l , G r ö n l a n d k ö z e p e f e l é , h ú s z s z á n o n , m i n t e g y 9 5 0 k g . t e h e r r e l s a m e g f e l e l ő e s z k i m ó s z e m é l y z e t t e l . A s a r k i u t a z á s o k n á l s z o k á s o s s z a b á l y o -

(13)

W E G E N E R A L F R É D U T O L S Ó G R Ö N L A N D I Ú T J A 7 1

k a t b e t a r t v a , j e l z ő o s z l o p o k a t emelve és r a k t á r a k a t k é s z í t v e , h a l a d t e l ő r e a z ú t - t ö r ő e x p e d í c i ó , a m e l y k ü l ö n ö s e b b b a j nélkül július 3 0 - á n e l é r t e c é l j á t , 15 n a p a l a t t a b s z o l v á l v a a 4 0 0 k l í o m é t e r t , ami a sarki u t a z á s o k n á l igen j ó t e l j e s í t - m é n y n e k m o n d h a t ó . U g y a n i l y e n s i m á n f u t o t t b e a u g u s z t u s 18-án a m á s o d i k s z á n e x p e d i c i ó , Loewe v e z e t é s é v e l , m a j d s z e p t e m b e r 1 3 - á n a h a r m a d i k , Sorge v e z é r l e t é v e l .

A „ k ö z é p k ü l ö n í t m é n y " t e h á t e g y ü t t volt m á r é s s ü r g ő s e n h o z z á f o g o t t a j é g b e v á j t téli s z á l l á s , v a l a m i n t a m ü s z e r h e l y i s é g e k é s m ű h e l y e k e l k é s z í t é s é - h e z . A S o r g e és G e o r g i v e z e t é s é v e l f o l y ó m u n k a n y o m á n o k t ó b e r e l e j é r e m á r ott állott G r ö n l a n d kellős k ö z e p é n e g y t ö k é l e t e s m e g f i g y e l ő á l l o m á s , h o g y a

-» f

Baleset a 3000 méteres jégtakaró tetején. A Wegener-expediciónak jó szolgálatot tettek a nyári hónapokban a légcsavaros motoros szánok, amelyek összeköttetést tartottak fenn az egymástól 400 kilométernyire jekvö nyugati és középső állomás között. Természetesert

kisebb baleseteket ezek a kitűnő gépek sem kerülhettek el.

Az „ A l f r é d W e g e n e r s l e t z t e G r ö n l a n d f a h r t " c í m ű m ű b ő l . A B r o c k h a u s k ö n y v k i a d ó v á l l a l a t (Leipzigr) b e l e e g y e z é s é v e l .

t a v a s z f o l y a m á n m e g i n d u l h a s s o n itt a W e g e n e r t ő l kijelölt m u n k a p r o g r a m m t e r v s z e r ű l e b o n y o l í t á s a .

A d d i g a z o n b a n á t kellett élni az e l s ő tél minden v i s z o n t a g s á g á t é s m e g - p r ó b á l t a t á s á t . Átélni a n é l k ü l , h o g y t u d t a k v o l n a v a l a m i t is a n y u g a t i p a r t o n telelő t á r s a i k r ó l és m a g á r ó l W e g e n e r r ő l , aki az utolsó t r a n s z p o r t i d e v e z e t é s e u t á n a g r ö n l a n d i Rasmus Villumsen-ne\ e l i n d u l t v i s s z a a n y u g a t i á l l o m á s r a . A k ö z é p s ő á l l o m á s o n áttelelő t á r s a s á g n a k volt e g y n a g y b e t e g e , a G r ö n - land ellen v e z e t e t t h a d j á r a t első á l d o z a t a , Loewe d r . , aki a u g u s z t u s b a n b a j nélkül t e t t e m e g ide az u t a t , m a j d u g y a n ú g y , m i n d e n .akadály n é l k ü l jutott v i s s z a a n y u g a t i á l l o m á s r a , h o g y o n n a n W e g e n e r r e l o k t ó b e r b e n i s m é t v i s s z a - t é r j e n a k ö z é p s ő á l l o m á s r a . Ám e k k o r m á r időnkint — 5 0 C°-ig is l e s ü l y e d t a h ő m é r ő és a z úton l e f a g y t a k L o e w e l á b u j j a i . H i á b a k e z e l t é k S o r g e é s G e o r g i

(14)

"8 A T E N G E R

a l e g n a g y o b b o d a a d á s s a l b e t e g b a r á t j u k a t , a f a g y o t t u j j a k a t m e g m e n t e n i n e m lehetett és G e o r g i kénytelen volt a z o k a t a zsebkésével leoperálni.

Mialatt a k ö z é p s ő á l l o m á s o n ,ez a s z o m o r ú eset t ö r t é n t , a z a l a t t a n y u g a t i á l l o m á s o n h i á b a v á r t á k vissza a „ K ö z é p " - r ő l november 1 - é n , R a s m u s t á r s a - s á g á b a n , két s z á n o n és 17 k u t y á v a l útnak indult vezért. A s a r k i tél elmultával, ú g y m á j u s elején, a z egymástól 4 0 0 kilométer t á v o l s á g b a n élő b a j t á r s a k e g y - s z e r r e döbbentek r e á a rettenetes v a l ó s á g r a , h o g y W e g e n e r e l p u s z t u l t azon az u t o l s ó úton, a m e l y n e k már n a g y o n is a télbe h a j l ó novembereleji időben v á g o t t neki. N a g y o n t e r m é s z e t e s , h o g y m i n d a két á l l o m á s első k ö t e l e s s é g é n e k t a r - t o t t a W e g e n e r és R a s m u s h o l t t e s t é n e k f e l k u t a t á s á t , mert hiszen m á s r ó l , mint a s z ö r n y ű valóság m e g á l l a p í t á s á r ó l , ily hosszú idő u t á n már n e m lehetett szó.

A középső á l l o m á s s z e m é l y z e t é n e k jutott az a szomorú s z e r e n c s e , h o g y m á j u s 12-én r e á b u k k a n t W e g e n e r holttestére, a m e l y e t a h ű s é g e s R a s m u s m é g e l t e m e t e t t s a vezér skijeivel m e g is jelölt. A n y u g a t i á l l o m á s t ó l s z á m í t o t t

189.5 kilométernél t a l á l t á k meg W e g e n e r s í r j á t é s b e n n e a h o l t t e s t e t , amely- ről m e g lehetett á l l a p í t a n i , hogy W e g e n e r nem f a g y o t t meg, h a n e m v a l ó s z í n ű - leg a n a g y kimerültség következtében fellépett s z í v b é n u l á s ölte m e g . H ű s é g e s kísérő t á r s á n a k , R a s m u s Villumsennek a nyomát 170 kilométerig lehetett követni, itt s á t o r o z h a t o t t u t o l j á r a , d e a holttestét n e m sikerült m e g t a l á l n i s

így e n n e k a derék g r ö n l a n d i n a k a s o r s a a j é g v i l á g á n a k örö'k titka m a r a d . W e g e n e r halála u t á n a z expedíció vezetését a német „ N o t g e m e i n - s c h a f t " a m á r t í r h a l á l t h a l t vezér fivérére, Wegener Kurt p r o f e s s z o r r a b í z t a , ám minthogy a z ő m e g é r k e z é s e a nyugati á l l o m á s r a j ú n i u s előtt nem volt v á r h a t ó , a két k ü l ö n í t m é n y idősebb t a g j a i vették á t a m u n k á l a t o k i r á n y í t á s á t . M e r t az expedíció t a g j a i , amikor W e g e n e r e l p u s z t u l á s a b i z o n y o s s á vált, a z o n n a l el-

h a t á r o z t á k , h o g y vezérük t e r v e i szerint f o l y t a t j á k s a m e n n y i r e lehet, be is f e j e - zik az e l ő i r á n y z o t t m u n k á t .

A s o k é s sokféle t u d o m á n y o s m e g f i g y e l é s n e k és a z o k e r e d m é n y e i n e k ismertetése t ú l h a l a d j a e n n e k a cikknek a kereteit, miért is röviden c s a k a j é g v a s t a g s á g m é r é s e k r ő l , m i n t a W e g e n e r - f é l e expedíció egyik l e g f o n t o s a b b t u d o m á n y o s ténykedéséről k í v á n u n k m e g e m l é k e z n i .

A j é g v a s t a g s á g m é r é s s z e i z m i k u s ( r e n g é s i ) módszereikkel t ö r t é n t . Az ilyen f a t j a m é r é s e k e t geológiai célokra m á r e l ő b b is sikerrel a l k a l m a z t á k és a g ö t t i n g a i e g y e t e m g e o g r á f u s p r o f e s s z o r a , Meinardus vetette fel azt a g o n d o l a - tot, hogy ezt a m e t h o d u s t h a s z n á l j á k fel a j é g v a s t a g s á g á n a k mérésére is. A g ö t t i n g a i g e o f i z i k a i intézetben külön a j é g m é r é s e k céljaira speciális m ű s z e r e k készültek, a m e l y e k n e k első k o n s t r u k t o r a E. Wiechert volt, m a j d az ő h a l á l a u t á n többen f o k o z a t o s a n t ö k é l e t e s í t e t t é k a f i n o m készüléket. Az első j é g v a s - t a g s á g - m é r é s e k e t H. Mothes g e o f i z i k u s v é g e z t e az A l p o k b a n . G r ö n l a n d o n 1 9 2 9 - b e n , a W e g e n e r - f é l e e l ő e x p e d i c i ó a l k a l m á v a l Sorge é s Loewe m é r t é k e l ő s z ö r a jég v a s t a g s á g á t .

Lényegében ez a jól bevált j é g v a s t a g s á g m é r ő - b e r e n d e z é s és m ó d s z e r h a s o n l í t a tengeren h a s z n á l a t o s v i s s z h a n g o s m é l y s é g m é r é s h e z . A j é g t a k a r ó egyik p o n t j á n erős r o b b a n á s t i d é z n e k elő, a m e l y m e g r á z k ó d t a t j a a jeget. A

(15)

W E G E N E R A L F R É D U T O L S Ó G R Ö N L A N D I Ú T J A 9 1

r e n g é s a j é g b e n m i n d e n f e l é b i z o n y o s m e g h a t á r o z o t t g y o r s a s á g g a l t e r j e d , m é g p e d i g a h a n g h u l l á m o k j e l l e g é n e k m e g f e l e l ő e n : m á s o d p e r c e n k i n t 3.6 kilo- m é t e r r e l . A m e g f i g y e l é s i helyen r e n d k í v ü l é r z é k e n y r e n g é s m é r ő m ű s z e r e k

( s z e i z m o g r á f o k k a l ) felfogjáik és f e l j e g y z i k a r e n g é s i h u l l á m o k a t . E l ő s z ö r a z o k a h u l l á m o k é r k e z n e k a m e g f i g y e l é s i helyre, a m e l y e k n e k l e g r ö v i d e b b az ú t j a , t e h á t a j é g f e l s z í n é n t o v a t e r j e d ő h u l l á m o k . V a l a m i v e l k é s ő b b ú j a b b r e n - g é s e k e t j e l e z n e k a k é s z ü l é k e k ; e z e k a z o k a h u l l á m o k , a m e l y e k a z e g é s z j é g e n

A vezér sírja.

A z „ A l f r é d W e g e n e r s l e t z t e G r ö n l a n d f a h r t " c í m ű m ű b ő l . A B r o c k h a u s k ö n y v k i a d ó v á l l a l a t ( L e i p z i g ) b e l e e g y e z é s é v e l .

á t t e r j e d v e , a s z i k l a a l a p r ó l b i z o n y o s s z ö g a l a t t v i s s z a v e r ő d n e k és a j é g e n á t f ö l f e l é t e r j e d v e j u t n a k el a m e g f i g y e l é s i h e l y r e . Mivel a r o b b a n t á s i pont é s m e g f i g y e l é s i h e l y közötti t á v o l s á g , v a l a m i n t a r e n g é s i h u l l á m o k t e r j e d é s i s e b e s s é g e i s m e r e t e s , a k ö z v e t l e n és v i s s z a v e r t h u l l á m o k j e l e n t k e z é s e k ö z ö t t eltelt i d ő k ü l ö n b s é g b ő l ki lehet s z á m í t a n i a j é g v a s t a g s á g á t .

A r o b b a n t á s i és a m e g f i g y e l é s i hely k ö z ö t t i t á v o l s á g o t e g y s z e r ű e n e g y j ó a c é l - m é r ő s z a l a g g a l m é r i k le. A t e r j e d é s i s e b e s s é g m e g á l l a p í t á s a c é l j á b ó l a

(16)

"10 A T E N G E R

r o b b a n á s p i l l a n a t á t e l e k t r o m o s ú t o n k ö z v e t í t i k a m e g f i g y e l é s i hellyel, ahol a r o b b a n á s i d ő p o n t j á t u g y a n a z a k é s z ü l é k j e g y z i fel a u t o m a t i k u s a n , a m e l y készüléle a r e n g é s i h u l l á m o k a t is r e g i s z t r á l j a . H a — m i k é n t az a n é m e t G r ö n - l a n d - e x p e d í c i ó n y u g a t i á l l o m á s á n is t ö r t é n t , — e g y s z e r r e t ö b b m e g f i g y e l ő állo- m á s o n t ö b b r e n g é s m é r ő készülékkel d o l g o z n a k , a k k o r n e m c s a k a j é g v a s t a g - s á g á r a , h a n e m a j é g s z e r k e z e t é r e és f i z i k a i v i s e l k e d é s é r e , v a l a m i n t a f i r n h ó n a k a s z i l á r d j é g b e v a l ó á t m e n e t é r e is lehet a mért a d a t o k b ó l k ö v e t k e z t e t n i . M i n t - h o g y a r e n g é s i h u l l á m o k f e l j e g y z é s e a f i n o m a b b b e r e n d e z é s e k n é l f o t o g r a - f i k u s ú t o n történik ( í g y t ö r t é n t a g r ö n l a n d i m é r é s e k n é l i s ) , az e g é s z b e r e n d e - zés és m a g a a m e g f i g y e l ő is, t e l j e s e n f é n y m e n t e s c e l l á b a n h e l y e z k e d i k el, a m e l y h o r d o z h a t ó s ö t é t k a m r á n a k t e k i n t h e t ő . Az e g y e s m e g f i g y e l ő c e l l á k e g y -

Természetes megfigyelötorony. A Wegener-expedició keleti állomásán ezt a hatalmas jéghegyet a meteorológiai megfigyeléseknél mint regisztráló állomást használták.

Az „ A l f r é d W e g e n e r s l e t z t e G r ö n l a n d f a h r t " e í m ű m ű b ő l . A B r o c k h a u s k ö n y v k i a d ó v á l l a l a t ( L e i p z i g ) b e l e e g y e z é s é v e l .

m á s 'között és a r o b b a n t á s i hellyel t e l e f o n s e g í t s é g é v e l k ö z l e k e d n e k . A W e g e n e r - e x p e d i c i ó j é g v a s t a g s á g m é r é s e i n é l r o b b a n t ó a n y a g u l trinitro- toluot és klorkálium-petroleum-keveréket h a s z n á l t a k . E z az u t ó b b i r o b b a n ó - a n y a g k ü l ö n ö s e n jól b e v á l t , m e r t a k e v e r é k két a n y a g á t k ü l ö n - k ü l ö n v e s z é l y nélkül lehetett s z á l l í t a n i , m á s r é s z t a r o b b a n á s g y o r s a s á g á t a k l ó r k á l i h o z a d o t t p e t r ó l e u m m e n n y i s é g é v e l m e g f e l e l ő e n s z a b á l y o z n i l e h e t e t t . A r o b b a n ó a n y a g m e g g y ú j t á s a e l e k t r o m o s úton t ö r t é n t .

A m i a mérések e r e d m é n y e i t illeti, a z o k közül (kétségkívül l e g é r d e k e s e b b a k ö z é p s ő á l l o m á s o n , t e h á t a G r ö n l a n d k ö z e p é n t ö r t é n t m é r é s e k a d a t a i . E s z e r i n t itt a jég 2500—2700 méter vastag. M i n t h o g y p e d i g G r ö n l a n d n a k a z a p o n t j a , a h o l az „ E i s m i t t e " á l l o m á s f e k ü d t , kereken 3 0 0 0 m é t e r r e l van a t e n - ger s z í n e f ö l ö t t , a 2 5 0 0 — 2 7 0 0 v a s t a g j é g a l a t t elterülő s z i k l a a l a p m i n d ö s s z e

(17)

W E G E N E R A L F R É D U T O L S Ó G R Ö N L A N D I Ú T J A 1 1

3 0 0 — 5 0 0 m é t e r r e l emelkedik a t e n g e r s z í n e f ö l é . Ám G r ö n l a n d peremén 2 0 0 0 , . söt h e l y e n k é n t 4 0 0 0 méter m a g a s h e g y e k t o r n y o s u l n a k , G r ö n l a n d k ö z e p e t e h á t n a g y m é r t é k b e n b e m é l y e d , m i n t e g y mély t á l , amit j é g tölt ki.

Ezzel a f o n t o s m e g á l l a p í t á s s a l k a p c s o l a t b a n f e l m e r ü l t az a k é r d é s , v á j j o n G r ö n l a n d k ö z e p é n e k m é l y b e h o r p a d á s á t az ó r i á s i j é g t e h e r o k o z t a - e ? E n n e k az e l d ö n t é s é r e g r a v i t á c i ó s m é r é s e k r e lett ivolna s z ü k s é g , a m e l y e k r e itt, a k ö z é p s ő á l l o m á s o n az i d ő e l ő r e h a l a d o t t s á g a miatt m á r nem került a s o r . 1931 a u g u s z t u s 7-én u g y a n i s az e x p e d í c i ó „ k ö z é p " k ü l ö n í t m é n y e e g y évi t a r - t ó z k o d á s u t á n e l h a g y t a G r ö n l a n d n a k „ E i s m i t t e " n é v e n m e g ö r ö k í t e t t h e l y é t . A h a z a f e l é t a r t ó b a j t á r s a k ú t j a t e r m é s z e t e s e n nem k e r ü l t e el a j é g s i v a t a g n a k a z t a p o n t j á t , ahol az e g é s z e x p e d i c i ó l á n g l e l k ü v e z é r e a l u s s z a ö r ö k á l m á t .

Magdalene, a keleti állomás kedvenc kutyája.

Az „ A l f r é d W e g e n e r s l e t z t e G r ö n l a n d f a h r t " c í m ű m ű b ő l . A B r o e k h a u s k o n y v k i a d ó v á l l a l a t (Leipzig) b e l e e g y e z é s é v e l .

Az „ E i s m i t t e " - k ü l ö n í t m é n y h o s s z ú a c é l r u d a k b ó l h a t m é t e r m a g a s k e r e s z t e t t e m e l t W e g e n e r j é g s í r j a f ö l é , h o g y ez a m e s s z e e l l á t s z ó jel hirdesse e g y

m a g a s r a t ö r ő e m b e r i lélek m e g d i c s ő ü l é s é t .

A „ k ö z é p " a u g u s z t u s 1 8 - á n érkezett m e g a n y u g a t i á l l o m á s r a , a h o l a r é g e n látott b a j t á r s a k n a g y ö r ö m m e l f o g a d t á k . E k k o r m á r a „ n y u g a t i a k " is b e v é g e z t é k a m a g u k m e g f i g y e l é s s o r o z a t á t , a m e l y egy s e r e g ú j , értékes g e o - fizikai és m e t e o r o l ó g i a i a d a t t a l g y a r a p í t j a a G r ö n l a n d r ó l való i s m e r e t e k e t . M i n t l e g é r d e k e s e b b e k e t , itt is a j é g v a s t a g s á g m é r é s e k é s a vele k a p c s o l a t o s g r a v i t á c i ó s m é r é s e k e r e d m é n y e i t e m l í t j ü k m e g . E s z e r i n t a j é g t a k a r ó G r ö n l a n d p e r e m é n 5 0 0 — 1 0 0 0 m. v a s t a g , 100 k m . - e l b e f e l é m á r 1 7 0 0 m. A 2 0 0 0 m é t e r m a g a s p e r e m h e g y s é g b e f e l é m e r e d e k e n l e j t s a g r a v i t á c i ó s mérések a z t m u t a t - j á k , h o g y v a l ó b a n a jég súlya törte be és nyomta alá Grönlandnak egykor magasabb fekvésű középső részét.

(18)

"12 A T E N G E R

A n a g y n e h é z s é g e k k ö z ö t t , óriási k i t a r t á s s a l és n a g y s z e r ű e r e d m é n n y e l végzett mun'kát befejezve, a m o s t már W e g e n e r Kurt v e z é r l e t e alatt álló e x p e - díció 1931 a u g u s z t u s á n a k v é g é n kezdte m e g a „ v i s s z a v o n u l á s t " . A g r ö n l a n d i

„ h á z t a r t á s " f e l o s z l a t á s a , v a l a m i n t a „ k ö l t ö z k ö d é s " k ü l ö n ö s e b b esemény n é l - kül, rendben f o l y t le, s o k t ó b e r elején m á r a z U m a n a k - ö b ö l b e n tanyázott a t á r - s a s á g , várva a k i s „Hvidjiskeri" hajót, h o g y a z az északi öbölből a d é l e b b r e f e k v ő G o d h a v e s - b e szállítsa a h a z a f e l é t a r t ó expedíciót. O k t ó b e r 14-én é r - k e z t e k a D i s k o - ö b ö l b e n fekvő k i k ö t ő v á r o s b a , itt tíz napot t ö l t ö t t e k , v á r a k o z v a a „Hans Egede" g ő z ö s r e , ám ez nem t u d o t t b e f u t n i a D i s k o - ö b ö l b e és a d é l e b b r e fekvő E g e d e s m i n d e n - b e n v á r t a be a z expedíciót. A d á n h a j ó o k t ó b e r 2 5 - é n szedte fel a h o r g o n y á t , h o g y az örök j é g hónából a c s a l á d i otthon é s a s z e r e t ő szivek m e l e g e felé v i g y e a vezér nélkül, d e a nyert c s a t a büszke t u d a - tával h a z a t é r ő kis s e r e g e t .

*

A W a l t e r Kopp vezérlete mellett m ű k ö d ő keleti állomás élete nem volt a n n y i r a v i s z o n t a g s á g o s és f ő k é n t n e m volt oly t r a g i k u s e s e m é n n y e l megter- helt, mint a „nyugatiaik"-é. A S c o r e s b y - ö b ö l b e n , a Jamson-föld nevű félsziget p a r t j á n állították fel a z állomást, t e h á t Grönland o l y a n p o n t j á n , a m e l y a g r ö n - landi f ő ú t v o n a l k ö z e l é b e n fekszik. A meteorológiai é s aerológiai mérések és biológiai m e g f i g y e l é s e k , amelyeket a h á r o m t a g ú t u d ó s t á r s a s á g ( K o p p meteo- rológus, Peters z o o l ó g u s és Ernsting technikus) itt e g y év alatt v é g z e t t , éppen úgy é r t é k e s a d a t o k a t s z o l g á l t a t n a k G r ö n l a n d t e r m é s z e t r a j z á h o z , m i n t a nyu- gati és k ö z é p s ő á l l o m á s t u d ó s a n i a k s o k szenvedés közepette, n a g y hősiesség- gel t e l j e s í t e t t á l d o z a t o s m u n k á j a .

(19)

A DELI-gözös Lovrana előtt. A hajó orrában Mária Dorottya kir. hercegnő.

P e t r á k A n t a l , v o l t fiumei t e n g . h a t ó s á g i f ő g é p é s z f e l v . 1894.

E M L É K E Z É S A MI F Ö L D I P A R A D I C S O M U N K R A

IRTA ERZSÉBET KIRÁLYI H E R C E G N Ő

— Öt képpel —

ER1NNERUNG AN UNSERES IRDISCHES PARAD1ES. Feuilleton, von F.RZHERZOG1N EL1SABETH.

R1CORDO AL NOSTRO PARAD1SO TERRESTRE. Feuilleton, dalia ARCH1DUCHESSE EL1SABETTA.

* * *

Ez év március 2-án volt száz esztendeje, hogy a nagy- József nádor pozsonyi palotájában megpillantotta a vilá- got József, a „magyar főherceg", akinek élete, tettei, al- kotásai a Habsburg-ház nádori ágát teljesen összeforrasz- tották a magyarsággal. A mintegy huszonnyolc évvel ezelőtt elhányt József királyi herceg egyike volt a leg- lelkesebb tengerbarátoknak. Legkedvesebb tartózkodási helye a magyar kikötőváros volt, amelynek még ma is egyik nevezetessége a „Villa Giuseppe", a királyi hercegi család egykori kastélya, de főként annak pompás kertje, ahova József királyi herceg természetszeretete összegyűjtötte a világ különféle tájainak florisztikai érdekességeit. Ebben a „földi paradicsom"-ban töltötték életük legszebb nap- jait József királyi herceg gyermekei, akik közül az Alcsu- ton élő Erzsébet királyi hercegnő most, édesatyja születé- sének centennáriuma alkalmából az itt következő kedves- visszaemlékezést bocsátotta „A Tenger" rendelkezésére.

Ü g y g o n d o l o m , 1880 'körül t ö r t é n t , h o g y I s t e n b e n b o l d o g u l t s z ü l e i m l e - u t a z t a k A b b a z i á b a , h o g y ott villát v á s á r o l j a n a k . Az o s z t r á k f ü r d ő h e l y e n n e m t a l á l t a k í z l é s ü k n e k m e g f e l e l ő helyet és é p ü l e t e t , á t r á n d u l t a k t e h á t Fiúméba..

(20)

"14 A T E N G E R

É d e s a t y á m n a k m i n d j á r t feltűnt a m a g y a r k i k ö t ő v á r o s n a k A b b a z i á v a l s z e m b e n a z a z előnye, h o g y F i u m é t n a p k e l t é t ő l n a p n y u g t á i g á l l a n d ó a n b e r a g y o g j a az á l d o t t n a p s u g á r . E z d ö n t ő t é n y e z ő volt é d e s a t y á m s z e m é b e n , d e t a l á n m é g i n k á b b az a k ö r ü l m é n y , h o g y F i u m e magyar t e r ü l e t volt.

S z ó v a l a m a g y a r k i k ö t ő v á r o s mellett d ö n t ö t t e k , ahol h a m a r o s a n m e g is t a l á l t á k a m e g f e l e l ő t e n g e r p a r t i o t t h o n t c s a l á d u n k s z á m á r a . Ciotta a k k o r i fiumei p o l g á r m e s t e r , a k i h e z é d e s a t y á m f e l v i l á g o s í t á s é r t és t a n á c s é r t f o r d u l t , a m a g a k a s t é l y á t a j á n l o t t a m e g v é t e l r e , s m e r t a B e l v e d e r e - m a g a s l a t o n f e k v ő c s i n o s é p ü l e t és kert m i n d j á r t m e g n y e r t e s z ü l e i m t e t s z é s é t , r ö v i d e s e n m e g t ö r t é n t a v á s á r . K a r á c s o n y u t á n s z ü l e i m m á r le is u t a z t a k kis t e n g e r p a r t i b i r t o k u n k r a , a m e l y é d e s a t y á m neve u t á n a „ V i l l a Giuseppe" e l n e v e z é s t k a p t a .

A fiumei ,,Villa Giuseppe".

A birtok m e g v á s á r l á s a k o r c s u p á n a k a s t é l y t vette körül s z é p e n m e g - m ű v e l t kert, m í g a t e r ü l e t többi r é s z e sziklás, k o p á r v a d o n volt. É d e s a t v á m a z o n n a l m e g k e z d t e itt a z á t a l a k í t á s o k a t és a z o k a t a n ö v é n y h o n o s í t á s i m u n k á - l a t o k a t , amelyek k é s ő b b a „Villa G i u s e p p e " - t a n n y i r a h í r e s s é t e t t é k . M i n d e n e k - előtt a meglévő p a r k b a n a l o m b h u l l a t ó f á k a t ö r ö k z ö l d f á k k a l és c s e r j é k k e l c s e - rélte ki, m a j d a m ű v e l e t l e n t e r ü l e t e t v e t t e m u n k á b a , s z i k l á k a t r o b b a n t a t o t t , el- h o r d a t t a a r e n g e t e g k ő t ö r m e l é k e t , a h e l y é r e j ó t e r m ő f ö l d e t t e l e p í t e t t és lép- c s ő z e t e s e n p l a n i r o z t a t t a a lejtős t e r ü l e t e t . Mikor a z u t á n ez a h a t a l m a s m u n k a m e g v o l t , a világ m i n d e n részéről s z á r m a z ó ö r ö k z ö l d n ö v é n y e k b ő l v a l ó s á g o s f ö l d i p a r a d i c s o m o t v a r á z s o l t a k ö v e s p u s z t a s á g h e l y é b e . Ahol a z e l ő t t a K a r s z t

•sziklái m e r e d e z t e k , ott c é d r u s f a l i g e t e k , b a b é r f a - b e r k e k , kecses p á l m a - c s o p o r -

(21)

E M L É K E Z É S A MI F Ö L D I P A R A D I C S O M U N K R A 1 5

t o k és a d é l s z a k e g y é b n ö v é n y k ü l ö n l e g e s s é g e i g y ö n y ö r k ö d t e t t é k a s z e m e t , lelket.

É d e s a t y á m , mint s z e n v e d é l y e s k e r t é s z és a b o t a n i k a n a g y kedvelője, k i t ű n ő t á r s a t k a p o t t a villa volt t u l a j d o n o s á b a n , Ciotta p o l g á r m e s t e r ú r b a n , aki m a g a is n a g y k e d v é t lelte a k e r t é s z k e d é s b e n . A k e d v e s ö r e g ú r c s a k n e m m i n d e n n a p o s v e n d é g e volt a „Villa G i u s e p p e " - n e k s é d e s a t y á m m a l e g é s z dél- u t á n o k a t töltöttek el a p a r k s z é p í t é s e i n e k t e r v e z g e t é s é v e l és a n ö v é n y h o n o s í t á s i

A „ Villa Giuseppe" kertjében,

/ózsef kir. herceg és a felesége, Klotild kir. hercegnő, leányaikkal: Mária Dorottya, Klotild és Erzsébet kir. hercegnőkkel.

P e t r á k A n t a l , v o l t f i u m e i t e n g . h a t ó s á g i f ő g é p é s z f e l v . 1894.

teendők m e g b e s z é l é s é v e l . Szüleim v i s z o n t szívesen e l l á t o g a t t a k a p o l g á r - m e s t e r ú r n a k a p e t r o l e u m f i n o m í t ó fölötti p á r k á n y s í k o n elterülő új b i r t o k á r a , a m e l y e t a f i u m e i e k az ott d í s z l ő hét g y ö n y ö r ű f e n y ő f a ( P i n u s m a r i t i m a ) u t á n

„ s e t t e p i g n o l e " néven e m l e g e t t e k . I d ő k ö z b e n e g y r e b ő v ü l t a mi f i u m e i b i r t o - kunk, m e r t é d e s a t y á m , h o g y kertészeti terveit m e g v a l ó s í t h a s s a , m i n d e n e s z - t e n d ő b e n a m e g l e v ő t e r ü l e t mellé ú j a t v á s á r o l t a s z o m s z é d o k t ó l . Végii! a z o n - b a n t o v á b b nem lehetett t e r j e s z k e d n i , m e r t a m e g v á s á r o l t t e l e k k o m p l e x u m m i n d e n ü t t elérte m á r a k ö r n y e z ő u t c á k a t , u t a k a t s a t ő l ü n k alig s z á z l é p é s -

(22)

"16 A TENGER

nyire emelkedő K á l v á r i a - h e g y tövétől le a t e n g e r felé, e g é s z e n a „ P i a z z a G i u s e p p e " - i g t e r j e d t . És ennek a h a t a l m a s kertnek minden z e g é t - z u g á t , minden f á j á t , bdkrát, v a l a m e n n y i növény ültetésének és v i r á g z á s á n a k az idejét ismerte az én d r á g a é d e s a t y á m , aki p o n t o s naplót vezetett mindenről, ami ebben a z ő g y ö n y ö r ű s é g e s t ü n d é r t e r t j é b e n az első k a p a v á g á s t ó l kezdve t ö r t é n t .

E b b e n a kis p a r a d i c s o m b a n töltöttük mi is g y e r m e k k o r u n k legszebb n a p j a i t . E m l é k s z e m , milyen l e í r h a t a t l a n volt m i n d i g az öröm a g y e r m e k - s z o b á b a n , amikor é d e s a t y á m az Alcsuton töltött karácsonyi ü n n e p e k után közölte velünk, h o g y most a z t á n u t a z u n k F i ú m é b a . A bicskei á l l o m á s o n m á r várt minket a s z a l o n k o c s i , amelyet a budapesti g y o r s v o n a t h o z c s a t o l t a k , így j u t o t t u n k a f ő v á r o s b a , h o g y onnan a fiumei g y o r s v o n a t h o z csatolva tovább r ö p ü l j ü n k a mi 'kedves t e n g e r p a r t i v á r o s u n k felé . . . M á s n a p r e g g e l m á r O g u l i n n á l haladt a v o n a t u n k , a K a p e l l a - h e g y s é g v a d r e g é n y e s t á j a i között.

É d e s j ó atyánk ilyenkor a fülkéjéből á t j ö t t a „ g y e r e k e k " f ü l k é j e elé és ott egyet füttyentett. Ez m e g b e s z é l t jel v o l t ; azt jelentette, hogy m á r l á t h a t ó a tenger. S hogy annál n y o m a t é k o s a b b legyen az é b r e s z t ő , é d e s a t y á m h a r s á n y k a t o n á s h a n g o n k i a d t a a p a r a n c s o t : ,,Hapták! Már látszik a tenger!"

N o s z a , u g r o t t u n k is fel g y o r s a n és f u t o t t u n k az a b l a k h o z , h o g y k ö s z ö n t s ü k a hajnali p á r a fátyolán át felén'lc integető Q u a r n e r ó t . F e l e j t h e - tetlen m a r a d nekünk az a zakatoló, p r ü s z k ö l ő , f u j t a t ó h a n g , amellyel m o z d o - nyunk lefelé igyekezett s ú l y o s terhével a Karszt lejtőjén Fiume felé. H o g y ismertük a vidék minden p o n t j á t , v a l a m e n n y i állomást, a vasúti vonal m i n d e n h a j l á s á t , töltését, v i a d u k t j á t . Az utolsó állomás a cél előtt Buccari, a z u t á n besiklott a v o n a t a mi b i r t o k u n k alatt h ú z ó d ó hosszú a l a g ú t b a , s a m i k o r k i - futott o n n a n , m á r meg is é r k e z t ü n k F i ú m é b a . Volt ö r ö m . Hintónk ott v á r t a z állomáson s a két szép k i s j e n ő i pej n é h á n y p e r c múlva m á r röpített minket a

„Villa G i u s e p p e " felé.

M e g e s e t t néha, h o g y a z u t a z á s nem m e n t ilyen s i m á n , minden z ö k k e n ő nélkül. E m l é k s z e m arra a n a g y s z o m o r ú s á g r a , ami eltöltötte gyermeki s z í v ü n - ket, amikor e g y s z e r e g y n a g y o n zord télen, közvetlenül a F i ú m é b a való elin- d u l á s előtt s ü r g ö n y jött a v a s ú t i g a z g a t ó s á g t ó l , hogy a h ó f ú v á s mindkét F i u m e felé vezető ú t v o n a l a t elzárta, nem lehet utazni, várni kell. M o n d o m , n a g y volt a s z o m o r ú s á g , de nem t e t t ü n k le az u t a z á s r ó l ; ki sem c s o m a g o l t u n k , h a n e m ú t r a k é s z b ő r ö n d ö k k e l v á r t u k az ú j a b b h í r a d á s t , hogy s z a b a d az út a t e n g e r felé . . .

A fiumeiek nagyon s z e r e t t e k minket, de különösen Klotild h u g o c s k á m a t , aki Fiumében született. K e d v e s szüleim g y a k r a n elmesélték, h o g y az a s z é p m á j u s i nap, a m i k o r h u g o c s k á m , az ő l e g f i a t a l a b b g y e r m e k ü k , m e g p i l l a n t o t t a a világot, v a l ó s á g o s ö r ö m ü n n e p volt F i ú m é b a n . Megszólaltak a v á r o s ö s s z e s h a r a n g j a i s az emberek m i n d e n f e l é m o s o l y g ó arccal ú j s á g o l t á k e g y m á s n a k , h o g y ott a szép „Villa G i u s e p p e " - b e n kis leány született, az ő kis h e r c e g n ő j ü k ,

„la principessa fiumana". É s a j ó fiumeiek a z u t á n is mindig a m a g u k é n a k m o n d o t t á k s mint „fiumei h e r c e g n ő c s k é t " s z e r e t t é k és becézték az én a r a n y o s h u g o c s k á m a t , akit a n a g y s z e r ű t e n g e r i levegő és a r a g y o g ó a d r i a i n a p s u g á r

(23)

E M L É K E Z É S A MI F Ö L D I P A R A D I C S O M U N K R A 17

s z é p , e r ő s , v i d á m l e á n y k á v á f e j l e s z t e t t . S ő v a l ó b a n f i u m e i volt lelkileg i s ; s z é p kék szemei h á n y s z o r merültek b e l e r a j o n g ó g y ö n y ö r ű s é g g e l a t e n g e r k é k s é g é b e s m i n t h a a t e n g e r i szellő m e g k ü l ö n b ö z t e t e t t szeretettel j á t s z a d o z o t t v o l n a az ő s z ő k e h a j f ü r t j e i v e l , a m e l y e k a r a n y p a l á s k é n t omlottak a v á l l á r a . Amilyen szívből ö r ü l t e k v e l ü n k a d e r é k f i u m e i e k Klotild nővérkém s z ü l e t é s é - nek, é p p e n o l y a n m é l y s é g e s és i g a z volt a g y á s z u k é s részvétük, a m i k o r a z Ú r i s t e n n e k ú g y t e t s z e t t , h o g y m a g á h o z e m e l j e a „ p r i n c i p e s s a f i u m a n a " - t , ezt a m a g y a r t e n g e r p a r t o n nyílott g y ö n y ö r ű liliomszálat, aki szelíd j ó s á g á v a l ,

A királyi hercegi család a hajó jedélzetén.

P e t r á k A n t a l , v o l t fiumei t e n g . h a t ó s á g i f ő g é p é s z f e l v . 1894.

mély v a l l á s o s s á g á v a l és r e n d k í v ü l i k e d v e s s é g é v e l m i n t a k é p e volt minden f i a t a l l e á n y n a k , l e g n a g y o b b ö r ö m e szüleinek, k e d v e n c e t e s t v é r e i n e k és m i n d e n k i m á s n a k , aki i s m e r t e . N e k e m k ü l ö n ö s e n s ú l y o s volt ez a v e s z t e s é g , h i s z e n m i v o l t u n k a g y e r m é k e k közül a l e g k i s e b b e k , k o r b a n e g y m á s h o z l e g k ö z e l e b b állók s e g y ü t t éltük b o l d o g g y e r m e k é v e i n k e t és d e r ű s l e á n y k o r u n k a t . . .

F i u m e i é l e t ü n k n e k t e r m é s z e t e s e n e l m a r a d h a t a t l a n t a r t o z é k a és l e g s z e b b é l m é n y e i n k t á r h á z a v o l t : a tenger. Klotild h ú g o m és én, m i n t a f f é l e „ k i c s i n y e k " , eleinte nem v e t t ü n k részt a n a g y o b b t e n g e r i k i r á n d u l á s o k o n és jó s z ü l e i n k e t

(24)

"18 A T E N G E R

c s a k n é g y n a g y o b b t e s t v é r e m : M á r i a , M a r g i t , J ó z s e f és L á s z l ó k í s é r t é k el f é l - n a p o s v a g y e g y n a p o s tengeri ú t j a i k r a . K é s ő b b t e r m é s z e t e s e n mi is r é s z e s ü l - t ü n k — h a r i t k á b b a n is — e c s a l á d i k i r á n d u l á s o k s z é p s é g e i b e n és a t e n g e r s z í n e s világával v a l ó i s m e r k e d é s ö r ö m e i b e n . A f i u m e i k o r m á n y z ó s á g , illetőleg t e n g e r é s z e t i h a t ó s á g m i n d i g r e n d e l k e z é s ü n k r e b o c s á t o t t a a „Deli", a „Bátor", a „László" v a g y a z „Előre" nevű g ő z ö s ö k v a l a m e l y i k é t . A h a j ó e g y s z e r lefelé

Mária Dorottya kir. hercegnő a DELl-gözös kormánykerekénél.

P e t r á k A n t a l , v o l t flumei t e n g . h a t ó s á g i f ö g é p é s z f e l v . 1894.

h a l a d t a b á j o s d a l m á t p a r t m e n t é n , m á s s z o r C h e r s o v a g y Veglia s z i g e t e k e t k e r e s t e fel, d e volt eset, h o g y a t á r s a s á g á t h a j ó z o t t a Q u a r n e r o nyugati p a r t - j á r a és m e g k e r ü l v e Istria f é l s z i g e t é t , b e k u k k a n t o t t a trieszti ö b ö l b e is. M i l y e n f e l e j t h e t e t l e n ü l s z é p é k v o l t a k e z e k a k a l a n d o z á s o k a mi t e n g e r ü n k ö n , mily s o k ismerettel é s i m p r e s s z i ó v a l g a z d a g o d t u n k . É s milyen m e g k a p ó volt m i n d - a n n y i s z o r az esti v i s s z a é r k e z é s F i ú m é b a , b e f u t á s u n k a k i v i l á g í t o t t k i k ö t ő b e ,

Ábra

Table of distanees  n e t w e e n ports. 1923

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

LEIDENFROST GYULA, a Magyar Adria Egyesület alelnökei, GRAMANTIK MIHÁLY, Dr.. PELL MÁRIA

Alapíttatott 1910-ben.. HALTÉNBERGER MIHÁLY és Dr. LEIDENFROST GYULA, a Magyar Adria Egyesület alelnökei, GRAMANTIK MIHÁLY, és Dr. PELL MARIA a Magyar Adria Egyesület

Mint a tenger hőse jött közénk, hogy a legválságosabb időben odaálljon a magyar nemzet zátonyok között hányódó hajójának kormánykereke mellé, s a viharvert

Már Szent Istvánról feljegyezték, hogy csapatai az adriai partokon segítették a horvát királyt, kinek családjával az ő rokonsága rokoni kapcsolatba került, de senki

tölgésük okozta kellemetlenségek miatt, mellőzendők, továbbá, hogy a sok oldalról nyilvánuló kívánságnak eleget téve, gyorsabban járó hajók közleked- jenek

mészetü, inkább elvont kérdés — í r j a Dohrn Antal —, mely a teremtés könyvének mítoszában éppen úgy, mint Darwin hipotézises müvében tudásvágyunknak legjava,

Ez- zel kapcsolatban megjegyezzük, hogy ezek a cirípediumok hajók fenékleme- zeire is lerakódnak, illetve fejükkel a külhéjra tapadnak és ott a védő festéket, annak

Expedíció (1914 április—május). Pozíció nem jelölhető meg. Izmokat nem lehet jól látni. Testa feltűnő nagy. Jól vannak konzerválva, izmok barnák. Kissé zsugorodott,