P T u d o m á n y o s é s m I Vlűszaki
29. évf. 6. sz. 1982. június jjg T á j é l < O Z t 3 t á S
A k ö v e t k e z ő k é t c i k k is a r r ó l t a n ú s k o d i k , h o g y n a p j a i n k b a n m á r i g e n s o k m a g y a r k ö n y v t á r h a s z n o s í t j a a s z á m í t ó g é p e t . É s m é g a r r ó l : „ a h á n y h á z , a n n y i s z o k á s " , „ a z é n h á z a m a z é n v á r a m " . A m i k o r a T M T t i s z t e l e t t e l a d ó z i k a j o b b a t — k o r s z e r ű b b e t a k a r ó k n a k , f e l v e t i a k é r d é s t : v á l l v e t v e n e m j u t o t t u n k v o l n a m á r t o v á b b ? A k é r d é s a z o n b a n n e m a z e l s z i g e t e l t e n m u n k á l k o d ó t ö b b e t — j o b b a t a k a r ó k n a k v a n f e l t é v e .
F . T .
A S Z E G E D I E G Y E T E M I K Ö N Y V T Á R K Ö N Y V Á L L O M Á N Y Á N A K S Z Á M Í T Ó G É P E S F E L D O L G O Z Á S A
Füvesi István—Kovács Anna—Maderné Kiss Márta
József A t t i l a T u d o m á n y e g y e t e m , Szeged
A könyvtári feldolgozás, katalóguscédula-előállítás gépesítésével [1], a számítógép könyvtári alkalmazásával kapcsolatos többéves elméleti és gyakorlati előkészítés után 1977 januárjától a József Attila Tudományegyetem Központi Könyvtára - együttműködve az Egyetem Kibernetikai Laboratóriumának munkatársaival - a feldolgozásra kerülő könyvek adatainak rögzítésében, számítógépes feltárásra való előkészítésében új módszer alkalmazását kezdte meg.
1. Adatrögzítés és -előkészítés számítógépes feldolgozásra
1.1 A kódlap
A könyvek raktári jelzetét, bibliográfiai leírását, ETO-szakszámait és tárgyszavait tükröző, már régóta alkalmazott kísérőlapok mellé a jelzett időponttól könyvenként egy-egy kódlapot csatoltunk, amely feltün
teti a leltározás keltét, a mű értékét, kötetjelzését, kiadásának évét, az állományrevízió keltét, valamint a
kiadvány fajtának, a beszerzés módjának, a mű származá
sának, nyelvének, lelőhelyének, állapotának, esetleges hiányainak, egyéb megkülönböztető tulajdonságainak (egyetemi gyűjtemény tagja, dedikált, vüágnyelvű rezüméje van, speciális hagyaték tagja stb.), használatára vonatkozó korlátozásoknak (helyben olvasható, zárt, védett) kódjait.
A kódlap összeállítása során tekintettel voltunk a könyvállomány feltárásával kapcsolatos jelenlegi és jövőben várható igényekre, valamint a folyóiratállomány
későbbre tervezett számítógépes feldolgozásakor szüksé
ges adatokra is. A kódlap tehát a dokumentumról elsősorban formai, illetve statisztikai célokat szolgáló információkat ad. A felvett adatok közös jellemzője, hogy az egyes adatelemek mindig azonos vagy egy maximális értéknél kevesebb számú alfanumerikus karakterrel írhatók le. A számítógép inputját Optima 528-as lyukszalagos íróautomatákon készítjük, nyolccsa
tornás lyukszalagra. A kódlapon rögzített adatok
numerikus kódjait egymástól vesszővel elválasztva
visszük fel, az adathiányt is jelölve.
F Ü V B S Í l . - K o r i c i A .- M o d e r n é K Í M M.: A n e g e d i E g y e t e m i K ö n y v t á r .
A kódlap adatai segítségével mód van pl. különböző beszerzési statisztikák gépi elkészítésére, az újrakötésre váró anyag összegyűjtésére, egy-egy (külön nem kezelt) speciális hagyaték anyagának kiemelésére stb.
1.2 A kísérőlap
Mint fentebb már említettük, a kísérőlap elsősorban tartalmi, kisebb részben formai információkat tükröz. A felvett adatok közös jellemzője, hogy a leírásukra szolgáló alfanumerikus karakterek számára általában nem szabható gazdaságos felső határ.
A számítógépes feldolgozás számára az adatmezők elé a külső adathordozóra (lyukszalagra) rögzítéskor ún.
hívójelek kerülnek. A jelenleg használt - illetve a folyóiratok tervezett feldolgozásánál alkalmazandó — adatmezők neve és a hozzájuk rendelt hívójelek az alábbiak:
1 ETO-jelzet 2 Tárgyszó _3 Földrajzi jelzet
4 Raktári jelzet (saját állomány feldolgozásá
nál)
_5 Intézeti jelzet (hálózati feldolgozásnál) 6 Szerzőfk)
_7 Cím
8 Kiadás helye (belföldi) 9 Kiadás helye (külföldi)
10 Különlenyomat 11 Disszertáció 12 Sorozat
„ 1 3 Megjegyzések (rejtett bibliográfiák adatai stb.)
14 ISBN 15 ISSN 16 Kolligátum
17 Szerkesztö(k), egyéb fontos közreműkö
dőik), a műben tárgyalt személy(ek).
További adatmezők bevezetése esetén azok _18 és _127 közti hívójelet kaphatnak.
Az adatmezők hívójelük növekvő rendjében követik egymást, s bármelyikből több is előfordulhat (ha ennek könyvtári szempontból értelme van). Bármely dokumen
tum esetén a raktári jelzet és az intézeti jelzet nevű adatmezők egyikének szerepelnie kell, a többi adatmező előfordulása nem kötelező.
A kódlap és a kísérőlap adatai alapján történő adatrögzítést az /. ábra mutatja be.
1.3 A rögzített adatok elsődleges felhasználása, mágneses adathordozóra vitele
Az egy-egy mű adatait tartalmazó, korrektúrázott lyukszalagdarabok felhasználásával (Minigraph közbeik
tatásával) készülnek el egyrészt - igen szép és jól olvasható kivitelben - a katalógusok cédulái, másrészt
ezekről visszük lyukszalagtekercsekre a számítógépes feldolgozásra előkészített anyagot. A Könyvtárban elkészült lyukszalagok negyedévenként kerülnek át a Kibernetikai Laboratóriumba az R40 számítógépen történő belső ábrázolási formára való konvertálás, illetve mágneses adathordozón történő tárolás végett. A 2.
pontban részletezett felhasználás után az aktuálisan felépített fájl egy állandóan bővülő törzs-fájlhoz másolódik a későbbi felhasználás céljából.
Az adatok tárolásahoz és feldolgozásához a JATE Kibernetikai Laboratóriumban a MARC II [2, 3] egyedi megvalósításán alapuló rendszer [4] kidolgozása történt meg, figyelemmel a korábbi hazai eredményekre is [5,
6 1
1 9 7 9 1 1 0 1 , „ 4 3 „ 1 , 1 , 1 , 1 9 7 9 „ 1 , 1 . 1 .1 9 0 8 ( 4 4 5 . 1 / . 5 I ( 0 2 6 )
.1 9 0 8 ( 2 8 2 . 2 4 4 . 2 1 - 1 9 4 1 ( 0 2 6 ) 2 L o i r e v ö l g v e , ú t i k a l a u z 2 Ú t i k a l a u z , L o i r e völgye 3 ( 4 4 5 . 1 / . 5 I 9 0 8 3 ( 2 8 2 . 2 4 4 . 2 1 - 1 9 4 1 9 0 8
4 B 8 6 2 0 7 .4 B 8 6 2 0 8
6 L I N D N E R Lásztö
7 A L o i r e völgye.
8 | B p . J 1 1 9 7 9 ) , Panoráma. 231 p. 1 2 t. 2 3 c m .
1 2 /Panoráma „ M i n i " U t i k ö n y v e k / . 14 I S B N 9 6 3 2 4 3 1 4 6 4
7.
ábra
M i n t a a z a d a t r ö g z í t é s b ő lA kísérlőlapon szereplő adatok fentiek szerinti rögzítése lehetőséget ad számos jegyzék, katalógus számítógéppel történő elkészítésére. Valamennyi jegy
zék, mutató esetében a betűrendeztetés során figyelmen kívül hagyjuk a határozott névelőket, nyelvre való tekintet nélkül.
2. Gyarapodási jegyzék és mutatóinak előállítása E lehetőségeket felhasználva 1980-ban megkezdődött a Könyvtár gyarapodási jegyzékének közreadása negyed
éves füzetek és az ezekhez készülő éves kumulált mutatók formájában. E jegyzékkel a Könyvtár mint a Dél-Alföld regionális könyvtári központja, széles körben tájékoztatja a terület könyvtárait, tudományos intézmé
nyeit, esetenként külföldi cserepartnereit is állományá
nak gazdagodásáról.
A negyedéves gyarapodást tükröző jegyzékek elrende
zése az Egyetemes Tizedes Osztályozás rendszerét
követi. Az egyes művek leírásához a negyedéves
T M T 2 9 . évf. 1 9 8 2 / 6 .
füzeteken belül egy-egy tételszámot rendelünk. A tételszámozás évente kezdődik újra. A füzetekben való tájékozódást a témakörök elnevezésének betűrendje szerinti, a megfelelő ETO-jelzetet feltüntető, az adott témakör füzet bel i lapszámára utaló tartalomjegyzék könnyíti meg. Amennyiben egy műnek több ETO-száma van, a teljes címleírás ezek közül az elsőként feltüntetett legjellemzőbbnél olvasható, a többi jelzetnél csak a raktári szám és tételszám kerül feltüntetésre, valamint utalás a teljes leírás füzetbeli tételszámára. Hasonló utalásokat alkalmazunk többespéldányok esetében is.
A 2. ábra részletet mutat be a gyarapodási jegyzékből.
A jegyzékhez készülő - már említett — éves kumulált mutatók a következők:
betűrendes tárgymutató;
névmutató (szerzői mutató);
címmutató;
sorozatmutató;
ISBN szerinti mutató.
Valamennyi mutató a műveknek a gyarapodási jegyzékben szereplő tételszámára utal.
Mind a gyarapodási jegyzék, mind a kumulált mutatók kéthasábos visszaíratása a számítógép outputja
ként kapott lyukszalagokról Optima író automatákkal történik a kis- és nagybetűk, valamint a speciális jelek használatának megtartása, a könnyebb olvashatóság céljából. Az A3-as formátumra visszaíratott anyagról Xerox típusú gyorsmásoló berendezés készít a kívánt példányszámban A4-es másolatokat.
8 9 5 . 2 7 - 3 1 C=945.11
A 9 0 4 5 6 C A O , N a m
Chi Phéo, ( K i s r e g é n y l - ( F r a n c i á b ó l f o r d . ÖrdÖgh S z i l v e s z t e r ) . Bp. ( 1 9 7 9 ) . M a g v e t ő . 9 8 p. 1 7 c m .
/ R a k é t a R e g é n y t i r / .
I S S N 9 6 3 271 0 3 5 5 1 1 5 8
9 0 8
H O N I S M E R E T . H E L Y I S M E R E T
9 0 8 ( 2 8 2 . 2 4 4 . 2 1 - 1 9 4 ) 1 0 2 6 )
B 8 6 2 0 7 Lásd 1 1 6 5 t é t e l s z á m n á l .
1 1 5 9 9 0 8 1 2 8 2 . 2 4 4 . 2 1 - 1 9 4 ) 1 0 2 6 )
B 8 6 2 0 8 Lásd 1 1 6 6 t é t e l s z á m n á l .
1 1 6 0 9 0 B ( 4 3 9 . 1 1 4 M ) ( 0 8 2 )
B 8 7 3 5 1 Lásd 1 2 9 5 t é t e l s z á m n á l .
1161
2. ábra Részlet a gyarapodási jegyzékből
3 . K ö t e t k a t a l ó g u s o k , j e g y z é k e k k é s z í t é s e
A kidolgozott program lehetővé teszi a tárgyszóka
talógus kötetformátumú elkészítését, illetve hosszabb idő alatt összegyűlt anyagból tárgyszavak szerinti tematikus jegyzékek összeállítását. Az egy-egy tárgyszó
nál szereplő tételek a raktári számok növekvő rendjében követik egymást (3. ábra).
L e n i n i z m u s , i m p e r i a l i z m u s r ó l
B 8 7 1 9 3 L E N I N , V | l e d i m i r ] l[l les]
összes m ü v e i . ( P o l n o e s z o b r a n i e s z o c s i n e n i j ) . 2. k i a d . 2 7 . k ö t . 1 9 1 5 . augusztus — 1 9 1 6 . június. [ U t á n n y . )
(Bp.) 1 9 7 9 , K o s s u t h K. X V I I , 5 9 3 p. 1 t. 2 0 c m . B i b i . ! 5 0 3 - 5 2 7 . p. * I S B N 9 6 3 0 9 1 2 5 6 2
L e n i n i z m u s , t m p e r i a l i z m u s r ó l
B 8 7 1 9 4 L E N I N , V ( l a d i m i r ) l[l ics]
összes m ü v e i . (Polnoe s z o b r a n i e s z o c s i n e n i j . ) 2. kiad. 2 7 . k ö t . 1 9 1 5 . augusztus — 1 9 1 6 . iúnius. | U t á n n y . j
( B p . ) 1 9 7 9 , K o s s u t h K . X V I I , 5 9 3 p. 1.1. 2 0 c m . B i b i . : 5 0 3 - 5 2 7 . p.
I S B N 9 6 3 0 9 1 2 5 6 2
L e n i n i z m u s , imperializmusról
B 8 7 1 9 5 L E N I N , V[lad>mir| l|l i c s ]
összes m ű v e i . (Polnoe s z o b r a n i e i z o c s i n e n i j . ) 2. k i a d . 2 7 . k ö t . 1 9 1 5 . augusztus - 1 9 1 6 . június. l U t á n n y . ]
( B p . ) 1 9 7 9 , K o s s u t h K. X V I I , 5 9 3 p. 1.1. 2 0 c m . B i b i . : 5 0 3 - 5 2 7 . p.
I S B N 9 6 3 0 9 1 2 5 6 2
3. ábra
R é s z l e t a t á r g y s z ó k a t a l ó g u s b ó lA 8 8 0 3 9 L i r i c h e d i . / D a l l originale ungherese/.
[ T r a d . , intr.) P. E . B o l l a . P E T Ő F I [ S á n d o r i , Alessandro
T r i e s t e , 1 8 8 0 , Balestre. X X X , 4 1 2 p. 18. c m .
%
B86207 A L o i r e völgye.
L I N D N E R László
( B p . J ( 1 9 7 9 ) , Panoráma. 231 p. 12 t. 2 3 c m . / P a n o r á m a , , M i n i " Ú t i k ö n y v e k / .
I S B N 9 6 3 2 4 3 1 4 6 4
B 8 6 2 0 8 A L o i r e völgye.
L I N D N E R László
[ B p , ] ( 1 9 7 9 ) , Panoráma. 231 p. 1 2 1 . 2 3 c m . / P a n o r á m a „ M i n i " Ú t i k ö n y v e k / .
I S B N 9 6 3 2 4 3 1 4 6 4
4. ábra A címek szerinti katalógus
F ü v a i i I . - K o v á c s A . - M a d e r n é K i n M.: A szegedi E g y e t e m i K ö n y v t á r . .
Hasonlóan mód van címek szerinti katalógus, illetve jegyzékek készíttetésére is, ebben az esetben felcseréljük
a _6-os és _7-es hívójellel bevitt információkat, azaz a címadatok leírását kiemeljük a szerző elé. Azonos című müvek esetén a leírások sorrendjét a szerző nevének betűrendje, majd a raktári jelzetek rendje határozza meg (4. ábra).
Azonos elven készülhet a sorozati kötetkatalógus, illetve jegyzék, ekkor a _12-es hívójelfl - a sorozatra vonatkozó - információkat emeljük ki a szerzői vagy címadatok elé, ezek betűrendje, majd a sorozaton belüli szám, számozás nélküli sorozatoknál pedig szerző, cím, ezután raktári jelzet szerint van rendezve az anyag (5.
ábra).
/Olcsó K ö n y v t á r . 8 2 8 . /
A 9 0 3 9 4 H O F F M A N N , E r n s t T h e o d o r A m a d e u s
A z a r a n y virágcserép. I D e r goldene T o p f . F o r d . H o r v á t h Z o l t á n ) . — Scuderi k i s a s s z o n y . I D a s Fréulein v o n S c u d e r i . F o r d . Gergely Erzsébet). Kisregényjek ]. ( U t ó s z ó : Szeghalmi E l e m é r ) .
Bp. ( 1 9 7 9 ) . S z á p i r o d . K. 1 9 8 p. 18 c m . I S B N 9 6 3 1 5 1 4 7 5 7
/ A z Országos Pedagógiai K ö n y v t á r és M ú z e u m K i a d v á n y a i / . C 2 2 4 3 2 ( F Ó T I J u d i t , K o r á n y i n é )
Magyar pedagógiai i r o d a l o m . 1 9 7 0 . Bp. 1 9 7 6 . X V I , 4 7 5 p. 2 8 c m . I S B N 9 6 3 7511 27 X
' ( Ö t | 5 Világrész K ö n y v e i / .
B 8 5 5 3 4 M E R L E , Róbert
V é d e t t f é r f i a k . I L e s h o m m e s protégés). [ R e g é n y ] . ( F o r d . Réz Á d á m ) .
Bp. 1 9 7 9 , E u r ó p a . 4 4 2 p. 2 0 c m . I S B N 9 6 3 07 1781 6
5. ábra A sorozati katalógus
A névjegyzék anyaga a _6-os (szerzői), ennek hiánya esetén a _7-es (cím szerinti), valamint a _17-es (egyéb közreműködőkre, a művekben tárgyalt személyekre vonatkozó) hívójelű információk betűrendjében készül el, a^l7-es hívójelűeket ez esetben is kiemeljük a leírás élére. A kis- és nagybetűk együttes használata lehetővé teszi a többféle hívójelű, azaz a címleíráson belül többféle funkciójú adatok tipográfiai megkülönbözteté
sét (6. ábra).
A Könyvtár földrajzi katalógusa - az ETO-jelzetek főtáblázati szám elé kiemelt földrajzi alosztásainak sorolási rendjét követve — néhány évenkénti kumuláció
ként kizárólag kötetformában készül. A többszörös leírások kiküszöbölésére itt is megoldott a teljes leírású tételre utalás (7. ábra).
Az egyetemi könyvtári hálózat számára a Központi Könyvtár által beszerzett és feldolgozott „devizás"
B 8 7 0 6 8 Esztétikai k i s l e x i k o n . 3 . , á t d . . böv, k i a d . ( S z e r k . S z e r d a h e l y i István, Zoltai Dénes).
| B p . | 1 9 7 9 , K o s s u t h K. 7 5 2 p. 2 4 c m . B i b l i o g r á f i á k k e l .
I S B N 9 6 3 0 9 1 4 2 3 9
Szerdahelyi István Zoltai Dénes
E w a F e r e n c
A 9 2 8 4 9 A szilárdtest kutat ás ú j a b b e r e d m é n y e i . ( S z e r k . Siklós T i v a d a r ) 8. ( k ö t . E w a F e r e n c : A fotográfiai rejtett k é p ) .
Bp. 1 9 8 0 , A k a d é m i a i K. 2 1 6 p. 1 9 c m . B i b i . : 2 0 1 - 2 1 4 , p,
I S B N 9 6 3 0 5 2 0 7 4 5 E w a F e r e n c
F Á B I Á N László
A 9 0 0 8 4 Fajó. Írása Fejó Jánosról.
Bp. 119791, K é p z ö m U v . A l a p . 2 9 p. 8 1 . 1 6 c m . I S B N 9 6 3 3 3 6 1 7 3 7
Fajó János
Fajó János F Á B I Á N László
A 9 0 0 8 4 Fajó. Irésa Fajó Jánosról.
Bp. [ 1 9 7 9 ] , K é p z ö m ű v . A l a p . 2 9 p. 8 t . 1 6 c m . I S B N 9 6 3 3 3 6 1 7 3 7
Fajó János
6".
ábra
A n é v j e g y z é kFra nciaország
( 4 4 3 . 6 1 )
Párizs. Párizsi medence
(445.1 / . 5 I 9 0 8
B 8 6 2 0 7 L I N D N E R László
A L o i r e v ö l g y « .
[ B p . ] ( 1 9 7 9 ) , Panoráma. 231 p. 12 t. 2 3 c m . / P a n o r á m a „ M i n i " Ú t i k ö n y v e k / .
I S B N 9 6 3 2 4 3 1 4 6 4
1 4
( 4 4 5 . 1 / . 5 1 9 0 8
B B 6 2 0 8 Lásd 14 tételszámnál
15
7. ábra Részlet a földrajzi katalógusból
könyvanyagról évenként tételszámozott intézeti jegyzék
készül, amely az intézetek jelzeteinek növekvő rendjét,
ezeken belül a rendszavak betűrendjét követi. A
jegyzékhez a tételszámokra hivatkozó tematikus mutató
járul (8. ábra).
T M T 2 9 . é v f . 1 9 8 2 / 6 .
Sz 1/19 Davies, Charles N o r m a n
A e r o s o l S c i e n c e . E d . b y C . N . Davies. ( 2 . print.) L o n d o n - N e w Y o r k , ( 1 9 7 7 ) 1 9 6 6 , A c a d e m i c P. X V I I I , 4 6 8 p. 2 3 c m .
B i b l i o g r á f i á k k a l . I S B N 0 1 2 2 0 5 6 5 0 7 Davies, Charles N o r m a n
2
Sz 1 / 3 t Bibliographie der d e u t s c h e n S p r a c h - u n d L i l e r a t u r w i s s e n s c h a f t , Hrsg. v. C l e m e n s K ö t t e l w e s c h . B d . 16. 1 9 7 6 . Unter Mitarb. v.
F r a n k f u r t a.M. | 1 9 7 7 i , K l o s t e r m a n n . X L V I I , 5 2 8 p. 2 3 c m . K ö t t e l w e s c h , C l e m e n s
3
Sz 1 /31 K ö t t e l w e s c h , C l e m e n s
Bibliographie der d e u t s c h e n S p r a c h - u n d L i t e r a t u r w i s s e n s c h a f t . Hrsg, v . C l e m e n s K ö t t e l w e s c h . B d . 1 6 . 1 9 7 6 . Unter Mitarb. v . Uta K o c h bearb. v. H a n s - A l b r e c h t K o c h .
F r a n k f u r t a.M. ( 1 9 7 7 ] , K l o s t e r m a n n . X L V I I , 5 2 8 p. 2 3 c m . K ö t t e l w e s c h , C l e m e n s
4
S z l / 3 4 F A S S O , G u i d o
Hístoire de la p h i l o s o p h i e d u d r o i t . ( S t o r i a della filosofia del diritto). X I X et X X siecles, T r a d . par C a t h e r i n e R o u f f e t .
(Paris, 1 9 7 6 ) , L l i b r . ) G l é n ó r a l e d e l D ( r o i t e t de) J ( u r i s p r u d e n c e ) . 311 p. 2 4 c m .
/ B i b l i o t h e q u e de P h i l o s o p h i e d u D r o i t . 2 0 . / B i b i . : 2 7 9 - 3 0 2 . p.
I S B N 2 2 7 5 0 1 2 8 8 5
5
8. ábra Az intézeti jegyzék
Néhány évenkénti kumulálással a Könyvtár szakozó, tárgyszavazó, vaJarnint (kisebb mértékben) tájékoztató munkatársainak munkaeszközéül szolgál a tárgyszó- index, amely segítséget ad az adott időszak alatt használt tárgyszavak áttekintéséhez, illetve - a raktári vagy intézeti jelzetek (növekvő rendben történő) feltüntetése révén — az egyes művek részletesebb adatainak egyelőre manuális nyilvántartásból (a raktári jelzetek rendjében tárolt kísérőlapokról), később esetleg a számítógépben tárolt anyagból való visszakereséséhez (9. ábra).
Hasonló munkaeszköz lesz a tervezett betűrendes sorozati index is, amely egy meghatározott időszak alatt feldolgozott művek sorozatcímeinek első sorát, valamint a megfelelő művek raktári, illetve intézeti jelzetét tünteti fel. A jegyzék elsősorban a Könyvtár címleíróinak használatára készül (10. ábra).
A meghatározott periódus alatt feldolgozott művek raktári számainak jegyzéke a gépi leltározás leendő kidolgozásához szolgálhat egyik kiindulópontul.
A kódlapra és kísérőlapra felvitt adatok felhasználásá
val, azoknak az eddigieken túlmenő kombinációival az
esetleges igények szerint még igen sokféle jegyzék, segédeszköz előállítását teszi lehetővé a kidolgozott programrendszer.
L e n i n i z m u s , t a n u l m á n y o k B 8 3 5 0 0
Logika t ö r t é n e t e B 8 5 8 3 6
L o i r e v ö l g y e , ú t i k a l a u z B 8 6 2 0 7
-
B 8 6 2 0 8Lovagregény, [ 6 - ] f r a n c i a , 1 3 . s z . B 8 4 4 9 0
Magatartáskutatás, vezetői B 8 8 6 2 5
Magyar i r o d a l o m , 1 8 5 5 - 1 8 6 4 , f ó r r á B 8 6 7 6 4
— B 8 6 7 6 5
Magyar i r o d a l o m , 1 8 9 2 - 1 9 3 3 , bibM S 2 6 5 9 / 1
-
S 2 6 5 9 / 2-
S 2 6 5 9 / 3Magyar i r o d a l o m , 1 9 0 8 — 1 9 4 7 , tanul A 9 0 7 3 5
—
A 9 0 7 3 6Magyar i r o d a l o m , 1 9 1 0 - 1 9 5 4 A 9 1 1 2 1
Magyar i r o d a l o m , 1 9 1 9 - 1 9 3 6 , tanul B 8 6 4 9 4
-
B 8 6 4 9 5-
B 8 7 0 3 9Magyar i r o d a l o m , 2 0 . s z . , t a n u l m á n B 8 6 2 2 7
—
B 8 6 2 2 8Magyar i r o d a l o m , csehszlovákiai. 8 8 4 2 7 4
Magyar i r o d a l o m , p r ó z a , 1 9 3 6 - 1 9 7 8 A 9 1 0 1 8
—
A 9 1 0 1 9Magyar i r o d a l o m , p r ó z a , 1 9 5 7 — 1 9 7 7 A 9 0 2 0 7 Magyar i r o d a l o m , s z o c i a l i s t a , 2 0 . B 8 5 1 3 6 Magyar i r o d a l o m t ö r t é n e t e , 1 7 7 2 — B 8 6 9 2 3 Magyar i r o d a l o m t ö r t é n e t e , 8. sz. A 9 0 4 6 4 Magyar népzene, 1 6 — 1 7 . s z . , d a l l a m B 8 6 2 5 4
—
B 8 6 2 5 5— B 8 6 6 6 9
Magyar n y e l v , é r t e l m e z ő szótér S 2 6 7 6 Magyar n y e l v , f o n e t i k a , i d ő t a r t a m B 8 6 5 4 5 Magyar n y e l v , k ö z n y e l v , regionéli B 8 6 2 9 1
Magyar n y e l v , tájszótár B 8 7 3 1 2
— B 8 7 3 1 3
— B 8 7 3 1 4
Magyar nyelvjárás, M i h á l y i , szótá B 8 6 3 7 5
9. ábra
T á r g y s z ó i n d e xA 9 0 4 3 2 A 9 0 4 3 3
_
A 9 0 4 3 4/ B i b l i o t h e c a H i s t o r i c a / . B 8 7 3 6 1
/ B i b l i o t h e q u e de la Faculté de B 8 4 1 3 4
—
B 8 4 1 3 5/ B i b l i o t h e q u e de P h i l o s o p h i e d u Sz 1/34 / A Biológia A k t u á l i s P r o b l é m á i . A 9 0 1 5 1
_
A 9 2 9 5 6/ B u d a p e s t e r Beitrage zur G e r m á n A 9 0 2 9 3
/ A Budapesti T a n í t ó k é p z ő Főisko C 2 3 2 3 6
/ B y z a n t i n a . 1 0 7 B 8 6 0 0 7
10. ábra Sorozati
i n d e xF ü v a i i I. —Kovács A . - M & d e r n á K i s s M,: A szegedi E g y e t e m i K ö n y v t á r .
A d a t l a p
Á l l o m á n y e l ö k é s z í t é s
Feldolgozás
O u t p u t
Gyarapodási Földrajzi T á r g y - Név- S o r o z a t i Tárgyszó
jegyzék k ö t e t katalógus m u t a t ó m u t a t ó index index
7 7. ábra A számitógépes feldolgozás sémája
4. További tervek
Intézményeink terveiben szerepel az 1977 előtt feldolgozott könyvanyag adatainak számítógépre vitele.
E cél elérése érdekében az 1976-ban elkezdett könyvtári állományrevízió során az egyes könyvekről írt, az állományrevízió során használt adatlapokhoz is készül kódlap. A kódlapok segítségével - a megemelt mennyiségű adatbevitel technikai feltételeinek megléte
esetén - az elkövetkező években lehetővé válik a revideált anyag főbb jellemzőinek számítógépre vitele.
Dy módon megteremtődik az alap a gépesített kölcsönzés kidolgozás alatt álló rendszerének realizálásá
hoz és különböző - a törzs-fájlba bevitt saját anyagunkra támaszkodó - irodalomkutatások elvégzésé
hez is.
A számítógépes feldolgozásnak a Könyvtár jelenlegi
életében betöltött helyét és szerepét mutatja a 11. ábra.
T M T 2 9 . évf. 198216.
Irodalom
1. P A P P Józsefné: G é p i adatfeldolgozás a József A t t i l a T u d o m á n y e g y e t e m K ö z p o n t i K ö n y v t á r á n a k k ö n y v f e l d o l g o z ó tevékenységében. B p . K M K , 1 9 7 4 . 4 9 p.
P A P P Józsefné: A l y u k s z a l a g o s írógép és a M I N 1 G R A P H k a p c s o l a t a a gépesített k ö n y v f e l d o l g o z á s m u n k a f o l y a m a t á b a n . • K ö n y v t á r i F i g y e l ő , 2 1 . k ö t . 4 . s z . 1 9 7 5 . p . 4 1 0 - 4 1 2 . 2. A V R A M , H . D . - K N A P P , J . F . - R A T H E R , L . J . : T h e M A R C
II f o r m á t . A C o m m u n i c a t i o n s f o r m á t for bibliographie d a t a . Washington D . C . L i b r a r y o f C o n g r e s s , 1 9 6 8 . 134 p.
3. M A K A Y Á r p á d : Számítógépek k ö n y v t á r i és d o k u m e n t á c i ó s alkalmazása. B p . 1 9 7 1 . 4 9 lev. G é p i i a t .
4. F Ü V E S 1 I s t v á n : A z E g y e t e m i K ö n y v t á r k ö n y v á l l o m á n y á n a k számitógépes feldolgozása. ( R e n d s z e r t e r v . ) S z e g e d , J A T E K i b e r n e t i k a i L a b o r a t ó r i u m , 1 9 7 9 . I I I , 5 4 lev. 5 9 m e l l . 5. G Y Ö R E P á l - H O V Á N Y I G á b o r : K ö n y v t á r i osztályozás. B p .
O S Z K - K M K , 1 9 6 7 . 1 9 5 p.
6. V Á S Á R H E L Y I P á l : K ö n y v t á r i és d o k u m e n t á c i ó s m u n k a f o l y a m a t o k gépesítése. B p . T a n k ö n y v k i a d ó , 1 9 7 4 . 182 p.
tDIOBEIUH, H, — KOBAn, A . — MAŰEPHE KHTTT, M.: OöpaöoTica
c n O M o i i i b i o3BM
K H H J K H O T O M a c c H B a Ö H Ö ^ i i o T e K H y H H B e p c H t e i a r.Cereaa
B c r a T b e o n H C b r a a e r c s i o 6 p a 6 o T K a K H M T C no-
M O U I b l O 3BM H p e 3 y ^ b T 3 T b l 3 T 0 H O Ö p a Ö O T K K B U e H T p a / l b H O É Í Ö H Ö / I H O T C K e y H H B CpC H TQ T 3 , H M . A T - T H J I H
KoiKedpa r. Cereaa. B
c n c r e M e n c n o j i b 3 y e r c a a B T O M a T H t i e c K o e y c - r p o f i c T B o nep<popHpoBaHHH T i e H T b i O p t i m a 528, n e i a T H o e y c T p o i í C T B O M i n i g r a p h ,3BM EC-1040
H y c r p o H C T B O o n e p a T H B H o i í p e n p o r - p a c p H H ,* * *
FÜVESf, l.-KOVÁCS, A.-Frau MA DER- KISS, M.: Die computerisíerte Aufnahme des Bücherbestandes der Universttátsbibliothek Szeged
FÜVESf István-KOVÁCS Anna-MADERNE KISS Márta: A szegedi Egyetemi Könyvtár könyvállományának számítógépes feldolgozása
A cikk leírja a szegedi József Attila Tudományegye
tem Központi Könyvtárának számítógépes könyvfeldol
gozását, illetve a feldolgozás produktumait. A rendszer Optima 528-as lyukszalagos íróautomatát, Minigraph nyomtató berendezést, R 4 0 számítógépet és gyors
másoló berendezést használ.
• • •
l m Artikel ist die computerisierte Bücherbestands- aufnahme in der Zentralbibliothek der József Attila Universitat, Szeged erörtert. Einzelne Produkte der rechnergestützten Bearbeitung sind beschrieben. lm System sind ein Lochband-Schreibautómat Optima 528, eine Druckvorrichtung Minigraph, ein Rechner R 40 und eine Schnellkopiervorrichtung eingesetzt.
* * *
M E G J E L E N T
B O B O K N É B E L Á N Y I B E Á T A
Dokumentum ismeret
B p . O M I K K - É T K , 1 9 8 2 . ( T M I 8 . s z . )