• Nem Talált Eredményt

Korszerű módszerek és eszközök az oktatásban

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Korszerű módszerek és eszközök az oktatásban"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

r e a könyv l e g s z e m b e ö t l ő b b tulajdonságai éppen a m o d e m s é g és aktualitás. B á r R u s - sel sok p r o b l é m a m e g o l d á s a m á r elavult, kérdésfeltevései m é g m i n d i g korszerűek - m é g ha o l y k o r csak a b b a n az értelemben is, h o g y a kortárs irodalom elutasítja a kérdés ilyen formában való felvetését. A z elmúlt évtizedek analitikus filozófiájában fontos p r o b l é m á k n a k számítottak a z univerzálék realitásának, az érzéki adatok létének és is­

m e r e t e l m é l e t b e n betöltött szerepének, sőt m a g á n a k az ismeretelmélet feltételezett pri­

m á t u s á n a k kérdései. M i n d e z e n t é m a k ö r ö k Russell m ű v é b e n is a k ö z é p p o n t b a n állnak.

A valódi főszereplő a z o n b a n - legalábbis a k ö n y v filozófiatörténeti szerepét figyelem­

b e véve — a logikai-fogalmi analízis m ó d ­ szere, m e l y n e k a l k a l m a z á s a a k ö n y v összes témájának tárgyalásmódját m e g h a t á r o z z a . E módszer h a s z n á l a t á n a k k ö s z ö n h e t ő , h o g y a könyv figyelmes olvasója egy m a is b e ­ szélt filozófiai nyelvet sajátíthat el.

Bánki Dezső fordítása - m e l y F o g a r a s i B é l a 1919-es fordításának f e l h a s z n á l á s á ­

val készült - g ö r d ü l é k e n y m o n d a t a i v a l h í ­ v e n tükrözi a z irodalmi N o b e l - d í j a t nyert szerző letisztult, k ö z é r t h e t ő stílusát. A for­

dító, m i k ö z b e n k ö v e t k e z e t e s e n f i g y e l e m b e v e s z i az e d d i g megjelent k o r s z e r ű R u s s e l l - fordítások terminológiáját, a t ö r t é n e l m i t á ­ v o l s á g o t is érzékelteti a régi m a g y a r k i ­ a d á s egyes m o n d a t a i n a k és kifejezéseinek változatlanul h a g y á s á v a l . A k i v á l ó angol eredeti alapján k é s z ü l t s z í n v o n a l a s fordí­

tás m e g j e l e n é s é v e l olyan k ö n y v v e l g a z d a ­ godott a m a g y a r n y e l v ű R u s s e l l - k ö t e t e k sora, m e l y m i n d e n k i n e k ajánlható, aki ér­

deklődik a z analitikus filozófia, v a g y c s a k e g y s z e r ű e n a filozófia iránt.

Bertrand Russell: A filozófia alapproblémái.

Fogarasi Béla fordításának felhasználásával fordította Bánki Dezső. Kossuth Könyvkiadó, Budapest, 1996.

Simonyi András

Korszerű módszerek és eszközök az oktatásban

Az új információs technológiák szövegtani, retorikai, stilisztikai sajátosságait elméleti perspektívából vizsgáló Megjegyzések a hipermédiumok alkalmazásáról című tanulmányunk (Iskolakultúra, 1997. 3. sz., 3- 7. old.)

folytatásaként ebben az írásunkban néhány, az oktatás módszertani és tartalmi kérdéseit is érintő kiadvánnyal foglalkozunk.

I. „ A z u t ó b b i é v t i z e d e k b e n zajló infor­

m á c i ó s forradalom - olvashatjuk a N e m z e ­ t i alaptanterv Informatika fejezetében - sokrétűen hat m i n d e n n a p j a i n k r a . A z elekt­

ronikus adatkezelő e s z k ö z ö k fejlődésének é s elterjedésének hatására kibővült a z e m ­ b e r m ó d s z e r - és eszköztára, a m e g o l d h a t ó p r o b l é m á k köre. A z új e s z k ö z ö k k ö z ü l sok­

oldalúságával és hozzáférhetőségével k i ­ emelkedik a s z á m í t ó g é p , m e l y ö n m a g á b a n is, de főleg s z á m í t ó g é p e s hálózatra k a p c s o l ­ v a újszerű p r o b l é m a m e g o l d á s i lehetősége­

ket biztosít. E tudás j e l e n t ő s része napjaink­

ra az a l a p m ű v e l t s é g r é s z é n e k t e k i n t h e t ő . "

Egyetértve az idézett megállapítással, ez­

úttal az elektronikus információhordozók egyre b ő v ü l ő hazai választékából mutatunk be és k o m m e n t á l u n k röviden néhány adat­

bázist, melyek a közelmúltban j e l e n t e k meg, s ú g y tűnik, máris széles körű érdeklődésre tartanak számot - viszonylag borsos áruk el­

lenére is. K o m m e n t á r j a i n k elsősorban leíró, illetőleg szemléltető j e l l e g ű e k (s szándéko­

san n e m utalnak s e m a gyártókra, sem a ki­

a d ó k r a , s e m p e d i g a f o r g a l m a z ó k r a ) . 2. A méltán n é p s z e r ű szótárak, például az Angol-magyar nagyszótár, valamint a Hatnyelvű hangosszótár, vagy a közismert

(2)

és nélkülözhetetlen k é z i k ö n y v e k felhaszná­

lásával készült Anyanyelvi könyvespolc cí­

m ű C D - R O M , t o v á b b á a Bartók Béla C D , a Képes Krónika és m á s - közigazgatási, jogi, k e r e s k e d e l m i , politikai, publicisztikai

stb. - a d a t b á z i s o k közül itt kettőt e m e l ü n k ki (az elsőt inkább csak futólag, a m á s o d i ­ kat v a l a m i v e l részletesebben ismertetjük).

A z e g y i k a Matematika felkészítő szoftver, a m á s i k p e d i g a Biblia 5.0-Az írás.

2.1. A Matematika felkészítő szoftver Példamegoldások blokkja a k ö z é p i s k o l a i t a n u l ó k f e l a d a t - é s p r o b l é m a m e g o l d ó k é s z s é g é n e k fejlesztését szolgálja, b i z t o ­ sítva s z á m u k r a a z e l l e n ő r z é s és az é r t é k e ­ lés l e h e t ő s é g é t is; Animációk e g y s é g e a g e o m e t r i a i feladatok m e g o l d á s á n a k straté­

giáit és m e t o d o l ó g i á i t mutatja b e ; Elmélet része m i n t e g y h á t t é r a n y a g k é n t öleli fel a k ö z é p i s k o l a i t a n a n y a g v a l a m e n n y i l é n y e ­ ges területét, m e l y h e z egyfelől fogalmi m a g y a r á z a t o k , másfelől különféle é r d e k e s ­ ségek társíthatok. A p é l d a k e d v é é r t t e k i n t ­ sük m e g itt a z / . ábrán látható felületet.

1. ábra

2.2. A Biblia 5.0 - az írás című C D - R O M a s z á m í t ó g é p e s Biblia ötödik, b ő v í ­ tett kiadása. Felhasználója s z á m á r a a k ö v e t ­ k e z ő kilenc bibliaváltozatot teszi hozzáfér­

hetővé: a Szent István Társulat katolikus k i a d v á n y á t ( S z ) ; a M a g y a r B i b l i a t a n á c s r e ­ formátus kiadását ( R ) ; a Károli Gáspár-fé­

le fordítást ( K ) ; a Biblia Hebricát ( H , latin b e t ű s k e r e s ő v á l t o z a t á n a k j e l e H # ) ; a g ö r ö g Ószövetséget é s Újszövetséget (G, illetőleg G # ) ; a Vulgatát (L); a King James-fé\e a n­

gol verziót ( E ) ; végül Luther Márton n é m e t

fordítását ( D ) . E b b e n a kiadásban m á r m e g ­ találhatók a z (Sz) jegyeztei [J], illetőleg a z (R), a ( K ) és a (D) keresztutalásai [ R 2 ] , [K2] és [D2] is. A kerek zárójelben m e g ­ adott b e t ű s z i m b ó l u m o k , m e l y e k m e g e g y e z ­ n e k a programéival (s a versek alatt t a l á l h a ­ tók), teszik lehetővé a k ü l ö n b ö z ő v á l t o z a ­ t o k közti váltást. A ( H ) 38 a ( G ) 84, a z ( L ) és a z (Sz) 7 3 , a többi 66 k ö n y v b ő l áll.

A Folio Views 3.0 program magyar adaptá­

ciójával készült adatbázis egyaránt segítséget nyújthat a köz- és felsőoktatásban (többek k ö ­ zött a Magyar nyelv és irodalom, az E m b e r és társadalom műveltségterületek egyes anyaga­

inak feldolgozásában, a teológia szakos hall­

gatók képzésében stb.), az egyházi élet bár­

mely területén és a tudományos kutatásban, s úgy véljük, n e m hiányozhat egyetlen m o d e m e m b e r elektronikus könyvespolcáról s e m .

A p r o g r a m telepítés (installálás) után ( v a ­ lamennyi változatból) ikonokkal indítható.

Hierarchikusan szervezett tartalomjegyzék­

é b e n a legfelső szint a ' k ö n y v e k ' - é , ezt a 'fejezet'-ek követik, majd a ' v e r s ' - e k szint következik. A versszövegek külön-külön r e ­ k o r d o k b a n ( d o k u m e n t u m e l e m e k b e n ) talál­

hatók, szükség esetén egyénileg létrehozha­

t ó és formálható ' c s o p o r t ' - o k b a n . A z indivi­

duális csoportképzés tetszés szerint történ­

het (például „Jézus m o n d á s a i " ; „ A pusztai vándorlás állomásai"; „Szinoptikusok" stb.).

A z a d a t b á z i s b e j e l e n t k e z ő a b l a k a a k ö ­ v e t k e z ő k é p p e n fest (2. ábra):

t\ Etil SzE'keiitei Lltkép KeiciCi Esytb*flb1ik ^^t) Mi

Éi

m

]pi tömeg láttára títtifnl a hr&it ii leull Tanítványai köréje gyúkek,

^Mdig iióléirs nyiislta ajkit Így lanHottaökei ^ ^ ^

.^^Bkgoki lílckbcn izegínyek.mtrto«ík a mennyek oriz&ga^ „ , t p „, M t

Boldogok, ik* Homorúak, mert majd megvigaiailjik éket Boldogok i izelldek. mert o«ík leiz • Fold

Boldogok, akik itaíií ÍI izomjazzik az igaziígol. mtrlmajd eltelnek vele^^^^_

Boldogok >z ngitaiuok. mert majd nekik is irgalmaznak Bolt^^k sUiaj izmitk. mert meglátják ailitenl B j ^ y f n békeiiégben élék. mert liltn fiainak hívjak majd íket Mi

Éi

m

2. ábra

A 2. ábrán a z 1 c í m s o r a p r o g r a m és a k u r r e n s Biblia n e v é t mutatja. A 2 s z i m b ó ­ l u m a m e n ü s o r t tartalmazza, m e l y a p r o g ­ r a m m ű k ö d t e t é s é h e z s z ü k s é g e s p a r a n c s o -

(3)

k a t tünteti fel. A 3 referenciaablak alapér­

t e l m e z é s b e n a m á r említett hierarchiaszin­

t e k egységeit (az aktuális könyv, fejezet és v e r s nevét, illetőleg s z á m á t ) j e l z i ki. A z 5 státuszsor p e d i g a z adatbázis aktuális vs ö s s z e s r e k o r d j a i n a k s z á m á t , a találatokat t a r t a l m a z ó a k t u á l i s vs ö s s z e s d o k u m e n ­ t u m a i é i n ) s z á m á t , v a l a m i n t az utoljára f e l t e t t k e r e s ő k é r d é s t j e l e n í t ( h e t ) i m e g . A program teljes szövegű keresést biztosít, a m i azt jelenti, hogy nemcsak egy-egy kur­

rentált versre lehet rákeresni, h a n e m bármely s z ö v e g s z ó r a , s z ó ö s s z e t é t e l r e , kifejezésre v a g y a környezetükre műveleti jelekkel ( ' é s ' , ' v a g y ' stb.) és ezek kombinációjával. A szű­

rőkkel (lásd a 3. ábra 1 szimbólumánál) fino­

mítható keresés után a képernyőn megjelenít­

h e t ő k a találatokat tartalmazó rekordok (ver­

sek), illetőleg a konkordanciák. A felhaszná­

lónak így lehetősége nyílik egy-egy vers, szö­

vegmondat, kifejezés stb. gyakoriságának, il­

letve különböző változatainak, fordításainak, adott esetben keresztutalásainak gyors egy­

bevetésére, akár külön (egymás m ö g é , mellé v a g y alá rendezett) ablakokban is.

A k e r e s é s t m á s h a s z n o s ( i k o n k é n t is k i ­ e m e l h e t ő , illetőleg a k t i v i z á l h a t ó ) s e g é d ­ e s z k ö z , k ö n y v j e l z ő ( m e l y a k í v á n t s z ö v e g ­ r é s z e k m e g j e l ö l é s é r e szolgál), s z ö v e g k i ­ e m e l ő ( m e l l y e l a b e t ű - és a háttértulajdon­

s á g o k v á l t o z t a t h a t ó k m e g ) stb. t á m o g a t j a ( l á s d a 2. ábra 4 j e l ű o s z l o p á t ) ; a felhasz­

n á l ó j e g y z e t e k e t készíthet, k o m m e n t á r o k a t fűzhet a s z ö v e g ( r é s z l e t ) e k h e z , e x p o r t á l ­ hatja azokat a saját s z ö v e g s z e r k e s z t ő j é b e , v a g y k ö z v e t l e n ü l ki is n y o m t a t h a t j a őket, k a p c s o l a t o k a t ( c í m k é z e t t ugrási c é l p o n t o ­ k a t ) létesíthet (egy c é l p o n t r a t ö b b h e l y r ő l is), akár az a d a t b á z i s o n b e l ü l , akár k ü l s ő

1 M » 1

o -Lassú

1

o . 1 U«dc«*t« aotfaa | | Si

o b j e k t u m o k k a l ( p r o g r a m o k k a l , k é p - és hangfájlokkal), és így t o v á b b .

E g y kifejezést a k ö v e t k e z ő k é p p e n k e ­ r e s h e t m e g a felhasználó a s z á m í t ó g é p e s Bibliában (3. ábra):

A „ K e r e s é s / K e r e s ő k é r d é s " m e n ü p o n t o n m e g n y í l ó d i a l ó g u s a b l a k (3. ábra) „ K e r e ­ s ő k é r d é s " s z e k t o r á b a (a 4 s z i m b ó l u m n á l ) b e í r v a a z adott kifejezést, az O K vagy a

„ M i n d e g y i k e n k e r e s " g o m b (lásd a 6 s z i m ­ b ó l u m n á l ) m e g n y o m á s a után m e g j e l e n i k a z azt m a g á b a n foglaló első s z ö v e g m o n d a t [az e l ő b b i e s e t b e n az aktuális d o k u m e n - t u m e l e m ( e k ) r e , a z u t ó b b i b a n v a l a m e n n y i m e g n y i t o t t d o k u m e n t u m r a é r t e l m e z v e ] . A t a l á l a t o k a t t a r t a l m a z ó s z ö v e g m o n d a t o k k ö z ö t t a z u t á n a „ K e r e s é s / K ö v e t k e z ő talá­

lat" m e n ü p o n t t a l t u d t o v á b b l é p n i a fel­

h a s z n á l ó . A z 5 s z i m b ó l u m ú g o m b o k k a l a p r o g r a m i n d í t á s ó t a feltett k e r e s ő k é r d é s e k k ö z ö t t v á l o g a t h a t . A „Találatokat tartalma­

z ó r e k o r d o k " r o v a t (lásd a 3. ábra 3 s z i m ­ b ó l u m á t ) grafikusan j e l e n í t i m e g a keresett s z a v a k a t és t a l á l a t o k a t , á t t e k i n t h e t ő v é téve a m ű v e l e t i j e l e k a l k a l m a z á s á t is. A 3. áb­

rán p é l d á u l a k ö v e t k e z ő k e t láthatjuk: az

„ é n " s z ö v e g s z ó 1230-szor, a „ v a g y o k "

6 2 5 - s z ö r s z e r e p e l ; 331 olyan v e r s e t ta- l á l ( h a t ) n i , a m e l y b e n e k é t s z ö v e g s z ó e g y ü t t fordul e l ő , 2 0 1 olyat, a m e l y b e n az

„ é n " , a „ v a g y o k " és az „ a " v a l a m i l y e n sor­

r e n d b e n e g y s z e r r e v a n j e l e n ; s 2 1 v e r s b e n lelhető fel m i n d h á r o m s z ö v e g s z ó a z adott s o r r e n d b e n e g y m á s mellett.

3. E z z e l a z í r á s u n k k a l , a h o g y a n azt a b e v e z e t é s b e n j e l e z t ü k , n é h á n y a d a t b á z i s b e m u t a t á s a volt a c é l u n k : egyrészt azzal az előfeltevéssel, h o g y e z e k az e s z k ö z ö k h a ­ m a r o s a n b e é p ü l n e k n e m c s a k a tanulási-ta­

nítási f o l y a m a t o k b a , h a n e m m i n d e n n a p i é l e t ü n k b e is, m á s r é s z t a z z a l a r e m é n n y e l , h o g y rövid, tájékoztató j e l l e g ű k o m m e n ­ tárjainkkal a z o k n a k a z o l v a s ó k n a k , kollé­

g á k n a k az é r d e k l ő d é s é t is sikerült felkelte­

n ü n k , a k i k v a l a m i l y e n o k n á l fogva m o s t k e z d e n e k m e g i s m e r k e d n i és m e g b a r á t k o z ­ ni a k o m p u t e r e k , a z e l e k t r o n i k u s informá­

c i ó h o r d o z ó k és a v i l á g h á l ó z a t ( o k ) - n e m is o l y a n b o n y o l u l t - v i l á g á v a l .

3. ábra Benkes Réka-Vass László

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Jelen tanulmány az elmaradott területek lehatárolása során alkal- mazható térinformatikai eszközök és módszerek áttekintésére tesz kísérletet... Elméleti keretek:

Boda István Károly informatikai és Porkoláb Judit a szépirodalmi szövegek elemzésében végzett több évtizedes szövegtani és stilisztikai kutatási

Reddíció: olyan ismétlésen alapuló gondolatalakzat, melyben a mondat, verssor vagy versszak elején álló szó vagy szócsoport, esetleg a költemény első verssza- ka tér vissza

Az adjekciós alakzatok estében is kísérheti azonban a szintaktikai és szemantikai szerveződést pragma- tikai szerveződés: Bencze Lóránt például a kánya, kígyó, féreg

A szó művészetében, az irodalomban és a nyelvi megnyilatkozásban általában az ismétlés nyelvi egységek (hangok, morfémák, szavak, mondatok, szövegegységek)

Kovács Gergely – Hornyacsek Júlia: Korszerű oktatási eszközök és módszerek alkalmazása a polgári védelmi

Emellett meghatározóan fontos, hogy a korszerű IKT (Információs és Kommunikációs Technológiák) eszközök és rendszerek hogyan épülnek be az oktatás, a

Az oktatók és a hallgatók körében végzett felmérések adatai megerősítették az önképzés szerepének, továbbá a korszerű információs és kommunikációs eszközök és