• Nem Talált Eredményt

Lennart Meri: Az északi fény kapujában

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Lennart Meri: Az északi fény kapujában"

Copied!
33
0
0

Teljes szövegt

(1)

Hajóval a Jeges-tengeren

Lennart Meri:

Az északi fény kapujában

(2)

Író, filmrendező, államférfi

1992-2001-ig Észtország elnöke

Apja Georg Meri Shakespeare-fordító és diplomata

Lennart Meri (1929–2006)

(3)

1940-ben apját munkatáborba küldték, a családot pedig Szibériába deportálták

A család 1946-ban egyesült újra a szovjet befolyás alá került Észtországban

1953-ban a Tartui Egyetemen végzett történelem és nyelvészet szakon

Leginkább a finnugor népek története érdekelte

1977-ben „A Tejút fiai” című dokumentumfilmjét a Szovjetunióban betiltják, de a nemzetközi kritika jól fogadja

1988-ban megalapítja az Észt Intézetet

1990-től külügyminiszter

1992-től nagykövet Finnországban

1992-2001-ig Észtország elnöke 3

Lennart Meri (1929–2006)

(4)

Lennart Meri dokumentumfilmjei

(5)

  1970  A vízimadarak népe

1977  A Tejút fiai

1985  Kalev hangjai

1989  Tórum fiai

1977/1997  Sámán

„…az első külföldön is figyelmet keltő filmek voltak a finnugor népekről, amelyek áttekintést adtak ősi szokásokról, szertartásokról, népköltészetről,

néprajzról, és izgalmas feltevéseket fogalmaztak meg. Másfelől ezek a filmek hangsúlyozták a

finnugor kultúrtér földrajzi és történelmi kiterjedését is.”  (neprajz.hu)

Meri, a filmes kutató (1968 1988)

(6)

A forgatócsoport munkájában etnográfusok, folkloristák, művészek, írók is részt vettek.

Filmes expedícók

Távolabbi célpontok:

a) hantik b) manysik

c) nganaszanok

d) Volga-menti mari és erza falvak

e) Komiföld

Környező népek:

a) lívek b) vótok c) vepszék d) karjalaiak e) finnek

f) magyarok

(7)

1958. első utazása (Tien San és Kara Kum)

Kamcsatkai utazás az ‘60-as években 

1964  Tulemägede maale (Hegyen-völgyön)

Az 1970-es évektől a Finn Irodalmi Társaság tiszteletbeli tagja

Utazás az északi hajóút mentén 

1974  Virmaliste väraval (Az északi fény kapujában)

1976  Hõbevalge (Ezüstfehér) – Észtország és a Balti-régió története

1977  Lähenevad rannad  1984  Hõbevalgem

Meri, az utazó író

(8)

Az északi fény kapujában

(9)

Az Északkeleti Hajóút

(10)

Történelmi érdeklődés, tájékozottság

Gyakran idéz az Északkeleti Hajóutat és Szibériát megjárt felfedező elődöktől

A felfedezők is emberek  jellemábrázolás

Gyakran próbál rekonstruálni vagy elképzelni egy- egy jelenetet a kalandjaikból

A bejárt tájak, megismert népek történelme visszaköszön a jelenjük leírásában

Ahol lehet, kitér a finnugor népek történetére

Személyes hangvételű, szépirodalmi igényű

Sokszor filozofikus (szabadság, utazás, kultúra,

egyetemes történelem, az idő és az emlékezet stb.)

Az útleírás stílusa

(11)

A vikingek korai hajóútjai Északon (Halogalandi Ottar utazása Bjarmába)

Fő forrás: az első orosz évkönyv a szláv törzsek szétvándorlásáról

A kazár kaganátus és a finnugor törzsek (az Oka-folyó mentén és a Volga alsó folyásánál)

A vándorló ugorok hatása a kazárokra

Közvetítők a Balti-tenger északi vidéke és az arab Kelet kereskedelme között

A bolgár-finnugor kereskedelem arab leírásai (pl. Ibn Fadlán)

A júrák (vogulok) kegyetlensége

Viszúk (komik?) a volgai bolgár birodalom szomszédságában (uralkodójuk levelezett a volgai bolgár uralkodóval)

Az Északkeleti Hajóút és a

korai történelem I.

(12)

Perm/Bjarma birodalma a messze Északig

Délkeleten harcias erza-mordvinok

A hajózás a jugor törzsekig lehetséges (a Pecsora partján) = a világ vége

A csúdok népe (Novgorod környékén)

Szent Vlagyimir kísérlete egy pogány panteonra

 Mokos finnugor eredetű isten lehetett

Finnugor javasok és varázslók szerepe és

ellenállása a kereszténység felvételével szemben

Az észt és finn hajózás is jelentős lehetett a vikingek idején

Az Északkeleti Hajóút és a

korai történelem II.

(13)

Az Ob torkolatánál Dahl osztjákészt

nyelvhasonlítgatást is végzett. Kereskedelmi célú utazását, mely során átjárót keresett

Kína felé, a Jugor-szoros átszelése során, az utazás elején eleveníti fel Meri.

Middendorf, a félig észt származású orvos

nganaszanok közötti megfigyeléseiről Dickson elhagyása után emlékszik meg a szerző.

Hangsúlyozza, mennyire tiszteli Middendorf intelligenciáját és antropológusi vénáját.

Leírja, hogy a nganaszanok sámánjukként

tisztelték, és főnökük megmentette az életét.

Utazó elődök I.

(14)

Dicksontól kezdve Vrangel 18201823 közötti

expedícióját és az arról írott Utazás Szibéria északi partjain és a Jeges-tengeren 1820-24-ben című művet több részletben is felidézi Meri.

A Vrangel-sziget névadója „bejárta és leírta Szibéria partjait a Kolima torkolatától a Bolsoj Baranov-fokig, azután a Medve-szigetekre ment. A Selagszkij-foktól a jégen nyomult észak felé [..]új földet keresve, majd visszatért Nyizsnyij-Kolimszkba. Tisztje, Matyuskin közben feltérképezte a Csetirjohsztolbovoj-szigetet, felkutatta a nagy Anjuj-folyó medencéjét, felderítette a tundrát a Kolima és a Kis-Anjuj torkolatától keletre, és a Csukcs-félsziget északi partját.” (mult-kor.hu)

Utazó elődök II.

(15)

Meri többször említi művében Cochrane-t, a gyalogos

hobbiutazót. Először tartui feltűnését írja le, majd csukcsföldi kalandjai kapcsán visszatér hozzá. Cochrane egy szakaszon Vrangelékkal tartott.

Matyuskin és Cochrane az anjuji orosz-csukcs vásáron, érzékletes leírás a csukcsokról.

Billings és Sauer még Vrangel előtt jártak a Csukcsföldön

„szerencsétlen expedíciójukkal”. A Bering-szorostól Kolimáig utaztak egy csukcs karavánnal.

Cook és utazótársa Forster is itt kerülnek szóba (többek között).

Utóbbinak külön kiemeli szépírói tehetségét.

Bogoraz, a néprajztudós a csukcsokról adott leírásai kapcsán kerül szóba.

Maasik (1888-?) tevékenységéről a csukcsföldi utazás kapcsán emlékszik meg Meri.

A szerző kiemeli még Müllert, Baert, Jockelsont és Ehint, de

rajtuk kívül sok más kutatóról is említés esik a műben. 15

Utazó elődök III.

(16)

Az északi fény kapujában/

Az első rész I.

Indulás Tartuból, a végcél Uelen, eszkimó falu a Bering-szorosnál  13 500 km

Murmanszkban felszállás a Viljanira, Halldor kapitány hajójára

Mindennapok a hajó fedélzetén

(17)

Vajgacs-sziget, Kara-tenger, Novaja-Zemlja, Vágyak Foka, Kara-szoros és Jugor-szoros

Kara-kapunál Afgoden Eck (Barents nevezte el), azaz Bálványsarok (ma Menysikov-fok) –

Barents 1594-ben 3-400 bálványt látott az átjárót vigyázni -> nyenyec szent berek

A Jugor-szoros a korábban északon egészen eddig terjeszkedő ugor népcsoport nevét viseli.

Jugorszkij Sar – a sar (szoros) zürjén kölcsönzés a vogul nyelvből

Innentől csak gőzhajóval járható a tenger a jég miatt (sokáig nem lehetett tovább hajózni).

Az első rész II.

(18)

Hajókaraván a jégtáblák között (9 hajó: jégtörők, kereskedelmi és kutatóhajók)

A Jenyiszej torkolata

Búcsú a Viljanitól

Az első rész III.

(19)

Megérkezés Dicksonba

Nyenyecek a Jenyiszej alsó folyásánál

Nganaszan kua – észt kuusk ('lucfenyő), nganaszan bang – észt peni ('kutya')

Nganaszan neme – 'anya', neme-ma – 'anyám', Tanyara szele? Neme-ma. – 'Ki ez? Anyám'.

Rokonság- és számnevek!

„Körülbelül 700 nganaszan él, több mint 90

százalékuk beszéli az anyanyelvét. Legközelebbi

szomszédaik a jakutok, a nyenyecek, az evenkek, az enyecek és az oroszok.”

Kezdetleges gazdálkodás, réntenyésztés, de inkább vadrén vadászata.

Az északi fény kapujában/

A második rész I.

(20)

Jakutia

Van-e átjáró Ázsia és Európa között?

Szibéria meghódítása az oroszok által és a csukcsok

Az 1778-as béke II. Katalinnal: „…állami címereket kell készíteni, és elküldeni a csukcsoknak a célból, hogy a csukcsok alkalmas helyen a parti fákra erősítsék őket, s mutassák meg a hajóról partra szállóknak. Utóbbiak ezáltal értesüljenek arról, hogy azok a területek a birodalomhoz tartoznak.” A cári rendelkezés betartását nehezítette, hogy Csukcsföld partjain nem nőnek fák.

A csukcs fejedelem állítólag még az 1900-as évek elején is teljesen egyenrangúnak tartotta magát a cárral, és koronát hordott.

A második rész II.

(21)

Tyiksz, repülővadászat, jégtérképezés

Kolima – Örmun-emejge ('Örmun-anyácska') a régebbi neve, odul/jukagir eredetű

Andres Ehin kutatásai a finnugor-odul kapcsolatról, legtávolabbi esetleges nyelvrokonaink

Szókészlet vizsgálata matematikai módszerrel  7000 éve válhattak külön a finnugoroktól, és 4000 éve a szamojédektől

Emej ('anya') – észt ema, magyar Emese; essze ('apa') – észt isa, magyar ős

A rokonság nem igazolható teljes mértékben  „A jukagir ma izolált vagy szigetnyelvnek tekinthető, valószínűleg egy korábban létezett nagy nyelvcsalád utolsó tagja, mint

a ketvagy a nyivh.” (nyest.hu)

Az Unesco által erősen veszélyeztetettnek nyilvánított nyelv

A jukagirok I.

(22)

A jukagirok II.

Erdei és tundrai jukagir:

„A magánhangzó-harmónia és a mássalhangzók szótagépítő szabályai szintén mindkét nyelvben megtalálhatók. Gazdag ragozási rendszerük van (agglutináló nyelvek, mint a

magyar), és kevés mellérendelést használtak – hogy csak néhányat említsünk a közös vonásokból.” (nyest.hu)

(23)

Felőrölték őket a harcok a szomszéd népekkel (evenk, korják, csukcs, jakut), eredetileg jóval nagyobb területen éltek

Himlő- és kanyarójárványok: „…csapatostul hozza a víz a

mieinket. Aztán füst jött. Azt mondtuk: Mi ez? A napot már nem is lehetett látni!... Így lett végünk. Nagyon kevesen, csak itt-ott maradt valaki életben.”

Az oroszokkal való találkozás idején náluk még kőkorszak volt

az első vasfejsze legendája = hogyan hódították meg őket az oroszok: „Az oroszok fejszéket adtak nekik. Az oroszok ezt mondták: Ezzel vágjátok a fát! Mindenki így tett. Némelyek levágták a lábukat, meghaltak. Mindenki eldobta a kőbaltáját.

Késeket is adtak. Sok holmit, mindent adtak. Aztán az oroszok főemberré tettek egy odult. Főemberré tették, s így szóltak: Ez lesz a főnökötök. Amint ő mondja, úgy legyen. Fizessetek neki prémadót. Ő meg nekünk fizessen prémadót.”

A jukagirok III.

(24)

Pevek, város az örök fagy birodalmában

Városok születése az Északkeleti Hajóút mentén

A hétköznapok a Jeges-tenger partján

(munkalehetőségek, ellátás, infrastruktúra, építkezés, oktatás stb.)

Diszpécsertanácskozás

Felszállás a 903-as fedélzetére

Folyami hajóval Csehszlovákiából az Amur- vidékre?

Az északi fény kapujában/

A harmadik rész I.

(25)

Pevek, Oroszország legészakibb városa

(26)

Ferdinand Vrangel északra indult a Jeges-tengeren a csukcsok által leírt szárazföld nyomában. Már közel járt, de vissza kellett fordulnia.

1845  John Franklin Északnyugati Hajóút-expedíciója tragikus véget ért, 160 ember örökre eltűnt.

Az értük küldött mentőhajók fedezték fel a Vrangel-szigetet.

DeLong tragikusan végződő útján felfedezte a Bennett-sziget, majd a Léna-deltában elpusztult.

1881  A Vrangel-sziget Új-Kolumbia néven az USA része lesz.

Jogi problémák: mi a Jeges-tenger? „tengerjégföld”

Stefansson-szerencsétlenség

1916  A cári kormány orosz birtokba vette a Vrangel-szigetet.

Egy időre kanadai felségterület lett.

1926  Az első állandó település a szigeten: a Szovjetunió kutatóállomása és eszkimó családok.

Rének betelepítése  mára a madárvilágot veszélyeztetik

A Vrangel-sziget története

(27)

Rirkajpijan-fok: csukcs, 'ahol-a-rozmárok- átjárása-végződik'

A partvidéki csukcsok nem réntartók, tengeri állatokra vadásznak  rozmárok jelentősége

Kyber és Vrangel találkoztak csukcsokkal, akik látták Cook 1778-as expedíciójának hajóit  ezzel a kör bezárul Ázsia körül ->

Amerika önálló kontinens

Nordenskjöld az Északkeleti Hajóút első végigjárója (2 év alatt)

A kör bezárul Ázsia körül

(28)

Nehézségek a Jeges-tengeren

Horgonyzás a Gyezsnyov-foknál

Körülményes partraszállás Uelenben

Megismerkedés Kaniluval  az utazó erkölcsi felelőssége

Mariföldi történet: pogány istentiszteletet akart filmezni, de a helyi rendőr megtiltotta, mert

„nem tipikus”  a kultúra nem évül el,

kumulatív, nem úgy, mint a tudomány  a

sokszínűség őrzésének fontossága, a kulturális veszteség értéke nem mérhető

Uelen I.

(29)

Uelen a világ végén

(30)

Csizmakészíttetés, csizmatípusok

Kámusz – rén lábbőre (ebből térdig érő harisnya készül Észak-Ázsiában) – finnugor szó, már

Hérodotosznál is megjelenik

Földkunyhók romjai (bálnacsontból építkezés)  3000 éves múlt

Cook feljegyzései: miért hívják a rozmárt tengeri lónak (seahorse)?  lapp morsa szóból eredhet

Honnan jöttek a csukcsok? „öröktől fogva itt élnek”  de: ivócső szerepe a temetési

szertartásnál  hogy a halott ihasson a kútból a túlvilágon  az örök fagy birodalmában honnan

Uelen II.

(31)

Uelen látképe

(32)

Nincsenek névtelen helyek  felfedezők névadásainak hála 32 Prjamaja – Egyenes- folyó, 35 Görbe-folyó, 37 Csendes-folyó, 43 Gyors-folyó, 45 Széles-folyó, 52 Hágó-folyó, 71 Tavas-folyó stb.

A távolságérzet lélektani háttere, és a természethez való viszony mássága

Az idény első elejtett rozmárjánál, illetve bálnavadászatnál ült eszkimó tor hasonló a finnugor medvetorhoz: bálna rituális

megetetése, megitatása.

Az elejtett állat lelkének antropomorf 32

Incsou

(33)

Lennart Meri: Az északi fény kapujában. Gondolat, Budapest, 1982.

135 éve halt meg Vrangel báró, orosz felfedező. Múlt-kor, 2005, http://www.mult-kor.hu/cikk.php?id=9905

A legtávolabbi esetleges nyelvrokonaink. Nyelv és Tudomány, Déva, 2010.

http://www.nyest.hu/hirek/titkos-szerelmes-levelek-nyelve-a-j ukagir

A vízimadarak népe. Lennart Meri filmes vándorútjai 1969- 1988,

http://www.neprajz.hu/kiallitasok.php?menu=3&kiallitas_id=

120

Encyclopaedia Britannica: Lennart Meri, http://

www.britannica.com/EBchecked/topic/376031/Lennart-Meri

http://ultima0thule.blogspot.hu/2010/03/uelen-russian- eskimo-settlement-start.html

Felhasznált irodalom

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

És az az ember, aki az akasztófa árnyé- kából szabadult, hogy még utána 25 évet fizikai „kényszermunkásként” dolgozzék a kinti, rács nélküli, de szigorúan

Igaz, hogy ez utóbbi „Bolzanója” erősen Nyíregyházát for- mázza, hogy a „nyíri pajkosokban” több a keletiesen dühödt szabadságvágy, mint a déli derű, de azért ők

Joggal nevezhetjük tehát a hetvenes évek közepétől a nyolcvanas évek végéig terjedő időszakot a magyar oktatásügy aktív reformidőszakának, még ha ez a reform

Ezt az északi egységben található Kis-Tiszánál az is alátámasztja, hogy a pa- leo-meder kanyarulatai, valamint az aktív meder futása között két valódi ártéri sziget

Éles erre már az elõzõ kötet- ben is felhívta olva- sói figyelmét, ahol Erasmus ‘A keresz- tény fejedelem nevel- tetése’ címû munkáját Machiavelli Fejedel- mével

1) Az ideiglenes katonai demankációs vonal és a trianoni határ közti területre vonatkozó ada- tok. —— 2) A békebeli magyar területi adat (11.915 km?) alapján

vármegyékhez csa- toltattak Hont vármegyének Nógrád várme- gy—ével közigazgatásilag egyelöre egyesített része, Hont vármegye visszacsatolt területe a Nógrád

Nombre des habitants et densite' de la population, en 1910 et 1930, sur le territoire septentrional rétrocéde', indigué d'aprés la nouvelle division administrative. Tényleges