• Nem Talált Eredményt

IR\ZMÁNY PÉTER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "IR\ZMÁNY PÉTER"

Copied!
466
0
0

Teljes szövegt

(1)

(2)

(3) /. ,. \.

(4)

(5) IR\ZMÁNY PÉTER ÉS. KORA.. IRTA. FRANKL VILMOS. K. MÁSODIK KÖTET, (1622— i63i.). ^EST,. 1869.. KIADJA RÁTH MÓR..

(6)

(7) ••. ••. OTODlK KÖNYV.. (1622-1624.). í^r.inkl.. Pázmány.. II.. kot..

(8) Digitized by the Internet Archive in. 2011 with funding from University of Toronto. http://www.archive.org/details/pzninypter02frak.

(9) I.. Az 1622. —. (lotóso.. — Elhalasztása. — Pázmány megnyitása. — K. elterjesztések. — Az. országgylés összehívása.. iki. Az országgyük's. —. szággylési pártok.. A. náilorválasztás.. A nikolsbnrgi egyesség. —. kicseréltettek. véget. vetett a polgárhá-. átadták neki. vált. a. F. II.. elfoglalt országrészeket. hét megyét, mely. élethossziglan birtokává. e r d. kezett kielégíteni. sára. is. hónap. n a n d. :. lefolyása. i. v. t. a. A. o. r s z. ág. Az ország s. gy. ii. tett igéretét,. lést. rendéit. kilátásba helyezé,. fogja megnyitni és. ') A k. biztosok 1622 XXX. 722 s kk. 11.. igye-. nemzet megnyugtatá-. békekötés alkalmával. alatt. meg. személyesen. nemcsak a hatalmas fejedelmet. figyelmét a. beváltotta.. n y b a h. kat. '^). i. kiterjeszté.. csakhamar r. királyi. ').. De. hat. A. által. biztosok visszavették a s. Bethlen. Az 1622-ik. békeokmányok.. a. or-. Thnrzó Szaniszló.. borúnak, mely két évnél tovább dlt magyar földön. év els napjaiban. kiil-. ap. összehívni,. fog r. i 1. hogy. 3-r a. So. p-. hogy tanácskozásaivezetni. marc. 28-án kelt jelentése.. ^).. Mindaz-. Katona H. Cr.. A velencei köztársaság bécsi követe 1622 marc. 19 én kiemeli, hogy a király mindent megtett, miszerint a béke föltételeit mielbb tel-). (E jelentéseket a velencei Archivio diplomatico dei Frari-ban. jesíthesse.. használtam.) '). A. követvAlasztások március havában eszközöltettek,. eye március 4-iki gylésén a. Györme-. választás „ob paucitatem Nobilium". történhetvén meg, e hó végén n]. gylés. tartatott. s. nem. Grebechy Gáspár 1*. és.

(10) — által. bizalma sem Bethlen. —. 4. sem. ,. S aggodalommal nézett az. nagy.. jelentékeny. hader. megjelenni,. s. pontositott. magyarok. a. országgylés. között. háromezer lovast osz-. e célra tizezer gyalogot és. *).. fclsÖmagya országi rendek március Kassán gyléseztek Bethlen elnöklete alatt. Ezek. Ezalatt a. havában. 4*. örömmel üdvözölték ngyan az országgylés Összehívását; helylyel. és. a kitzött. határnappal. elégületlenek. képesek,. minélfogva. június. Soprony helyett pedig. Pozsonyt. nem lesznek. Nagyszombatot,. vagy. Azon. mint alkalmasabb helyet hozták javaslatba. a király nagy sereggel készül. s. ezellen hevesen fölszólaltak.. Bécsbe, kik. ket,. által. Bécsben. e. okokat, melyek a fölhozattak,. A. közbenjárását. lépések. komoly. rendek. is. rügyeknek. Bethlen ismét csak. idöt. Syey János választattak meg.. s. (Utasításuk Zemplénin, 1.). levt.). ;. az. küldöttek. 2).. szültek.. Az. indokolása végett. gyanakodtak, hogy. megakadályozni akarja. „quorum. István fl.. Abaujbau. uterque in sin-. himg. 100 seorsím." (A és. Gejeöczy Lászlót. Barsm. Liptay Imrét (Botka T. Liptay. Pozsony város Schrembeck Jánost. sításuk a városi levt.). s. Ungm. Bánfy Ferencet. n^ögye jegyzökönyvébl.). vette. (A megye jegyzökönyvébl.). gulos menses pro ipsoriim salarium habebunt. láttak,. Bethlen támogatta. aggodalmakat. nyerni kivan. marc. 30-án Czeke János és Póhalmi. 56. követeket. igénybe. tekintették. hogy. is,. szabadságára veszélyt. halasztás szükségességének. puszta. hir. nyugtalanságot idé-. ,. óhajtásaikat tolmácsolták.. Pázmány. s. megjelenni. Ebben az országgylés. Ezt. halasztatni;. kívánták. l-re. de a. voltak.. oly közelinek mondották, hogy akkorra megjelenni. zett elö.. volt. Emiatt. elébe.. a rendek. szándékozott. kíséretében. nem. iránt. és. Szeleczky. I.. Jakabot (Uta-. esztergomi káptalan Lósy Imrét. az. utóbbi. prímást (Jelentései a kápt. levt.) küldé az országgylésre. ^) -). Bécsbl marc. 6. Velencei követ marc. 12. És Bethlen Velencei követ. sáról marc. 22.. Miller. I.. 42.. 1.. levele. Pázmányhoz Kasr.

(11) a békekötés végleges megersítését. nek. S ez annál valószínbb-. ^).. mert hírek érkeztek ujabb. látszott,. liadíkészületeíröl és el-. Beszélték. lenséges szellemét tanúsító nyilatkozatairól.. Pázmánynak. ként. dorfi herceghez. c. bogy. utolsó szavában. mondta. (a nikolsburgi. megtréfált. is. gon tartom néz!.... a. hogy a lete-. kezemet Magyarorszászemem bizony a bécsi kapura. és a. lm elmegyek Erdélybe. nyugszom. egy. ott. ,. hagyom az országot. és helyén. kijövök!". 2). A. bizalmatlanságot. tanácsok, melyeket. adott.. Óvta. Eként. 3).. bizhatík. rendekben. a. rendek iránt megingatva. a. A. florenci. király. iránt. az ország-. meg. jelenjék. s. ,. saját-. a király-. ,. töröktl. a. s. és ismét. azon. személyesen. ,. meg-. is. ott,. tartania. a királyban a. a bizalmat, ujabb bonyodalmak és Ösz-. szeütközések magvait hintette. '). el. közvetítése által. fölfegyverkezve. jól. nem. magyarokban. a. Pázmány. ideig. egész székelysé-. az. ;. oszlatták. hogy ne menjen. öt,. vagy legalább. gylésre,. nem. kevés. megmustrálom. get és egyéb renden levÖ vitézl népet. kell. hagyád. itt. ,. Elhigyék, hogy bizony a. gyem.. mert. elvégzdött,. hogy nem mint gyalázatosan. ,. do-. az érsek (Pázmány);. és csúfolt. elmehetsz Bethlen királyságoddal. :. testemet koporsóba tegyék. nak. alku). mi-. „Nagy. :. Elhigye minden ember, hogy inkább akarom,. titulust.. szer. intézte. —. jagern-. tartózkodó. a nála. jellemz szavakat. hogy amikor a tracta. log az,. azt. —. írták. ,. el.. nagyherceg bécsi követének jelentése 1622. april.. 2. ról.. (A florenci állami levéltárból.). Ezt Czobor. mánynak. ^). Miller.. A. J. k.. 41. I.. florenzi. tanácsos 1622. követ april. vescovo ha mostrato una Icttera (.he e. suo. necessario,. nome. 4i fatto.". che Ccsare. glielo facci. armi Ottomanne.. Non. február 14 Léváról írja Páz-. 1.. 2.. Es a velencei marc. 12 da Gábor. scrittali. stii. bcne provediito. sapere, acccnnando, si. sa cavaro,. si. clie. questo. .. .. et. .. „L' Arci-. :. nella qiiale dicc,. armato. ,. c. che a. bisognera guardarsi delle sia. stratagoma o rcaltá.

(12) — A iiyal('>. elég. priniás. makiuik bélyegezni. De sem. senkit. '),. 'jiit. ellenségeivel,. bár. komoly. illy. Habsburg. a. áll. rágal. Mert nem. meggyzni.. tudott. szár. í'clolc. azokat. sietett. fleg Velencével és a portával. helyzet. a. lletlilciit. hogy folytonos összeköttetésben. volt titok,. A. hátoisággal. figyelmeztetni.. liirckrc. —. f). liá/.. '^).. szemben. fejleményeivel. a. béchi. kormányférfiak szívesen hajoltak az országgylésnek kérelmezeti elhalasztására; annál inkább, (lés. még. mert. mutatkozott szükségesnek. A. '^j.. több elleges intézke. Péter magyarországi küldetése. A A. dott.. sze. primás 1619. megbízást adott iránt bizalomra. váltani fogja és. Kényes. Igyekeznie. neki. indítani. nem szándékozik. tanácskozmányok szabadságát. halasztatott. I.. 434. el,. afell,. király. a. hogy. Ígéreteit be-. az. országgylési. korlátozni. országgylés fleg amiatt. S az. hogy Pázmány idt nyerjen föladatának megol-. ^).. Bethlen levele Pázmáu^'hoz 1622. april 12.. Bethlen 1622 elején. beleegyezése. Méhemet. nélkül. Hazai Okmánytár. meg. gylésez rendeket „A neki ne higyetek.". Ez. is.. Velencébe;. Tol-. hogy a. szul-. utóbbi által menté magát,. kötötte. belgrádi basával. a. Jó viszonyban. békét.. levelében. 7-iki. april. iuté. állott. a Kassán. némettel meg ne békéljetek. :. (Eredeti. Prim.. 3). Florenci követ april. *). Florenci követ. Cesare a far guadagnar. Hatvani Istvánt küldé. Az. dalaghyt pedig a portára.. „Qua. 2.. april 2 gli. tjmana partira TArcivescovo di 14,. rendeket. a. 1.. 2). tán. nehézségekben dús. és. kellé. meggyzni. s. sürgetni, hogy mi-. a király kezdé. elején. elbb Magyarországba menjen.. '). Bécsben tartózko-. nikolsburgi béke létrejötte után sem sietett vissza ha-. zájába; míg március. dásához. volt.. folytonosan. óta. Pázmány. legfontosabb. per indursi álla Diéta. di. .. .. ma. zione, di assecurar quei popoli nella. il. ,. proroga di Diéta.". velencei marc. 12:. principali. di Strigonia .. ben. fine. és. levt.). e cara la. A. 9.. s. animi. vil.. e,. ,. et la. „Attende. prossima. —. set-. sotto pretesto di passar di. buona mente. procurar la convocadi S.. Mtá. et. dispo.

(13) május. Az országgylés határnapja. midn. a íolvidcki rendek ujabb. közepére. jus. r>. z ö. egész. hó. april. A. veztlennek.. idközönként. korolt. keblekre lesújtó. hazafiúi. ugyan a nikolsburgi. bármily áron. lett. hazájukra. az létrehozva. is. de a. r e. kinos hatást gya-. és. de. ;. béke. a. Azoknak. '^).. kimerült. a. kik. ,. A. volt.. nem haszámuk. rendek nagy része, áthatva a béke. szellemétl, kész volt támogatni. lom. visszaállításának. De. vezetni.. sára. s. non saranno per mutata o '). Az. erre. hatás nélkül. nem mulasztá. sitione versü di. loio et di. ne. Pázmány. Es. kilátásba. sem zárta. :. hangsúlyozni. el. el füleit. ennek. igé-. azokat a trón lép-. óvakodjék bizalmatlanságot tanusí-. ,. clie. parwla. la. anni, cou qiiHÜ va. le. singolare. data. loro. le. lei,. sara. alté ráta.". Az els halasztóról vonatkozó. lencei követ april 23-iki. ismeretes.. említést. tesz. végén. april. k. leirat. (A megyei protocollumból.). nem. rend és nyuga-. megnyugtató eredményre fog. renderli certi,. oft'enderli,. a. igyekezetei a közvélemény alakulá-. Fölkérte a királyt. csinél.. mvében.. nagy. valamint az. nem maradtak. nyei ell,. uralkodóját. hogy az országgylés. helyezheté,. nép. föntartását,. boztak volna ismét föléleszteni a polgárháború lángját, és hatásuk csekély. n d e k. végkép ked-. találta. paranesolólag követelte. helyzete. siralmas. királyhoz kül-. a. ,. vette. mely ujabb földarabolás. békekötés,. hozta. gyalázatát és veszélyeit. igénybe. folytán. uralkodó hangulatot nem. 1 1. má-. ').. az ország állapotát szomorúnak jellemzé. ,. utóbb,. folyamodtak,. halasztásért. Jelentéseiben, melyeket. missiója.. k. kitzve. Pázmányt. Ezalatt. dött. lett. majd. l-re,. A második. jelentésében. a. törvénykönyv. hirdettetett. ki. elszava.. Györmegyében.. halasztás kérelmezésérl a ve-. olvasunk.. Bethlen e második kérelmet. nem. Mikor. hirdettetett ki,. támogatta,. s. megvolt. elégedve a május 1-iki határnappal. (V-O. april 12 Pázmányhoz intézett. Hazai Okmánytár. levelét. -). del. I.. 434. Velencei követ május 7. Kegno. :. l.). Pázmány. irja. violenta et necessita quasi álla quiete.". ,.cho. il. ruinoso stato.

(14) — rendek. tani a. lehetleg csekóly Hzámú hadak kíséreté-. s. inint,. A. meg Sopronyban.. ben jelenjék. —. 8. S elrendclé, hogy esak 3000 gyalog országgylésre. A. 1500. és. lovas kisérje az. ').. priraás. ugyanekkor nem. nem. lenben bizni. elfogadta e tanácsot.. király. mint. lehet,. titkolta el azt sem,. hogy. licth-. további magatartását a német. ki. birodalmi viszonyok alakulása és a porta állásához fogja alkal-. mazni. ;. rályt,. hogy. országgylésen. az. hivei. Németország. visszaállítsa. vezesse ki a német hadakat. hogy s. kivánatok könnyen. ily. maguk. lását. Már pedig. bécsi kormányférfiak. még nem gylés.. eló,. eredménytelen íölosz-. A. király ^).. nagy zavarban. voltak,. mikor nyittassék. Sopronyba.. A. helyzet ily. kívánatos. A. ,. Pázmány megbízásából. ki. a király. Ulm. titkos tanácsban. mig. Florenci követ aprit 2,. Velencei követ május. 3). Velencei követ május 7. spanyol követ május 7 és. 8.. 9,. a hangulat. birodalmi cancellár az. Bethlen. többsége Pázmány javaslatát támogatta.. «). s. elöis. haladéktalanul jöjjön. követei. furak az országgylésen megjelennek. ^). érkezett május. kétségei között. hogy. utazást elnapoltatni kivánta,. levéltárból.). az ország-. habozni kezdett, vájjon megjelenjék-e a ren-. hogy miután a rendek már gyülekeznek, ,. meg. is. 14-én Bécsbe a nyitrai püspök,. megnyugtató. remények. Május közepe elérkezett és. ingadoztak.. volt megállapítva,. dek körében. szitó. tartani lehetett attól,. 2),. aggodalmak között. adá,. jószágokat hagyja. nagy nehézségeket idézhetnek. után vonhatják az országgylés. A és. ki. békéjét, Magyarországból. az egyházi. és. tényleges birtokosaik kezében.. szándékoznak a. fölhívni. és a. el-. hozzá. de a tanácsosok. ;. Ennek. folytán a király. 16, 23, 30. Velencei. követ april 30.. 7.. és. 14.. Florenci. (A Simancasban. követ. máj.. 14.. A. létez spanyol országos.

(15) — azonnal Bécs-Ujhclyre. Sopronyba vonult. tette. lakását. át. körükben megjelen. rendéi. tábla. —. óhajtása. —. úgymond. adózó népre nehezednek. A. király. szándékozik a német föntartására és védelol-. sikert,. zárásában sérelmet. szükség. s. Ezt az. lát.. veszély. a véghe-. itt. van.. sem. törvényei. ország. hogy a német hadak között. deket,. német hadak. megengedik. idején. bizonyára. veszély ideje. ha a. miután a német nemzet azoknak. lyekbe visszabocsáttatnak,. és. átvette kezei-. — miután azok az egész kereszténységnek nyújtanak — segélyösszeget ajánljanak meg. E fölhívásának azon-. ban csak úgy jósolhat. söt. A. könnyíteni a terheken, melyek az. emiatt fölhivni. ;. *-).. a rendek figyelmét,. föl. Iiivja. hogy a magyar véghelyek. fejedelmeket,. talmat. s. országgylési elterjesztéseket.. az. mére. a k. lakba hivattak. Pázmány üdvözölte. királyt. ezekben a béke megszilárditására llö. május 24-én. innen. s. ^. ').. Másnap mindkét. bl. —. 9. ;. ki-. tiltják,. már pedig a szükség. Egyébiránt biztosítja a rena fegyelem. és. rend szigo-. rúan föntartatni fogna.. Továbbá intézkedni. hogy a. kell,. lefolyt. idegen kezekre jutott javak visszaadassanak. '). A. az. ;. bevonulásról. ír. ,. s. a diplomatiai. és a florenci. nagyherceg. vonult, a spanyol. testület;. dégszeretetét élvozé.. f.. 1.). a melynek azon kö-. mellékelve. — A. találhatók ezen. királyt. Sopronyba kiscrtc. névszerint a pápa,. a spanyol király. Az utóbbi csakhamar Bécsújhelyre. követei.. köv^ pedig. sz.. hogy ahoz. gy. eddig kiadatlan, összes irományai.. családja. régi rendje visszaállít-. Illésházy Gáspár országgylési küldötte nap-. Múzeumban. 521.. rülmény kölcsönöz fontosságot o.. birtokosaiknak. jogos. igazságszolgáltatás. lójában, (Másolata a N.. zavarok idejében. a közel Kismartonban Eszterházy M. ven-. Mindliárom,. valamint. a velencei követ. is. rendes. jelentéseket küldöttek uralkodóiknak az országgylés eseményeirl.. Fö. leg e jelentések alajiján állitom össze a lényegesebb mozzanatokat. ^). Mindazáltal számuk ekkor. követ máj. 28.. irjíi,. gyülekezett rendek. igen. csekély. hogy némelyek hangsulyoztí'ik. még nem. lehetett. ,. A. vuleucei. miszerint az össze-. illetékesek végzések alkotására..

(16) — tassck; törvény alkottasKck, kat elidéznének, szií^orú. ként fizetend. maguk. iránt. vaslataikat. liat. 10. —. mely azokra,. kik. büntetéseket .szabjon.. nem. Egyéb-. meg.. adják elÖ a közjó elmozdítására. is. vonatkozó ja-. ').. elégíthették. S a kormányférfiak. a rendeket.. ki. király jóakaratá-. a. szerkesztésükbe befolytak, kevés tapintatot bizonyítottak.. majdnem. a veszély, mely imént. az országot, alig. sznt. mat. a. meg. Midn. elsodorta a trónt és fölforgatta. fenyegetni. kedélyek. kik. ,. nagy hiba. :. volt alkal-. Hiba. volt. magukat azon kötelezettségeken, melyeket a király. szen-. szolgáltatni. túltenni. zavaro-. Vé^n'c portán. forintnyi telekadót ajánljanak. Ezen elterjesztések, bár tanúskodnak ról,. jövben. ujabb. fölingerlésére.. törvényekben elfogadott, békeokmányokban és közvetlen. tesített. ígéretei által,. magára. Az országgylésen mindenekeltt. vállalt.. a koronázási föltételeknek törvénybe. meinek orvosoltatni. Zsigmond halála S a. kellé.. k.. ,. által. nádori méltóságnak. a. a rendek sérel-. igtattatni,. —. ,. mely Forgácli. —. két év óta üresedésben volt. elterjesztések minderrl. hallgattak.. elrelátni lehete, hogy e körülmény ujabb. betöltetni. Már pedig. elégületlenség és bi-. zalmatlanság forrásává fog válni.. S csakugyan a ták az országgylést.. gyalását kívánták. két pártra. elterjesztések. k.. Az egyháziak. napi rendre. tüzní.. szakítot-. a furak azoknak. s. Ellenben. a. megyei. tár-. és. városi követek, utasításaikra hivatkozva, mindenekeltt a sérel-. mek. orvoslását és. gették. '). ^). nádori méltóság betöltését. Ezen utóbbi kívánat. '-).. 90—124. a. A. k.. Elterjesztések. az. kellemetlenül. imént idézett. sür-. érinté a királyt.. múzeumi. kéziratban.. 1.. Buonamiei pápai üdítre május. 14 és június. 4,. 29.. A. velencei követ máju.'s.

(17) -. —. 11. öiöklé eldjeinek ellenszenvét. német tanácsosai. —. nádori. a. iránt,. tiszt. nielycl. kik az alkotmány és nemzeti érdekek ha-. talmas képviseljében absolutistikus törekvéseik és hatalmuk le^-. hatályosabb akadályát gylölték. Ami. teni.. —. rendek rokonszenvével. nem. s. is. mert a furak kö-. kilátással a. birt. már. élesz-. el. sem dicsekedhetett a. egyik. ,. Ennélfogva az udvar hivei. tásra.. mulasztottak. annál könnyebben sikerülhetett,. kik a király bizalmát birták. zöl,. nem. megválaszta-. az országgylés. meg-. nyitása eltt utasíttattak, hogy a nádorválasztást ellenezzék, ha. pedig ezt megakadályozni nem. igyekezzenek megválasztatni. ;. Eszterházy Miklóst. lehet,. ámbár a. nem nagy. sikerre. volt. a. kilátás.. És az udvari párt mindent megtett. kL mi. által. nem kevéssé. e magatartásra. tattak. Valószín. volt,. tekintet. Thurzó. pedig. S. z. protestáns. vallásuk és. kivá ló. magukat. hn^.^í^jrnati. is. nagy. an. i. s z. 1. nádor. határoz-. birt. elttök,. Battyányi Ferenc komoly. személyében. termeit.. veszélyt. A frendek. többségben volt az udvari párt; az. elfoglalt. majdnem. teljesen. magán javak. De. az alsó. s. nélkül,. láttak. hatalmas. liogy a nádor megválasztása. eltt. körében határo-. visszaadása képezze a. táblánál. elszigetelve állottak,. ellenzékké. töltötték be. igy végzéssé lön, hogy ta-. a káptalani küldöts. megyék, városok és távollev urak küldöttei, tel. Már. ó neveit hangoztatták mindenfelé.. egyházuk érdekeire nézve.. nácskozások tárgyát. tek. Ok. által. nyomatékkal. fog csoportosulni.. a két tábla tanácskozási. legelbb. fpjWt^^^. gylöletesekké.. Május végnapjaiban szenvedélyes vitatkozások. zott. ki-. hogy a nádor választásnál a löbbség protestáns. fúr személye köri és. tették. hogy a követek. nem egyedül dynastikus érzelmeik. más. egy. ;. fpapok. A. vánatuktól elálljanak.. ,. tömörültek.. velk szemközt. a. úgyszólván kivé-. S. kijelentették,. semmiféle tárgyalásokba bo-.

(18) nem fognak. csátkozni jött. Az. létre.. Végre június 2. ').. udvari. ~. 12. párt. megsznt a. nádorválasztást. s. a követek. megegyeztek abban,. mindenekeltt az s. kicgyenlitén. közvélemény. a. fölliagyott. küzdelemmel, is. n. hogy a nádor választás után. a nikolsburgi cgyesség szellemében intéztessék. Az országgylés ekkor a S. buzdíttatva. kedvez. ^),. De. küldöttséget.. ez,. a. Ferenc névsorában. engedékenységre. válaszszal bocsátotta. el. az országgylési. nem. szerepelt,. volt. —. ,. nem és. könny. —. hozi csatlakozásuk. St. látták.. már 1618-ban a. ki. Thiírzó. megfelel jutalmát. ülés. kamarást hozta. k. ;. 3án. A. a. buzgó. tartot-. a király-. csak a nádori méltóság-. '*).. végett. A. Erd. dy. Eszterházy Miklós k. fsoraiból Thurzót és Battyányit. névsor. Múzeumi Napló május. -). Velencei követ. jún.. elbeszélését,. azon. vegyes. és. '). sikerült,. hivei,. király a katholikus rendek közöl. a protestánsok. javaslatba.. ülésben. második. Szaniszl. nádor választás. tárnokmestert. kelt jelentésében. jelöltek. Thurzó fenyegetdzni bátorkodott, hogy min-. tartatott.. Tamás. A. mellzni.. lehetett. dent fölforgat, ha a jelöltek közöl kihagyatik Július. fÖleg a két. Battyányi. föladat.. Mindketten elbb Bethlen. tak igényt.. ban. is. Széchi György. helyre. '^).. által. fölovászmestert. k.. alá,. nádori jelöltek. királyt fölkérte a. a spanyol követ. el. jelöltek Összeállítása,. protestáns kijelölése. Viszont. ellenezni.. javaknak ügye vétessék tárgyalás. elfoglalt. elterjesztésére.. elleni. fölolvasása. Eszterházy. után. és. 28, 30 s 31.. A. 4,. pápai. hogy a. malitiosus. ugyanazon napról. uditore. kiegyenlítés. észrevétellel. délutáni. egy. kiséri:. „II vino. opero. qualche cosa.". a. 3). Velencei követ jún.. *). A. Thurzó,. ogni cosa.". 4.. pápai uditore jún. il. quale. altrimente. 4.. „L'altro. protestava. luogo voler. e stato. metter. forza darlo. in scompiglju.

(19) — —. Thurzó. másik kettÖ távol. ii. Ekkor kezdetét. A. S. z an. i. s z. elhagyták. 1. a. teremet.. MidÖn a voksok megszáraítEszterházy hatvanötöt,. nyolcvanat,. a másik kett együtt Ötöt kapott. Thurzó. —. volt. vette a szavazás.. kitnt, hogy Thurzó. tattak,. —. 13. ').. Magyarország Nádorispánja. ó. nem. fényes múlttal biró család sarja,. sem György. örökölte. nádor államférfiúi bölcseségét, sem a genialis Imre fönkelt. vállalatokra és. magas törekvésekre.. Megválasztatása a királyra. zette.. Mindazáltal nagyravágyása. nem egyszer komoly bonyodalmakba. szenvedélyessége. nézve kellemetlen. csakhamar megtagadva múltját és családjának buzgalmat. a. tanúsított. kelet hségét az hogy. szel-. Hétköznapi tehetségei és jelleme képtelenné tették nagy. lemét.. és. volt.. által. magán. Bethlenrl. meglep. traditióit,. ITj. '^).. minden kétségen kivül helyezhetni,. hitte. körökben. Míg. szólott.. keveset használt a közügynek. oly mértékben. ;. hogy. fejedelem gylöletét és haragját,. Ennek dacára. a király és környezetének bizalmát.. tanácskozmá-. országos. és. ny okban gyalázó kifejezésekkel. lefejeztetését követelte.. De. volt.. támogatásában. érdéinek. király. ve-. azonban. ez által. magára vonta a. az egész. komolysággal. nem. képes kivivni. Söt. volt. találkoztak,. kik azzal. gyanúsították, hogy Bethlenneli egyenetlensége csak álnok szín-. Befolyása a magyar ügyek. lelés.. telen. volt. azt. ;. Pázmány ragadta egészen a maga. Vallásának, az ágostai felekezetnek. zen. pártolta. ;. érdekeit. de a katholicizmus. iránti. Eszterházy M.. Elete.. -). mostra. A. gran cose." te. Es jún.. da Cesai'e.". 18. negli :. „II. 1.. melegen és bke-. érzelmei közelebb. ál-. A. velencei. követ jún. 4. irja,. esett.. velencei követ jún. 4. appassionatissimo. 309. I.. hogy Thurzóra 80 voksnál több. kezeibe.. Bár felekezetének papjai. lottak a türelemhez, mint a gylölethez.. 1). mindig jelenték-. vezetésére. :. „II. Thurzó dopo che e Palatino,. interessi. deirimperatore. et. si. promctte. Thurzó dimostrasi sempre piu dipenden-.

(20) — befolyást j^^yakoroltak. najiy látták. els. az országa. <it. reá,. hogy az. olasz. fpap. katliolikusokat. a. megválasztatása után a. De. magaviselete,. épen nem volt alkalmas arra,. tanúsított,. nádor mveltségérl és a magyar erkl-. a. kedvez véleményt. cskríil. Hogy. nappal. nem hagyta. 'j,. lakomát rendezett.. pápai niintiuH tiszteletére. melyet ez alkalommal. elfoí^lalni. ragadtatni.. néhány. Ijirja,. a katlioiikiisok aj^godalomnial. s. niéltósáf^át. magát ellenséges fíHlépésre némi közeledésre. -. 14. magának. alkosson. 2).. II.. A. —. sérelmek tárgyalása.. Vallásügyi discussiók.. —. Bethlen követeinek fogadtatása.. —. és liaditíinács.. A nye. A fpapok. az e. 1. g. f. 1. a. 1 1. sürgették.. A. '). del Emerico,. soggetto da. et. 11. i. —. Az udvari kamara válaszok.. k.. els tényleges eredméelbbi. az. megállapo-. a v a k. —. Ezek. pápai uditore jún.. assai a Predicanti,. sérelmi fölirat.. —. visszaadásának kérdését A követek ellenben a sérelmek tárj. mondák. mig a jószágok visszaadása. illetik,. Els. leirat.. hivatkozva. most,. kívánták elintéztetni.. gyalását. —. További sérelmi fölíratok és. nádorválasztás az országgylés. volt.. dásra,. Els. k.. 4. :. csak. „Di. —. az egész országot. magán érdek.. Religione. Ismét. lutberano, e crede. e. quali appresso di lui possono molto con Tesempio. siio. zio gia Palatino. intraprendere. gran. cose,. che la suggastione de Predicanti non. ,. et. seben. tuttavia l'induca. non ad. egli si. da perse non. e. sta senza tímore,. affligir. la. Religione. Cattolica.". A. -). tico,. velencei követ jún. 18:. banchettato. levantosi. il. Mgr Nuntio. Thiírzó da. távola. stanza, con gran stupore del. bevere,. si. .. ,. .. .. „Havendo il Palatino, benche heröquando il vino comincio ad operare,. cavata. Nuntio. faceva dar aqua colorata.". ,. la. che. véste. per. si. pose a ballar per. salvarsi. dal. la. soverchio.

(21) egy hét. telt. tárgyalását. A. medd. el. tíízte. sérelmek. 15. viták. közt. napi rendre. ki. —. —. végre. ;. ').. tanácskozás. fölötti. országgylésén szíinyegre. vallási kérdést. hozta a. delem még hevesebbnek ígérkezett, akarták. tánsok hasznát. hábornnak.. zatteljes. Ez alkalommal. í^. Reméllették. egyház restauratióját,. egy. nem. tismus tnlsiilylyal hirt. gátolhatják. is. —. '^). a. vagy. tassanak a kath.. .szombatban,. Ilii 5. saíuak az apácáknak rosb(>l. „un. ellen. katholíkus rendek. Az esztergomi. A. kápt.. címzetes. fölszólaltak. is. —. kfivefei. lelkiismeretesen. fpapok,. Attól tartottak a. kos záradékkal -'). ^). L. e. hogy a. járt, l)ír.. 12.. júii.. Pozsony. sz.. kApt. követei, jún.. .«». 13. protestan-. a. utasításaikban. m templis" tíirvény-. sz(>l<'». templomok. egyháza Nagy-. I.. k. s. k.. vAros 16.. ország-. (A kApt.. a. levt.). Azonl)an. nem. clcrus. A. nAdor. hogy a. nem. egye.sség. erre nézve. ni-. hittek. hogy kénytelen lesznek kiváltani. nikolsburgi. .349. püspökök. esküvel fogadá,. (A pApai uditoie júnins. munka. a kath.. vallási jogaik-. kath.. mert azon idíikbcn. végreliajtatik.. Híre. meg. ^).. kolsburgi. tokaikat.. c u. sz. .lános. Igére. neki.. megmen-. jesuiták birtak, elbbi bírtoko. a. óta. hogy. raegnyngtHtni igyekezett, a clérust. egyo.-^.ség. a. létez. birtokain. célozták.. gylési szavazatjoga. '). áldo-. visszaadassék, miáltal a jezsuitákat a vá-. végleg kizárni. A. protes-. protestáns jobbágyok fölhatalmaz-. a. is. földesurak. melyet. hol. szabadságár(»l. vallási. Továbbá kívánták,. elfoglalására.. —. kö\eteik lészére adott. protestánsok. fölvétessék,. <*íkkbe. saját. váiosok. és. megnjitották régi kívánságukat, hogy az. záradék. küz-. a. folytatott. részét kívánták. sikerülend kivivniok. A megyék. nak gyarapítását.. át. és föl-. a pozsonyi és beszterczebányai ország-. hogy ha. .. A. mint egyébkor.. három éven. a. látni. gylések vívmányainak legalább teni.. XVII-ik század minden. a. a vallásfelekezetek küzdelmeit.. iijitotta. sérelmek. tíihbség m. ;i. némi. birtit-. 10.). 1.. és. A. Ungmegye. iitasitAsai.. florenri követ jún.. 2.5.. — Az. eszterg..

(22) H). -. olszigetclvo. állott. a protestánsokkal,. jól szervezett plialnnxkéiit állottak. szilárdul. elliatározva,. ményeket nem tesznek, sem jogaikat Június. 12-ike. és. 1). között. nem áldozzák. az alsó. táblánál. ').. higgadt. a. viták váltották. a protestánsok kétségbeestek törekvéseik. Végre. föl.. sikerében és kiegyen-. Lemondottak minden igényeikrl,. kísérletet tettek.. litési. sem ujabb enged-. liogy. föl. nem egyszer szenvedélyes. eszmecserét. szemben. csak. s. azt kívánták,. hogy törvény alkottassék, mely a nádort hatalom-. mal. föl. ruházza. természet egyenetlen-. vallási. a. ségekben. bíráskodni'^).. a nuntius. kitartásra. is. buzdított. Azonban a katholikusok, kiket ,. errl. hallani. sem. akartak.. Készebbek voltak eredménytelenül szétoszolni, mint ama javastörvénynyé. latot. emelni. A. vetett véget.. A. 3).. katholikusoknak ez alkalommal több protestáns. S. csatlakozása túlnyomó többséget biztosított. lön,. hogy a. tetben. az. '). szavazás. discussiónak. hosszú. határozattá. így. kérdések teljesen mellztessenek,. vallási. e tekin-. s. elbbi állapotok változatlanul fönma-. Az. észt. kápt. követei jún.. 13: „Nos ultra concessiones anno-. hac re concessuri sumiis. riim praeteritorum nihil in. alteri parti. ea. ;. extensiohem, vei saltem declarationem ulteriorem cupit habere. ". szombat követei jún. szekednek. ;. 11. „Eddig ... a gravaminák. :. lyekre a kath. Status. nem. többi közt azt kiváhják,. láthatja.. A. nincs. mehet,. is. hogy Szombatban. adassék a fehérapáczáknak, is. rendek. olyakat akarnának az evangélikus. ver. Nagy-. csinálásán beíratni. ve-. a me-. ,. a nikolsburgi végzésben.. melyben hova nézzenek, akár. Religiónak. liberum. A. János temploma vissza-. sz,. exercitiumját jobban. ki. akarnák. de nem vélem hogy megalkudhassanak kívánságuk szerint velünk, hanem inkább hiszem hogy amint 1608-ban az ország. megmagyíirázni,. ,. ,. azt megmagyarázta, csakugyan abban marad,. (Nagyszombat város 2). Ha. pedig. mégis elégedhetnek. levt.). —. igy hangzik a protestánsok által fogalmazott tör-. vényjavaslat vége. —. nádor hivatalának. tiszte szerint egyenlítse ki s intézze el. bármily. egyenetlenségek. kül a vallásra." ^). vele.. Florenci követ június 25.. támadnának ,. ,. azokat a. tekintet nél-.

(23) 17. ra (Íjának végzés. A. ').. A. ellen.. protestáns rendek siettek (jvást emelni ezen. — mondák. béke kedvéért. —. engednek ngyan. f. de ragaszkodnak a vallásszabadságról alkotott törvénycikkekhez,. miként. értelemben,. oly. rázta. S óvásukat a sérelmi. 2).. tették a. szavakkal kérték,. majd. komolyan. meg nem. ezt. mellékelve. fölterjesztéshez. táblához. az alsó. hogy óvásukat visszavegyék. mig. okmánya magya-. flig. Ezek június 14-én Széchi. frendekhez.. Eszterházy Miklóst átkUldék. hogy. Mátyás. azokat. ;. fölhívták. Györgyöt és. ,. kik barátságos. a. protestánsokat,. miután a frendek megállapodtak,. a sérelmek. teszik,. tárgyalásába. Egyébiránt biztosíták ket, hogy. bocsátkoznak.. át-. ix. nem. vallás ügyé-. ben alkotott régibb törvények sértetlenül megtartatni fognak.. után megnyugodtak és kilá-. protestáns rendek némi vonakodás. tásba helyezték óvásuk visszavételét, a mit azonban. A. vallási. kérdések elmellözése után. magántermészet sérelmek E. kül eszközöltetett.. frendek. egyháziak az udvari szegülni. a. párt. közvélemény. 3),. összeállítása nehézség nél-. nem merült. föl. egyéb tagjaival hatalmának. nyújtottak kezet az ellenzéknek,. tettek. politikai és. a. ,. nem. katholikusok és protestánsok,. tekintetben. és követek között. A. ;. midn. elvi. ellentét.. nem akartak. st inkább. S az ellen-. készséggel. a nemzeti függetlenség,. az alkotmányos intézmények visszaküzdésére,. a törvény és jog. védelmére emelte szavát.. Az országgylés,. június. 1. 5-én benyújtott föl. iratában,. kérte a királyt, hogy koronázási hitlevelét törvénybe igtattassa állítsa vissza. '). a magyar Cancellaria,. Florenci követ jiiníus 25. a venire a voti, et ha prevalnto che per adesso non '^). 3). tei. si. di. :. ^Dopo 40. parii di matéria. Az óvás a Miizeurai Múzeumi Napló jún.. Helytartótanács és kamara. molti contrasti e stato forza. voti. la parte,. di. Keligione.". clie. e di opinione,. kéziratban. 14, 15, 16. júl. 23.. Az. oszt. kápt.. jún. 16.. Franki, rázmány.. II.. köt.. 2. köve-.

(24) 18. filggctlcnségét. ságoknak. ;. fleg a. ,. meg. szüntesse. liaditanács. cs.. A. magyarországi ügyekbe. ságokat és liarmincadi. A. tiltsa. el. karaara. és. magyarokkal. A. német. hadakat. várkapitányokat helyezze. a hatalmukkal. a gyri alkapitányt,. való. A komáromi. visszaéléstl.. pesi várost és az Ausztriához kapcsolt. A. fö és. állomásaiktól,. el. tizenhárom sze-. magyar helyeket. A. területéhez.. te-. a nádor hatósága alá és. mint idegeneket mozdítsa. magyar korona. töltse be,. vezesse ki az or-. az általuk okozott sérelmek orvosoltassanak.. vissza a. beavatkozását a. hivatalokat, névszerint a kapitány-. tisztségeket. kintet nélkül a vallásra.. szágból.. a német tanácsosoknak és ható-. csatolja. tótországi rendek. '),. a. szepesi prépost,. Nyáry Miklós. orvosoltassanak.. És mindezen kivánatok még az országgylés. tartama alatt teljesíttessenek. Mig a. Csemetey család sérelmei. 2).. király e fölterjesztés tárgyában tanácsosaival érte-. az országgylést. kezett,. és a. kérdések foglalkoztatták,. oly. csekély fontossággal birtak. De. 3).. tudták zajos vitatkozások nélkül. a rendek. még. melyek. ezeket. sem. S a külföldi diplo-. elintézni.. maták nem kevéssé botránkoztak meg a magyar országgylésen „szokásos zavarok" szemléletén. magyarnak. is. Ezalatt. '). A. '*). ;. melyek nem egy komolyabb. megrovásával találkoztak. Bethlen követei. slavóniai. rendek. léshez bánjuk ellen, mely a -). A. 3). Még legnagyobb. ^).. Sopronyba.. érkeztek. panasziratot. A. nyújtottak he az országgy-. múzeumi kéziratban. található.. sérelmek lajstroma ugyanott. fontossággal birt azon kérdés,. hol riztessék. a szent korona, melyet Bethlen imént visszaadott? *). A. velencei követ jún.. tutto riportando in bevere.". Es. da una mattina jún. 25-én irja,. 18. :. „Tutto. aH'altra,. passa. impiegando. strepitosamente il. et. resto del giorno. hogy az országgylés „con. solita confu-. sione" folytatja tárgyalásait.. Nagyszombat iíövete jún. 18: „Es igy viszálkodnak közt; félek, hogy ö fgvel eluntatják az itt való késedelmet." ^). maguk.

(25) -. uruk. bemutatták. június 22-iki ülésben kérték a rendeket,. —. 19. hogy. levelét,. meg. hagyják. híveit. kában, melyeket a lefolyt zavarok. s. nevében. föl-. a jószágok birto-. idejében tle adományképen. vagy legalább gondoskodjanak megfelel. és zálogban nyertek; kártalanításról.. Midón. az adandó. rendek. a. válasz. kevés rokonszenv nyilvánult Bethlen. nem. velt. —. rendéinek". fejezésekben. el. szült.. mások. ;. nem fogadják. hogy. elkelbb. cl. a. fölolvastatott. a. —. kicsinyes. mérséklet. lön,. cimezi.. eszélyes-. és. kinél. ö. hogy. sokkal. t. vá-. amico observandissimo. közfigyelmet,. a. s. A. csakhamar. részletektl. a. k.. leirat,. sérelmek tárgyában. —. 23-án. a rendek sérelmeit. az országgylés. Több sérelemre nézve egészen megnyugtatóan. alatt.. nyilatkozott s ha-. másokra nézve kedvez intézkedése-. ladéktalan orvoslást ígért. ;. ket helyezett kilátásba.. De. tosabb, melyre. ügy. fölterjesztésre vála-. tett. még. fontosabb. mely június. király késznek nyilatkozott. orvosolni és pedig, amennyire lehet,. A. hogy ezentúl. kívánták,. bélyegzé,. alatt-. ').. szul szolgált.. '). ket. fejedelem. S határozattá. lasziratukban „tisztelt barátjuknak". vonta. ki-. a. „fattyúnak". családból származik.. Ezen. Többen szenvedélyes. hasonló modorban. ha azokat. leveleit,. Bethlent. fogják címezni. —. értésére adatni. SÖt a nádor annyira megfeledkezett ségröl,. nobis sincere dilecti. hogy. tiltakoztak az ellen,. valóinak tekinti. magyar rendeket „ked-. Status et Ordines. Ez nagy megütközést. cimezé.. ildomtalanság, melyet le-. A. elkövetett.. Hangulatukra. irányában.. csekély befolyást gyakorolt azon. velének fogalmazásában. tanácskoztak,. fölött. két pont. volt,. és pedig a legfon-. nézve nehézségeket tett. Dallos pécsi püspök naplója. (Dallos M. politikai. florenci és velencei. követek. júl.. 2.. A. pápui uditoro. iratai.. júl.. 9.. 2*. 129.. 1.).

(26) — Ez. a. jéptc óta a. hadügy. n z- és. p. —. 20. volt.. német kormányférfiak. Ferdinánd. I.. trónra-. igyekezetüket következetesen. oda irányozták, hogy befolyásukat Magyarország pénz- és hadügyi igazgatásában uralkodóvá tegyék.. országgyléseink ismételve óvást. emeltek. veszélyeztet. érdekeit. és. ségét. S. ez. sikerült. az ország független-. beavatkozások. idegen. bár. is,. ellen.. A magyar kamara. elnökei és tisztei legnagyobb részben magya-. rok voltak ugyan. de a. ,. bécsi udvari kamarától. magyar. a. utasításaikat. ;. idegennek.. Még nagyobb. s. érdek volt. rendszerint. a. föláldoztatott az. haditanács. cs.. vették. hatalma. ez teljesen megsemmisítette a nádor hatóságát, melyet törvénye-. ink értelmében a hadügyre gyakorolnia kellé.. haditanács befolyásával neveztettek s. ki,. A. kapitányok a. tÖle vették parancsaikat,. onnan származtak az összes katonai rendelkezések.. A. király. alkalommal. ez. magyar Helytartótanács állítását,. söt. —. ezt. biztos. helyezte a. kilátásba. függetlenségének. vissza-. de óvakodott hasonló ígéretet tenni a kamarára. nézve,. —. követeli,. zóan mködjenek,. s. országainak. helyes. igazgatás. kamarái. öszhang-. kamarának szükségkép be-. magyar kamarára.. És annak kitüntetése. nem bizalmatlanságból származik,. e függés. túl az udvari. hogy. A. monda.. igy az udvari. folyással kell birni a. hogy. és Cancellaria. lehetetlennek. világosan. így szól. végett,. is. ezen-. kamarában rendszerint egy magyar tanácsos fog. alkalmaztatni.. A császári haditanács magyar. rendek. kivánatáról. erre nézve legfelsbb. befolyás természetét,. gyakorolt.. kiemeli,. értesült.. A. helyen bemutatott. melyet. e hatóság. Azt nem tagadhatja,. telmében a nádort. megdöbbent. is. illeti. ,. ,. midn. fölterjesztés,. melyet. hiven jellemzi a király-. s. a. azon. kormányra. hogy a magyar törvények. az ország hadügyeinek igazgatása.. ér-. De. hogy a legfbb vezetést mindenkor föntartották maguk-.

(27) — nak az uralkod(3k tehát a kérdés,. a miben. ,. a nádorok. is. hadügyet. a nádorra bizni. akarja- c?. a maga kezeiben. Az. akarja eldönteni,. a király érvekkel. vájjon. utóbbi. eset. Egyébiránt nem. és hátrányoknak lenne szülje.. nagy veszélyek. Az. megnyugodtak.. a király a. vájjon. megtartani, vagy. —. 21. gyzze meg. a ren-. deket az eddigi viszonyok föntartásának szükségességérl, vagy. erszakos eszközöket használjon ellenök, vagy végre tal. hárítsa. E. a veszélyeket ?. el. az,. hogy. lyamodnia. az eszközök hiányában pedig szinléshez kell fo-. ;. a rendeknek. kifejezésekben. általános. kedvez körülmények. utóbb. ;. Becsületére válik a királynak. tagadó. meri ugyan,. hogy az 1618: IV.. vá. sét a nádortól megállapítja. közigazgatási tekintetben. ;. áll. 1. a. fön,. c.. >). „Der geheinie Kriegsrath woUte. ;. in. és igazgatás közvetlenül és. Mittel hütten. ,. für. dasz Sie. Mangel aber denselben. wessen. •. nem vonatkozik a hadügyre,. meg, kinek hatalmában. memen, da Euer K. M. haupten. Elis. a kapitányoknak függé-. jogában. seinen Ilir. áll. igénybe. Nehogy azonban. venni az udvari haditanács közremunkálását.. '). ál-. függés csak politikai és. ezen. melynek körében a legfbb' felügyelés illeti. hatalmában. a rendek kívánatára. t.. s. föntartani kí-. Inkább szinte nyíltsággal. s z t. de. tudomására. környezetének, hogy ezen. s. erkölcstelen tanácsokat elutasították.. formulázta a. is. beálltával,. land szavait tetszése szerint értelmezni.". a királyt. véleménye. titkos haditanács. hogy fgd az elbbi állapotokat továbbra. hozni,. vánja. s. perfid. ha a szükséges eszközökkel rendelkezik, jo. felséged,. gait föntartsa. szemben. kérdésekkel. „A. tanácsot sugalmaz a királynak.. szinlés ál-. Theil. dahin ver-. habendes llecht be-. dissimulireu und. in. dcr. und das voriges in ihrer Kraft verbleiben zu lasund desseu Euer K. M. unterdesseu Mittel Hand w.ichsen, und Sie alhvegs Ihrer Wort Ausleger sein wer-. geueralitat verbleibcn,. sen, ilinen antworten sollen. au die. den können.". A. terjesztése, ered.. cs.. ;. haditanácsnak 1622. június 17. kelt terjedelmes. m. k. kam.. levt.. föl-.

(28) — hátrányára váljék,. a. érdekeinek bármikép. az ország. befolyása. ezen idegen testület. —. 22. ama hatósághoz magyar. király. tiszteket. fog nevezni,. A relmeire. nehézségeket emelt a rendek más. király ezenkivül. melyek a. is,. komáromi. hadügygyei. gyri kapitányok. és. vonatkozásban fölhozott. ellen. okoknak a két kitünö. tekinté elégséges. toknak és megszüntethetÖknek. daknak kivezetését. sem helyezte. azon Ígéretre szorítkozott,. hogy. kedéseket teeud, mihelyt. kellen gondoskodnak. A. rendek. a. elmoz. orvosollia. is. idegen ha-. biztos kilátásba. csak. ;. véghelyek. a. biztosságáról. ^).. A. országgylést.. lalkoztatá az. tiszt. erre nézve megnyugtató intéz-. június 23 án és. leirat. k.. módon. Végre az. Ítélte.. A. panaszokat nem. érdemes. és. kihágásokat más. ditására, a bepanaszolt. állottak.. sé-. a két következ. napon fog. rendek siettek megelégedésüket. kifejezni afölött,. hogy több. választ vettek és. meleg szavakban magasztalták ^a királyi ke-. gyelmességet.". De. 2). ennek. dacára föntartották. hangsúlyozták többi kivánataíkat nehézségeket emelt.. S a. leirat. országgylés. nem. tekinté. tositékául azt,. magyarok. hogy a bécsi kamara. hozott érvek,. sem a. megnyugtatva. 3),. í) "). A. A. quam. második sérelmi 3). A. tett. ígéretek által. jún. 22-iki k. leirat a. j)Plus. és. fognak alkalmaztatni.. is. Múzeumi. és. Múzeumi kéziratban.. király. hogy az. még. ke-. elégséges biz-. haditanács. tisztjei. kö-. Ennélfogva sem a. föl-. nem. érezhették magukat. kéziratban.. clementissiuie semetipsam explicare. fölirat szavai.. fölirat a. tarthatjuk,. függetlenségének. a. megfosztani. erejétl. érvelését. ujabban. és. melyekre nézve. a nemzeti érdekeknek. vésbbé az ország kormányzati. zött. is,. És csakugyan természetesnek. igyekeztek.. megnyugtató. pontra vonatkozólag. dignata est.".

(29) -. —. 23. A második sérelmi fölirat a királynak. síttctett. A leirat,. ').. A. mely három nap muIva a. ujabb jelentékeny engedményeket. királyi választ meghozta,. talmazott.. A. nemzet hsége. kész a német hadakat. iránt. hogy az ország. Viszont azonban remélli, szik a. komáromi. nait és. s. az országból. 100 német. zsonyban a korona Örizetére fog. kapitányok. gyÖri. tiszteletben tar-. bizalommal viseltetvén,. teljes. kivezetni. is. zalmatlanságot tanúsítottak. országgylés. az. kapitány. irányában. nem. alsó tábla. s jeles. Csak. nyilváníták. tartama. frendek. volna.. A harmadik fölirat fkapitány. állását. tartozván a nádor fönhatóságát és a. gyri alkapitány. a. '). ^) 3). tett. kat.. királyi. megtarthassa,. elmozdittatását. k, leirat a. följegyzéseiben. A. Pázmány. tanácsban, hol. Múzeumi. pápai uditore. fölirat a. júl.. leirja a. Múzeumi. hogy. két. az. tekintetbe. meg. abban,. elismerni. magyar törvények kötelez és. helyébe érdemes. ").. szava. Miizeumi napló jún. 25-re.. A A. A. megnyugodott. magyar embernek nevezését újra kérelmezte. A. Ígéret. bántalomnak tekinthe-. tett. komáromi. e k.. akadályozott. ellenzése. melyet a király jelentékeny. hogy a. hogy. ,. foganatosíttassék.. alatt. erélyes. német. a rendek. elÖ s. a királyi közbenjárást. volt hajlandó. a. A. nagy ellenszenv uralkodott,. oly. '^).. mindazáltal némi bi-. ;. midön sürgették. ,. lépést,. ;. tulajdo-. volt kielégítve.. egy. erejét. megmaradni.. fölhagynak elmozdittatásuk további sürgetésével. „szivük legmelegebb háláját". venni.. egyedül Po-. rendéi tekintetbe ve-. hadak megigért kivezetése élénk örömöt idézett. még. ,. vitéz. érdemeit. Az országgylés még most sem. tar-. hogy a magyar. király biztosítá az országgylést,. kamara függetlenségérl intézked törvényeket tandja.. kézbe-. június 26-áii. volt. irányt-. •-. kéziratbaD.. 9 én. ,. a. harmadik kéziratban.. Múzeumi Napló fölirat. l<örül. júl.. 1,. 2. s. 4 re. folyt tan/icákozáso-.

(30) — adó. —. 24. Ennek. M bölcs mérséklet szelleme uralkodott.. '). folytán a. komáromi fkapitány irányá-. király megelégedett a rendeknek a. ban tanúsított engedé|<enységével és. Ígérte,. hogy a gyri alka-. pitány, mihelyt becsületének sérelme nélkül megtörténhetik,. mozdíttatni és*magyar utódot nyerni k.. —. végs. elhárítván a. leirat. fog. harmadik. S a. 2).. el-. nehézségeket, a sérelmek tárgyalása. király és rendek megelégedésérc. —. július. 7-én befejeztetett.. III.. A. zés.. A. —. —. jószágok visszaadásának kérdése.. lefoglalt. Pázmánynak ügyes. német hadak ügye.. nádor közötti €rlódás. zása.. ~. — A. —. —. eljárása.. A. Tanácskozások és vég-. m égkor onáztatása.. királyné. —. K. elterjesztések tárgyalása.. —. A. prímás és. német hadak ügyének ujabb sznyegre ho-. Botrányos jelenetek.. —. Az országgylés. befejezése.. A sérelmi ügyek elintézése után a lefoglalt jószágok visszaadásának kérdése hozatott sznyegre. A nikolsburgi egyesség erre nézve megállapította a veAz. zérelveket.. elmúlt zavarok alatt idegen kezekre jutott egy-. három osztályba. házi és világi jószágok. soroztattak.. Az. elsbe tartoztak oly jószágok, melyeket magánosok Önkényesen, minden. jogcim nélkül. ragadtak magukhoz,. rendeltetett,. hogy jogos birtokosaiknak. adassanak.. Más jószágokat Bethlen. híveinek. ;. eszközlésére. számítandó két hónap. '). A. 2). A. ezekre nézve. haladéktalanul. vissza-. adományozott. volt. ezen adományok megvizsgálására és a jószágok visz-. szabocsátásának. quello, che. s. velencei. ,. alatt,. követ mAj.. békeokmányok kicserélésétl. a. országos. 28. :. bizottmánynak. ,,L'Areivescovo. di. kellé. Strigonia. maneggia tutto." júl. 6-iki. barmarlik leirat a. Múzeumi. kéziratban.. ki-. e.

(31) —. 25. — híveinek szolgála-. Végre Bethlen némely jószágokat. küldetni.. beirt. taik fejében. elzálogosított; ezekrl. összeg. vagy bizonyos. (inscriptio),. hogy. megállapíttatott,. erejéig. tényleges. mig azok visszabocsátásáról. birtokosaik kezeiben maradnak,. és. az illetk kárpótlásáról az országgylés intézkedfii fog.. Ezen osztályozás természetszer, méltányosak voltak.. könny. Mindazáltal a gyakorlati kivitel. mert számosaknak,. föladat,. kicserélése óta az országgylésig. érvényesíteni;. tokviszonyok denki,. semmi sem. minek következtében terén. nagy. zavar. volt. férfiak-. Emiatt a békeokmányok történt; a. nélkül igyekeztek. eredmény. nem. hatalmas. közöttök. nak, érdekében állott azt meggátolni.. rosult birtokosok. az erre alapított elvek. s. megká-. jogos igényeiket. az egész országban a bir-. Most. uralkodott.. fleg azok, kik közvetlenül érdekelve. tehát. min-. vá. feszült. voltak,. rakozással néztek elébe az országgylés tárgyalásainak. Július. 7-én bizottmány küldetett. Midn. ben javaslatot készítsen. bemutatta, élénk és tartós. ki,. ez két. discussiók. mely a fönforgó ügynap. múlva dolgozatát. Mind a. keletkeztek.. bi-. zottmány, mind az országgylés a nikolsburgi megállapodásokat fogadta. hogy az. Mindenki természetesnek. kiindulási pontul.. el. jószágok jogos birtokosaiknak mielbb vissza-. elfoglalt. Az. adandók.. is. tartotta,. hogy míg azok, kik. világos volt,. ily. jószágo-. kat akár Önkényesen elfoglaltak, akár a fejedelemtl adományul. nyertek. ,. fejedelem. kárpótlásra ily. nem. jószágokat. tarthatnak igényt. akár. :. azok. szolgálataik fejében. ,. kiknek beirt,. a. akár. kölcsönözött pénzösszegek fejében zálogba adott, kárpótlást igé-. nyelhetnek.. De habár mindez. elég világos volt, fölmerültek kérdések,. melyekre a nikolsburgi okmány nem foglalta magában elég lágosan a választ.. Ki. által. történjék. jószágok tényleges birtokosainak. vi-. a beirt és elzálogosított. kártalanítása?. És mikor. tör-.

(32) — ez. ícnjck. vagy utóbb. a. vájjon. ,. jószágok. visszabocsátásával. idben. szabocsátással egy. hogy ha a kártalanításnak a. Az országgylés Az. csoportosult.. kérdésekkel. e. elfoglalt. szabocsátást sürgették,. mig a. —. berei. hogy. kívánták,. idben. történjék. —. zatik,. a jószágok. —. —. s. ezeket. a haladéktalan visz-. ügyének. kártalanítás. elintézését a. Ellenben. a jószá-. ezekhez csatlakoztak Bethlen em-. s. a kártalanítás. ha a kártalanítás a. s. ;. két pártra. szemben. országgylésre javasolták elnapoltatni.. gok tényleges birtokosai. föltételezett.. jószágok jogos birtokosai. természetesen támogatta az udvari párt. jöv. miután a kártala-. ;. számos elleges intézkedéseket. nítás eszközlése. visz-. ez utóbbira jó ideig. kell eszközöltetni,. majd várakozni a jogos birtokosoknak. kell. egy idben,. Ezen kérdések mikénti eldöntése nagy fontosság-. ?. Elörclátliató volt,. gal birt.. —. 2G. visszabocsátás egy. és. jöv. országgylésre. maradjanak addig tényleges. bi-. birtokosaiknál.. Mindkét párt a nikolsburgi okmány szövegére támaszkodott. Ez igy hangzott sított. „A. :. beirványok. s. a fejedelem úr által elzálogo-. jószágok maradjanak érvényességben,. míg. a. rendek. e. javakat a közelebb tartandó országgylésen fölszabadítandják, s azokat kik pénzt adtak kiél égi ten. d ik.". Bethlen hivei úgy fogták föl e szöveget,. hogy annak. ér-. telmében a legközelebbi országgylésen nemcsak a visszabocsátás. hanem a. tani alakja. kártalanítás. nem. is. eszközlend.. zárta ki ezen magyarázat. És a szöveg nyelvhelyességét.. Ellen-. ben a király hivei ugyanazon szövegbl egészen mást olvastak ki.. tzte. Szerintök. a. nikolsburgi. ki a legközelebbi. országgylésre;. módját nem határozta meg.. elzményre hivatkoztak;. egyesség. csak. a visszabocsátást. a kártalanítás idejét és. Ezen értelmezés indokolására egy. a bécsi békekötés. ugyanazon szavakkal intézkedett az. okmánya majdnem. elfoglalt javakról,. és mégis.

(33) 27. után eszközöltetett.. a visszabocsátás. a kártalanítás tÖbb. évvel. Kifejtették továbbá,. hogy a kártalanítás nem. a jelen országgylésen. A. nem. határozni. felöl. nem. okmányok. is-. valamint a fizetend. meretesek és igy a követelések jogalapja, összegek. meg. miután az érdeklcttek közöl sokan nin-. ;. a beirványi és elzálogosítás!. csenek jelen,. történhetik. is. lehet.. vitatkozások folyamában többször fölszólaltak azok, kik. mint. Nikolsburgban. értelmezi. illetékesebb. mködtek,. biztosok. Pázmány. voltak.. a kétes szöveg leg-. s. Eszterházy. ,. Miklós,. valamint Sándor János,. kik a királynak és Thurzó Sz.,. kik a. fejedelem biztosai voltak, eladták, miként jött létre a jószágok visszaadásáról szóló cikk.. Nikolsburgban a. k.. bármikép idegen kézre. biztosok követelték, hogy a zavarok alatt. jutott. jószágok azonnal a békekötés után. De Kassai. jogos birtokosaiknak visszaadassanak.. —. lem biztosainak nevében. meg. hetnek. mert. ;. kijelenté. komoly zavarokat idézne. elö. szagok visszabocsátását akkorra lefegyverezve lesznek.. berei. a. fejedelem. k.. között. tehát a jó. mikor Bethlen em-. halasztani,. A. hivei. monda. tanácsosnak. ;. a fejede-. hogy ebben nem egyez-. ,. megállapodás. ily. —. ennekfolytán meg-. biztosok. nyugodtak abban, hogy a legközelebbi országgylés intézkedjék a beirt és elzálogosított jószágok. taknak hátránya nélkül.. visszaadásáról '^. '). károsul-. „a. Ezen tényekre hivatkozva. a nádor és a primás kimutatták, hogy Nikol«burgban a tényle-. ges birtokosok kártalanítását. oly. hogy abból a jogos birtokosokra a kártalanításból. ha jószágaiktól. sokra,. '). házy. nagy. —. módon hátrány. mindaddig. a. váuyt állítottak. királynak ki. errl. a jogos. megfosztva. Nikolsburgban. Praíner. ,. biztosai. Egyk. más. Cancell.. elhatározni,. ne származzék.. hátrány következnék. Ditrichstein bibornok, PAzraány,. mint. kívánták. levt.. birtoko-. lennének,. Collalto. —. De. míg a. és Eszter-. hiteles bizonyit-.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

(Véleményem szerint egy hosszú testű, kosfejű lovat nem ábrázolnak rövid testűnek és homorú orrúnak pusztán egy uralkodói stílusváltás miatt, vagyis valóban

Nem láttuk több sikerrel biztatónak jólelkű vagy ra- vasz munkáltatók gondoskodását munkásaik anyagi, erkölcsi, szellemi szükségleteiről. Ami a hűbériség korában sem volt

Az olyan tartalmak, amelyek ugyan számos vita tárgyát képezik, de a multikulturális pedagógia alapvető alkotóelemei, mint például a kölcsönösség, az interakció, a

A CLIL programban résztvevő pedagógusok szerepe és felelőssége azért is kiemelkedő, mert az egész oktatási-nevelési folyamatra kell koncentrálniuk, nem csupán az idegen

Nagy József, Józsa Krisztián, Vidákovich Tibor és Fazekasné Fenyvesi Margit (2004): Az elemi alapkész- ségek fejlődése 4–8 éves életkorban. Mozaik

A „bárhol bármikor” munkavégzésben kulcsfontosságú lehet, hogy a szervezet hogyan kezeli tudását, miként zajlik a kollé- gák közötti tudásmegosztás és a

Igaz, ma már nem érdekel, talán jobb is volt, hogy így alakult akkor, mert utólag visszatekintve úgy látom, hogy a természetem és a gondolkodá- som nem tudott alkalmazkodni

In 2007, a question of the doctoral dissertation of author was that how the employees with family commitment were judged on the Hungarian labor mar- ket: there were positive