• Nem Talált Eredményt

Este jó a szerelem

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Este jó a szerelem"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

1995. február 2 7

NICOLAS GUILLÉN

Este jó a szerelem

Este jó a szerelem.

Hideg szél fúj, szürke az éjszaka.

Tegnapomat temetem.

Este jó a szerelem.

Látom, a szeme lezárva, este jó a szerelem, a térde halványsárga, este jó a szerelem, a körmei megzöldültek, a homloka vértelen, torkára örök pecsétet ütöttek.

Este jó a szerelem, este jó a szerelem, este jó a szerelem.

Nem:

nem hagy el, itt jön utánam, nem:

hívogat, elbújik, elfut, nem:

sírva kisérik a sírig nem:

rám mosolyog fektében, párna fehéréről, fektében, sár feketéjéből, fektében, sírja sötétjéből, fektében.

Nem.

ORBÁN OTTÓ fordításai

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

hogy fogom így a faszomat kiverni miért nem érti meg a szerelem hogy nem érdekel többször is elmagyaráztam neki de ő csak bambán nézett vissza rám mostanában már

Mint zsoldos, gyilkos, tolvaj.. Ki Ábel volt,

ki az, ki majd vállára vesz, lassú szóval hitelre tesz, ki az, ki vágyva részegül, hozzád csapódik, részedül, Orbán Ottó azt sohasem, hogy ez miért túl sok nekem, ez

Május 26-án, hatvanhat éves korában elhunyt Orbán Ottó Kossuth-díjas költő, lapunk régi munkatársa.. A hetvenes évektől volt szerzőnk, utoljára ez év áprilisában

Arról, hogy ha vitája van az avantgárddal vagy a neo- avantgárddal, akkor nemcsak vitázik vele, mint a megrögzött konzervatívok, hanem rögtön asszimilál is: úgy írja meg

(Orbán Ottó kötetében bő harmincesztendős versek is vannak, tehát jogos a korszak említése.) S hogy ez a kor valójában mit jelentett és mit eredményezett a

Mert az előbbiekről gyanúsan sokat elárul versben és esszében; mi azonban (vele együtt) úgy tudjuk, hogy a humánus mondandó és a személyes, belső íráskötelezettség

— a szerző balszerencséjére ekképp elvegyük, másképp viszont mégse vegyük el, hadd mondjuk el gyorsan, hogy egyik legkitűnőbb irodalomhumoristánk, parodistánk, mint ő maga