• Nem Talált Eredményt

Már ilyen az élet

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Már ilyen az élet"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

A B L A K O K

Néhány ház volt akkor, ott túl a nagy hegyeken, hol nincs visszatérés,

volt ott egy csendes zug, hol üldögélt s egyetlen muskátlis ablakrés.

Az éjben gyantaillat szállt, meg lónyerítés, istállólánc zörgött és sípolt a kerítés.

Tűzmadár volt az álom; repülj, keress hazát, harangozz szárnyaddal!

Szeretnék derék férjet, külvárosi szobát, hol függönyt szel a dal

és pólyás fiút altat: nyugodj kicsi szentem, hol gramofon nyikorog egy kicsit rekedten.

Elszállt a tűzmadár. . . isten veled kis ablak, menyasszony vagyok már,

neonfények között a szívem mélyén hagylak.

Városba szállj madár!

A szoba ugyan kicsi, de csak hárman leszünk, ablakra csipke helyett pelenkákat teszünk.

Már ilyen az élet. Itt hozzáad, ott elvesz s az évek szaladnak.

A férjed szereimét, akárhogyan is tervezz, nem őrzöd magadnak . . .

Kicsi szobában alszik a bátor fiúcska.

Ablakon lepedő, vitorlának is ócska.

S a mama miként régen, az ablak mögött ül.

Tán visszatér a kép . . .

Kávéházi asztalnál és nem is egyedül:

más fizet feketét.

Körül annyi a szempár s mind hív: gyere szentem .. . Gramofon is nyikorog. Egy kicsit rekedten.

KOVÁCS-FARSKY VLADIMÍR fordítása

Ü J M Ű F A J P R Ó B Á J A

MONOSZLÓY M. DEZSŐ: A VILLAMOS ALATT

Monoszlóy neve a hazai olvasóközönség előtt kevésbé ismert, jóllehet írói kö- rökben számon tartják. A Pozsonyban élő író számos fordítása mellett három verskötettel jelentkezett eddig a csehszlovákiai magyar nyelvű könyvkiadásban, de nem zárkózott a m ű f a j keretei közé. Folyóiratokban, lapokban megjelent prózáit azonban ez alkalommal gyűjtötte először könyvbe.

H a valamennyi írás is nyomdafestéket látott már, mindazonáltal többet nyújt és többet is mond az íróról egy kötet, A rövid történetek hasonulnak és elkülö- nülnek, ciklusokba csoportosítja őket a szerző. Nyilvánvaló egy-egy ciklus írásai között a rokonság. Némelyekben — m i n t ' a Szűzi és a matrózok vagy az Élet Mihály három szerencséje — ugyanazok a szereplők vonuinak végig, másokat csak a témakör rokonit. A legkorábbi történetek a ponyvákra emlékeztetnek hasonló szereplőik, környezetük és eseményeik s főleg a kedélyes, felszínen maradó elbe- szélésmód miatt, bár keresi bennük azokat az. ütközési pontokat, melyeken a kör-

(2)

nyezet kialakította karakter megnyilatkozik. A Pepi, a búvár című kis novella m á r többet villant föl az emberből.

A későbbi írásokban a körnvezet és eseménv színessége háttérbe szorul. Az ember és ember, ember és környezet vagy kor közötti viszony foglalkoztatja, oly- annyira, hogy olykor kissé el is hanyagolja az egyén megrajzolását. Pontosabban főként az egyén belső vívódásait bontja ki, azonban elhanyagolja annak hátterét, s ilyenkor túl általános marad az ember. Megfigyelhető ez a vonás legnagyobb, Elet Mihály három szerencséje című ciklusában is. Már maga a név túl általános alakot jelöl, akit az írásokban egy-egy helyzet során ismerhetünk meg, de n e m érezzük viszonyainak összefüggéseit. Ügy látszik, az író számára ' t t nem is a z ember lényeges, akit ábrázol, hanem a problémák, amelyek ábrázolásához csupán eszközül használja az embert. Általában a problémára való koncentrálásból ered egy némileg publicisztikus megragadás.

Az elbeszélések olvasása során felmerülő műhelyproblémákat szükségképp ki- nagyítottuk, élesebben vetettük fel, mint ahogy az anyagban jelentkeznek. De így közelebb véltünk jutni az írások sajátos vonásaihoz. Monoszlóy sajátosan az em- ber-valóság viszonyában jelentkező problémából indul ki. Ha a problémát sikerül

„visszavonatkoztatnia" az emberre, vagyis nemcsak ábrázolási eszközként szere- pelteti: megteremti hitelesítő tér- és időbeli környezetét, a kiindulás nem válik akadállyá. A trombita, a Karácsonyi történet, a Hűtlenség, de különösen A gróf című írásában például ez sikerrel jár. Nem mondhatjuk azonban sikertelennek az olyan típusú írásokat sem, mint az Elet Mihály riporton, de ez műfajilag más irányba tart. Ha ezeknél a stílust hozzáigazítaná a célhoz, egy Karinthyéhez ha- sonló, a viszonyokban rejlő humort, groteszkséget, paradoxságot kiaknázó ábrázo- lásmódhoz juthatna. Ügy véljük, kiindulásának sajátos, erősen gondolati jellege korlátlanabb lehetőséget nyújt erre. (Slovenské Vydavatel'slvo Krásnej Literaturv.

1665.)

NÉMETH FERENC

Buday György fametszete 654

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

rétegek a klinikai halál állapotában, csak a tehetetlenségtől mozog a szembe vág olyan súllyal, hogy alig látsz valamit is. többnyire bámulsz – csak később érted

Philip Roth Nemezise az író régi, jól ismert színhelyére, Newark világába tér vissza, hogy újra az általános emberi lé‐.. tezés

Azután megfestem a fenyőerdőt a tanya mögött, egy kígyó és egy tigris is lesznek rajta, mint amikor megszöktek a cirkuszból, és most éhesek. Az utolsóra pedig magamat festem

Kinti átok, benti átok – kint és bent is: csak világok.. Sehol nincs túl, semmin sincs túl – az ember

A hivatal szerint 1998 és 2017 között a női feltalá- lók aránya majdnem a duplájára nőtt, 6,8 százalék- ról 12,7 százalékra emelkedett, ezzel párhuzamo- san pedig 12

Több mint húsz évig, egészen a 2010-es évek elejéig szabály volt minden utasszállító repül ő gé- pen, hogy az elektromos eszközöket kötelez ő en ki kell

Sőt, önmagában is izgalmas a két kötet hul- lámhosszainak párhuzamaira utalni, mert Kovách egész szakmai életútja valahol a rétegződés kérdései, az

Az írott szöveg olvasása közben két, közel szimultán folyamat zajlik: a jobb félteke a betűk, szavak geometriai sajá­. tosságait, a bal pedig a szavak hangzását, jelentését