• Nem Talált Eredményt

ÁGAI ADOLF LEVELE BULLA JÁNOSHOZ. A

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "ÁGAI ADOLF LEVELE BULLA JÁNOSHOZ. A"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

74 SZABÓ T. ATTILA, ZSOLDOS JENŐ, KULCSÁR ADORJÁN

a következő címet viseli : Az |Iffjabb Robinzon |vagyj SPÉLHOFEN ROBERT

|nek,| A Tsendes Tengeren való |Történetei |mely Íratott németül| 1800-ik Esztendőb(en) (Fordította (a név kivágva) 1812-d(ik) Esztendőben.) Gr (!). A fordítás ugyancsak «Hamburg kereskedő városában» kezdi a történetet s 18 részben egy Robinzon-szerü történetet ad. De hogy ez a robinzoniáda is függ Defoe müvétől, azt a tartalom közeli rokonságán és a mesefejlesztés- hasonlóságán kívül talán mé*g az is eléggé bizonyítja, hogy a hős «Végre (is) kikötött (!) Angliának partjain, itt legg inkább tettzett az erőltetés nél- kül való élet módja.» (96a 1.) SZABÓ T . A T T I L A .

ÁGAI ADOLF LEVELE BULLA JÁNOSHOZ.

A ma már elfelejtett Bulla János tehetségét Ágai Adolf ismerte föl elsőnek. Amikor a Magyarország és a Nagyvilágban mutatványt közölt a Tündéröv c. regényes verses elbeszélésből, ezzel az ajánlással vezette be a költőt az irodalomba : «Egy új névre bár, de annál nagyobb tehetségre hívjuk föl az olvasó figyelmét, midőn bemutatjuk Bulla János 7 énekbe foglalt regényes elbeszélésének e töredékét.» (1875. 642. 1.) Hozzáírta az itt következő rövid levelet: Budapest, pénteken.

(Athenaeum) Tisztelt uram,

Költeményeit igazi gyönyörűséggel olvastam.

Mily szép gondolatok s mily melegség ! Kár hogy néhol a gondolat bele van facsarva abba a kutyamerev formába, hogy magyarán szólva, néhol «gequält».

Ha megengedi tehát, egynek kivételével («Éveink») valamennyit kiad­

nám. Amazt is csak most nem, mert őszies hangulata az ilyen m. nyárba nem illik bele.

A «Szomorú fűzről» való vers igazi bijou.

A holnapi számban az «Azt mondhatnátok» ez. jelen meg. Dantei szin játszik rajta.

Gratulálok — a magyar irodalomnak, hogy ismét megszólalt ön.

Igaz tisztelője Ágai Adolf.

Tekintetes Bulla János urnák

Budapesten.

A hiányos kelet alatt olvasható «Atbenaeum»-jelzés az Ágai Adolf szerkesztésében s az Athenaeum kiadásában megjelent Magyarország és a Nagyvilág c. hetilapra utal. A levél írásának időpontja : 1878 június 7.

Ágai ugyanis a levélben említelt Azt mondhatnátok . . . c. költeményt a lap 1878. évi évfolyamának 23. számában (június 9, vasárnap) közölte ezzel a szerkesztői megjegyzéssel : «A feltűnést okozott, kiváló költői műnek : a ,Tündéröv' rég hallgató szerzőjétől.» A vers hangulati tartalma a természet magasztalásából csapódik le. Strófái : terzinák. Ágai minden bizonnyal csak ebben a külső formában fedezhette föl a «dantei szín»-t. A Szomorú fűz:

(2)

ADATTÁR V5

ballada a hűtlen asszonyról. Megoldásában Bulla egyik legsikerültebb köl­

teménye. (24:. szám.) Az Éveinkben a költő emlékei közt merengve szemléli a világot; teremtő vágyait elzsibbasztották az évek. (52. szám.) E három költeményen kívül az 1878. évfolyamban Bulla Jánosnak még hat verse jelent meg. Közülük három egészen jelentéktelen alkotás. Nem érezhető ki belőlük a lelkesedésre ösztönző «melegség».

Az eredeti levél kéziratgyüjteményemben. „ j

EGY XVI. SZÁZADI HÁZAS-ENEKRŐL.

A Régi Magyar Költők Tára VI. kötetének 264. lapján egy névtelen szerző Menyegzői verse van közzétéve. Szilády Áron a 388. lapon azt a megjegyzést fűzi hozzá, hogy ez a zay-ugróczi levéltárból való és 1560 előtt másoltatott le. «Hihetően — írja Szilády— valamely hosszúra nyúlt menyegzői jókívánságnak a kezdete, amit a ,satöbbi'-vel végződés is gyaníttat.» Meg­

állapítottam, hogy ez a Menyegzői vers Batizi András házasénekéböl való töredék (A házasságról való ének, 1546. RfM.K.T. II. kötet 120—124. 1.), mégpedig nem a kezdete, hanem a 85.—104. sorig terjedő öt strófányi része.

A két szöveg közt csak lényegtelen eltérések vannak.

KULCSÁR ADORJÁN.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

És valóban, a mentő csónakok kísérletei, e tulajdonságok hiányában, még soká ki nem elégíthetők a közkívánatot, minek folytán 1849- ben majd nem m ár

Az erkölcsi szituáció belső jelzésessége folytán tehát az erkölcsi tudás sajátos szerkezeti kettőssége tárul fel: egyszerre személyes és közös, egyedi és

[5] A piacgazdaság keretei között a vállalkozáshoz való jogot az Alkotmánybíróság alapjogként értelmezte, amelynek jelentősége az, hogy lényeges tartalma nem

osztályos technika könyv A gépegység című fejezetének részletéből kiderül, hogy a mérőlapon szerepelnie kell az erő és munkagép fogalmának, a közlőmű szerepének..

Az egyes kategóriák százalékos arányszá—mai igazolják a bevezetőben már megállapított tényt, hogy a multban a magánkézben lévő Villamositó társaságok elsősorban a

hogy ma a meglevő lakások minősítésében alapvetően nem a saját értékválasztások játszanak szerepet (hogy mit találnak nagyon fontosnak egy lakásnál az emberek), hanem

című versében: „Kit érint, hogy hol élek, kik között…?” Min- ket érdekelne, hogy „mennyit araszolt” amíg a távoli Kézdivásárhelyről eljutott – kolozs- vári

Anne Friedberg szinte kockáról kockára haladó, érzékeny elemzésének egyik megállapítása szerint az Egy lélek titkai (Pabst, 1926) „…az első film volt,