• Nem Talált Eredményt

J1IKL0SVARSZEKI NAGY AJTAI 96 kat, de semmi meritális dolgot nem találának

In document e 1661-1711. (Pldal 48-200)

Azalatt a Haller urak és mások, kik részesek nem valának a Béldi raegfogatásában, a f e jedelmet kérni kezdék, ne sanyargassa á r t a t -lanul , hanem bocsáttassa el őket. A mint-hogy a fejedelem rá is hajla, de tartván attól Teleki s a több vádolók, ha simpliciler elbo-csátják őket, ha különben boszut nem állának is rajtok , de törvény szercnt prosequálják;

nagy büntetése van penig a magyar törvény szerónt a ki valakit árultatássaí vádol s rá nem bizonyítja, mert talion convincáltatik; a z -ért a fejedelmet elaltaták, hogy kösse meg jól a v é g é t a rab urak szabadulásának, s v é

tesse erős kezesség alá őket, sőt erős r e v e r -salist vétessen t ő l ö k , h o g y s e m magok sem más által boszut nem állanak , fogságokról meg nem emlékeznek, sem törvénynyel a z ért senkit nem h á b o r g a t n a k , hanem in p e r -petuam amnestiam menjen minden eddig elle-nek való cselekedet. A fejedelmet könnyű volt minden rosz dologra r á v e n n i ; azért mi-nekutána esztendeig s egy néhány hétig a nagy ártatlan urak raboskodtanak volna F o g a r a s ban, visszajővén a fejedelem, a reversalist c o n -cipiáltatja a feljebb megirt conditiok szerént,' s beküldi a rab uraknak, hogy ha azt . sub-scribálják, és a melleit hatvan ezer forintokig kezeseket állítanak, elbocsátatja őket. A rab urak időt kérvén m a g o k n a k , midőn a r e v e r -salist elolvasnák, noha magok ártatlansága már napfényre jött v a l á , és nem olyan m e g -köttetett szabadulást, hanem inkáb méltatlan szenvedésekért Isten s világ törvénye s z e -rént méltó satisfactiot érdemlének vala,

-mindazáltal a szükségtől s szabadulásoknak szerelmétől k é n s z e r i t e t v é n , készek lőnek több minden conditiokra r á m e n n i , csak azon supplicálának a f e j e d e l e m n e k : engedje meg ö N a g y s á g a , hogy.kiszabadulván , azokot, kik őket hamisan e l v á d o l t á k , törvény szerént hadd prosequálhassák, nehogy ennekutána is, vagy őket u j o b b a n , vagy más igaz hazaűait, hasonló gonosz practicával.gyalázatban s n y o morúságban keverjenek, Méltó s igaz vala s z e -gényeknek kívánságok,.de soha Teleki Mihály és a Bethlen urak s Mikes Kelemen miatt a

fejedelmet r e á nem veheték, sőt a fejedelmet ujobb h a r a g r a inditák ellenek, a ki m e g i z e -né, ha nem kell a szabadság, elküldi a kővári tömlöczben őket, s mint Zólyomi Dávidot, ott egyék meg a tetvek őket a míg meghalnak.

És noha a Haller urak s más igaz hazafiai is eleget instálának mellettek, remonstrálván a fejedelemnek , hogy ő Nagysága conditíoja ellen való dolog volna a rab urakot i g a z s á -gokban m e g f o j t a n i , holott a jus ligatum az Approbata Constitutioban örök átok alatt megtiltatott Erdélyben, és m é g a p o g á n y o r -szágokban sem gyakoroltatik , annál inkáb keresztény fejedelem , keresztény directio alatt hallatlan s irtóztató dolog" v o l n a , sőt a nagy Istennek nyilván való b ü n t e t é s e s z á l l a na a z é r t mind a fejedelemre s mind az o r

" s z á g r a , és senki is a hazafiai közül b á t o r s á -gos statusban az ilyen hamis vádak miatt (ha azoknak továbbra is ilyen tágas kapu n y i t t a - . tik) ném e l h e t , s ö N a g y s á g á n a k szüntelen való busulási következnék miatta. De s e m -mit azok á ratiok nem használónak Teleki Mihály practicája ellen , mert Isten el akar vala bűneinkért országostól v e s z t e n i , s u g y készitteték ut veszedelmünkre. Látván a s z e gény rab urak, különben m e g nem s z a b a d u l hatnak, n a g y k e s e r ű s é g g e l s sírással s u b s c r i -bálák á r e v e r s a l i s t , s kezeseket á l l i t á n a k , az atyám is hatszáz forintig levén k e z e s Béldi P á l é r t , kit annakutána m e g is r á n t á n a k r a j t a , s igy szabadulónak osztán nehezen m e g .

Ebben az esztendőben n a g y pestis vala az e g é s z országban , mely a következendő esztendőben is grassála. Az atyám e n g e m e t s a h u g o m o t , mert akkor több g y e r m e k e i nein v a l á n a k , közel F o g a r a s várához e g y faluban a HavaJ alatt, bucsumi j ó s z á g á b a n kiildc, s ott voltunk az egész nyáron s ő s z ö n ; Istennek h á l a , a fejünk sem fájt. — U g y a n e z e n e s z -tendőben meghüla M a g y a r o r s z á g b a n Első Rákóczi Férencz fejedelem 2IQ; a római császár penig harmadik feleséget veszen m a g á n a k , a Neoburgumi felséges b e r e z e g l e á n y á t , E l e o -nora Magdaléna Therésiát , kivel császári lakodalmi solennitást tart P a s s a v i u m b a n ; a kivel is holtáig szép k e g y e s e n s nagy s z e r e

-E, 97 CSEREI MIHÁLY HISTÓRIÁJA.

= ® 98

teltei é l e , és két fia s egynehány leányai születőnek töle.

-1678. Születék e világra a mostani római császár Josefus. Minekutána penig Béldi Pál

I 0

hallatlan reversalis alatt kiszabadult volna a rabságból, akkorkezdé eszében venni Teleki Mihálynak istentelen practicáit, és eszében juta feleségének igaz jövendölése , melynek

égy része már a fején is tölt vala. És noha mint jámbor keresztény ember a magán e -sett boldogtalanságát könnyen elszenvedné, de mint igaz hazáját szerető ember, látván, hogy már egyedül Teleki Mihályra került a directio, és a fejedelmet ott hordozza a hol akar, s a magyarországi dolgokot inár aperte tueálja, s az országot is bele akarná egész-len elegyíteni: bölcsen praevideálván mind az országra mind a fejedelemre minemű r e t -tenetes romlás következzék , nem gondola maga veszedelmével is, hanem inkább akará magát s egész házát koczkára kitenni, mint hazáját szemlátomást elveszni megengedné.

Azért a kiket igaz hazafiainak ismer vala lenni, alattomban azokkal kezde consultá-lódni, miképen kellene annak a nagy gonosz-nak eleit venni) és a szegény hazát Teleki Mihály tyrannusságától felszabadítani. Való-nak a kik vele együtt a közönséges jóban egyetértenek vala, e z e k : gróff Csáki László, ki sógora is vala, Haller János, Kapi György, Dániel István, Lázár István, Káinoki Sámuel, Bethlen János, Apor István és Lázár, Belényi Zsigmond, Damokos Tamás, Káinoki Bálint, Paskó Cliristóf és többen sokan, mind fő r e n dek , s mind kivált a székelységen való n e -inesség. Többire mindnyájoknak a teczék vala, hogy valamíg Apafii Mihály erdélyi f e -jedelem leszen , addig soha az országnak

csendes nyugodalma nem lehet , mert levis és változó e m b e r , s a mellette való udvari szolgák minden rosz dologra ráveszik s a hazafiait szüntelen bűzben keverhetik, és akár-mint remonstrálnák is azt előtte, hogy Teleki Mihály s mások egynehányan a fejedelem .mellett, mint: Naláczi István, Székely László, Mikes Kelemen , nem jovát, hanem veszedel-mét kívánják mind a fejedelemnek s mind a

C S E R E I H I S T .

hazának,· azért amoveálná maga mellől: de már annyira praeoccupáltatott a fejedelem elméje azoktól, hogy soha azt a fejedelem-mel ellenek semmi ratioval el nem hitethetik;

de ha a fejedelemmel elhitetnék is, a fejedelemaszony, kemény nyakas aszony, levén T e -leki Mihálynak oly közel való atyafia, lehetet-len volna a fejedelemaszonyt Teleki mellől elvonni, a kit minden uton módon kész oltalmazni , tudván hogy már Bánfű Dénes h a -lála után nincs senki, a kihez ugy bízhatnék mint Telekihez, maga is a fejedelemaszony magyarországi levén , Teleki is , az erdélyi hazafiainak ezernek sem hiszen annyit mint neki; és ha Teleki Mihály ellen insurgálnak, amaz mindjárt a fejedelemaszony mellé csapja magát, s onnan szép szóval ki nem vehetik;

ha penig erővel s fegyverrel nyúlnak a do-loghoz , mindjárt Teleki a fejedelemmel el-hiteti , hogy magát a fejedelmet akarjuk ki-kergetni az országból, s egy lesz bűze-dol-gunknak, mert rebelliot fognak ránk s vesze-delemben ejtenek. Jobb azért és tanácsosabb, ha már ennyiben van a dolog, ugyan valójá-ban kitennünk magunkért, és apertc'a feje-delem ellen insurgálni, a ki majd minden con-ditioit violáltá, melyeket az országnak ineg-.

eskütt volt, és igy mi is.nem tartozunk t o -vább olyan embernek hivséggel s engedel-mességgel , a ki a mi hazánk törvényeit fel-forgatta , nemesi szabadcságunkat megron-totta, s az egész, országot el akarja veszteni, nem elégedvén meg az erdélyi szép fejede-lemséggel , a melyre soha méltó nem volt, nincs is capacitása hozzája, hanem a magyar-országi királysággal álmodozik; s az a rosz hitván oláh faj i s , Teleki, a ki két lóvál jött vala be Erdélyben ,s ennyi sok urí igaz haza-fiainak eleiben ü l t , s olyan uraságot kapa, melyről álmodni sem inert volna , magyaror-szági palatinusságra áhítozik. A mi tanácsunk azért a z : hogy kegyelmed, Béldi Pál uram, kinek kezében van a székely fegyver , fogjon hozzá Isten segítségéből a dologhoz, és velünk együtt szabadítsa fel ezt a nyomorult hazát ebből a nagy igából; annakulána szabad vá-lasztás. szerint tegyünk olyan fejedelmet az

© = 99 MIKLÓSVÁRSZÉKI NAGY AJTAI

100

o r s z á g n a k , a ki tudjon igazgatni bennünket, ne mások igazgassák ötet. E r r e penig jó a l -kalmatosságunk vagyon a török Porta előtt is véghez vinni ", m e r t ha aperiáljuk előtte hogy mit akar a fejedelem Teleki Mihálylyal e g y ü t t , és mit vadásszon a magyarokkal e -g y ü t t , kiről már e-gynehányszor me-gintetett a P o r t á t ó l : minden bizonnyal a Porta felád rajta, és a mi dolgunkot manuteneálja. V é g e zetre, mivel életünk s. halálunk f o r o g a d o -logban , né kiméljük a p é n z t , holott a t ö r ö k ' Porta előtt többet használ a pénz mint az i g a z s á g , bőrt bőrért a d j u n k , életünk m e g -maradásaért azt a mink vagyon ne sajnáljuk."

Béldi Pálnak nem teczék a tanács, azt v e t -vén o k u l , h o g y a fejedelem Isten csodálatos gondviseléséből promoveáltatván a f e j e d e -lemségre, kinek is hittel kötelesek, perjurium nélkül nem lehetne ellene insurgálni; mert.

noha a condltioit sokképen violáltatták vele - Teleki s más mellette v a l ó k , azt a fejedelem nem ex malitia, hanem e x levitate cselekedte, és nem annyira a fejedelem, mint azok v é t -kesek, kik arra ingerlették. És ha a fejedelem változtatását kezdik sollicitálni a P o r t á n , ott levén Zólyomi Miklós, bolondcságból annyi pénzt talál ígérni a fejedelemségért ,· a török nem vigyázván arra c a p a x - e n e m - é , azt ob-.

trudálja, s mi haszna lenne ugy is az o r s z á g -nak ? Hogy penig senki u g y ne gondolkodjék, hogy ö neki az erdélyi fejedelemség k e l -lene, az I s t e n , a ki minden titkoknak látója, a mennél nagyobb büntetést talál, azt szál-lítsa az ö fejére, ha arra intendál, és készebb volna meghalni , mint a fejedelemnek adott hitét violálni, hanem hazája szabadcsága mel-lett valamit elkövethet , azért sem életét, sem jovait nem kimélli. Neki a teczik: hogy.

a fejedelemhez küldjenek be, s kéressék k é z -ben Telekit s a több oldal tanácsokat, kik a fe-jedelmet minden tilalmas dolgokra rá veszik

és az ország b é k e s s é g é t f e l h á b o r í t j á k ; ha kézben nem[ádja őket, fegyverrel is kivegyük,

és ország előtt törvény szerént m e g b ü n t e t vén , a fejedelem mellé állítsunk igaz h a z a -fiaiból álló t a n á c s o t , kik a fejedelmet a haza törvénye szerént igazgatni igyekezzenek."

Sok tanácskozás után azt concludálák, mivel a tájban N a g y - S i n k r e h i r d e t t e t e t t vala o r s z á g g y ű l é s e , hogy Béldi Pál a s z é k e l y h a dakot felvevén, f e g y v e r e s e n m e n j e n e k a g y ű -l é s r e , és a fejede-lmi szemé-lynek s s t a t u s n a k minden sérelme nélkül, Teleki Mihályt t á r s a i -val együtt, ha szépen nem l e h e t különben is, kézhez v e g y é k de ne bántsák, hanem u g y a n ott az o r s z á g g y ű l é s é n , t ö r v é n y s z e r é n t p r o -sequálják ő k e t , és a fejedelem mellett való tanácsot az ország hasznára r e f o r m á l j á k . — Már a székely hadak mind Háromszéken, Csík-ban , Udvarhelyszéken felültenek vala Béldi Pál parancsolatára , ö levén g e n e r á l i s o k , de nem tudják vala m i n d n y á j a n , mire való ez az insurrectio : mikor alattomban Teleki M i h á l y -nak a dolgot megírják és h o g y mi az intentio ellene , azért vigyázzon m a g á r a . Teleki p o s tán menvén a fejedelemhez, aperiálja az i n -s u r r e c t i o t , de közel -sem ü g y a mint a dolog vala, hanem a fejedelmet elaltatja, h o g y B é l di Pál f e j e d e l e m s é g r e akarja m a g á t a s z é -kelyekkel választatni. A fejedelem megijjed-vén, késő éczaka s z ö v é t n e k e k k e l ' F o g a r a s b a n b e j ö , az egész országban n a g y bódulás lön, Bethlen Gergely , Farkas, s más hasonlók, ki egy ki másfelé e l s z a l a d n a k , és ha Béldi Pál egyenesen kijöjjön, készületlen találván őket, könnyen Telekiéket kezéhez veheti vala. De gondolván a z t , e l é g hogy f e g y v e r t mutatott, már a fejedelem megijjedett s Telekiek m e l lől könnyen á l l ; azalatt a f e j e d e l e m n e k a l á zatoson irván, remonstrálá, h o g y nem ö N a g y -sága ellen vette volna fel a h a d a k o t , hanem maga és több igaz hazafiai s u c c u r s u s á r a n é z -ve , és kész is letenni a f e g y v e r t , csak ö N a g y s á g a azokat a gonosz t a n á c s o k o t adja ki, h o g y o r s z á g t ö r v é n y e s z e r é n t hadd b ü n -tetödjenek.

De a fejedelem azalatt a más p a r s o n való urakot m a g a mellé hivatván , és. a v é g b e l i hadakot is c o n v o c á l t a t v á n , u g y a s z é k e l y ségnek a mely r é s z e fel nem költ v a l a , a z o -kot is felültetvén ,. és Bethlen G e r g e l y t s Mikes Kelement praeficiálván elejekben, e g y e -nesen Béldi ellen expediálja , a s z é k e l y s é g r e is mindenüvé kemény commissiokot küldvé n

101 CSEREI MIHÁLY HISTORIAJA. 102 k i , hogy Béldi Pál factioja mellől valaki el

nem á l l , örökös j o b b á g y s á g r a esik mind m a -ga mind maradéka. Béldi Pál is l á t v á n , hogy nem tréfa a d o l o g , a mely hadakot Csíkban s Udvarhelyszékre haza bocsátott vala, hogy mihelyt p a r a n c s o l , ujobban felüljenek, sietve utánok küldvén, hivatja vala magok mellé.

De azok már praeoccupáltatván a fejedelem embereitől, otthon maradónak. A háromszéki hadak is, m e g é r t v é n a fejedelem hadának j ö -vetelét, szökni kezdének házokhoz és igen kevesen maradónak Béldi mellett. [Bethlen Gergely általjővén az erdőn Háromszék, f e l é , Yay Mihályt, Teleki Mihály vejét, a fejedelem gratiájával elküldi Béldi Pálhoz, ki már akkor Bodolán vala , Csáki Lászlóval.

A gratia pedig csak arra való v a l a , hogy i n -kább ahoz való biztában B éldi s a több mel-lette valók otthon maradván; azalatt a fejede-lem hadai elérkezvén, kézben akadnának. De Béldi Pálnak alattomban megírták v a l a : . h a száz gratiát visznek i s , n e h i d j e n , mert b i -zony m e g c s a l j á k , mint szintén Bánffi Dénest.

Kihezképest-éczaka a maga szolgáival együtt megindula, és a bozzai utón Havasalföldében mené által, feleségét fiait ide hagyván n a g y n y o m o r ú s á g r a ; a kiket megfogának és min-denét praedárá hányván , bodolai várát tőből kihányák , f e l e s é g e , fiai Szamos-ú j v á r b a n vitelének r a b s á g r a . A felesége ott is hala m e g egynehány eszteJTSö m ú l v a , "a fiai kiszabadulának; azoknak is a jobbika , Béldi Dávid , ifjú korában meghala, a más, haszontalan semmirekellő ember, máig is nyomorog , f e l e s é g e kedveért megbolon-dult s pápistává lön. A jószágait mind többire confiscálák; b e t h l e n i , bodoni jószágát Bethlen Gergely s Farkasék kapák e l , a kire r é -g e n vá-gytanak-, háromszéki j ó s z á -g á n a k jobb részét Mikes Kelemennek adák. í g y romlék m e g a székely szabadcság Béldi Pálban; mert soha azelőtt akármi vétkeért a székely n e -mesember jószágát el nem v e s z t e t t e , hanem csak f e j é t ; Béldi Pálon kezdék e l d e nem tudom kin végzik. Mikes Kelemen is a Béldi Pál romlásával úrrá l ö n , s elkapó a s z é k e lyek g e n e r á l i s s á g á t , b á t y a s á g o t , nagy b a

rátságot szerze Teleki Mihálylyal. Az á r t a t lan ember halálán Pilátus Heródes igy e g y e -zének m e g , igy triumphála a hamisság a nyilvánvaló igazságon, igy veszték el a s z e -gény Erdélyországot.

1679. Apor I s t v á n , ki mind eddig Béldi Pál mellett volt és mindenekben vele c o r r e s pondeált, látván hogy a Béldi dolgai h a n y a tolni k e z d e n e k , elugrék mellöle, s a f e j e d e -lemhez m e g y e n , és ott minden dolgokot el beszél,, sőt azoknak neveket is , a kik Béldi Pállal conspiráltanak v a l a , a fejedelemnek kibeszéli. Nem csak gratia adaték n e k i , sőt

mivel akkor halt vala m e g a brassái harmin-czados Horváth A n d r á s , azon hivatalt neki conferálják, melyből nagy proventusa levén minden esztendőben, felette igen m e g g a z -d a g o -d é k ; és mivel már két felesége meghalt vala , harmadszor is megházasodék , néhai Boros-jenei Korda Zsigmond f e l e s é g é t , ki Ugrón Istvánhoz ment vala annakutána, U d -varhelyszéki Farkas Ferencz l e á n y á t , Farkas Susánnát elvevé, kivel a feleségem nagyanyja, Ozdi Györgyné , e g y testvér volt apával. Öt leánya vala Farkas F e r e n c z n e k : egyik Apór Istvánné, másik Ozdi G y ö r g y n é , harmadik Orbán P á l n é , és negyedik Bánffi Christófné, ötödik Borsai Istvánné. ,

Ugyanezen esztendőben az a t y á m , a.ki a fogarasi kapitányságot hét esztendeig d i c s é -retesen viselte vala , és mind a várban mind kiil belől sok hasznos épületeket csináltatott v a l a , mind az egész districtust oly rendesen moderálná , h o g y e mai napig is a föld népe sóhajtaná, szabad akarata szerént elbucsuzék tisztétől, noha semmiképen a fejedelemaszony el nem akará bocsátani, szeretvén igen az atyám szolgálatát. De midőn látná az atyám a felfordult óllapotokot, tanácsosnak tartá magát az udvartól elvonni, és Naláczi I s t -vánnak szép uri paripát a j á n d é k o z v á n , hogy kiszerzené t i s z t é b ő l , " m a g a házához N a g y Ajtára j ö v e ; engemet pedig onnan U d v a r -helyre külde a collegiumban tanulni, a hol majd hét esztendeig laktam. Szállásom volt a collegium mellett egy igen jó ö z v e g y a s z -szonynál, Szöcs Istvánnénál, ki mint a maga

7*

103 MIKLÓSVÁRSZÉKI NAGY AJTAI 104 gyermekéhez hozzám Ogy látott; professor

volt mikor oda mentem, Letenyei István, a z -után Rozgoni Jánost h o z á k , utoljára, mikor én^az scholát elhadtam, Szakmári Sámuelt hozák, igen tudós embert, ki azután kolosvári papságra vitetek; pap'volt Veszprémi István, a ki még él és most a református papok püs-pöke. Eliném olyan volt a tanulásra , soha leczkémért egyszer is meg nein v e r t e n e k , a templomban a pap hoszu praedicatioját szóról szóra megtanultam, s a professor előtt nagy álmélkodásával elmondottam, és ha az atyám rabsága jie következzék, hogy más nagyobb collegiumokban kimebetek vala tanulni, én is elébb volnék most egynehány grádicscsal.

Különben egésségein soha nem volt,a mint most is nincsen, mert -a mint az anyámtól hallot-tam, egy rósz kurva aszony levén a dajkám, kinek dolgát az atyámék nem tudták, annak tisztátalan tejét szoptam majd esztendeig; és mikor egyszer Csíkban az atyám rákosi h á -zánál a dajkám a latrával fertelmeskedni a ház híjára felment volna , s e n g e m e t , mig dolgokot v é g e z t é k , a ház híján letelt volna, addig mászkáltam, mig a hiju szélére jutván, a magas helyről leestem, két oldalam csontja mindjárt ketté t ö r ö t t , egész1 esztendeig fe-küttem, s nehezen gyógyithattak-.meg.

Ta-• nuljon azért minden apa anya, ne sajnálja maga szoptatni gyermekét, vagy ha teje nin-csen, fogadjon tiszta dajkát, s ne bizza csak dajkára gyermekét, hanem maga szüntelen vigyázzon a gyermekére.

. Udvarhelyt laktomban szinte pápistává leszek vala, ha Isten ingyen való kegyelméből ki ne nyilatkoztassa. Mert az atyám r a b -sága alatt az anyámnak gyakran kellelvén járni gyűlésekben, hogy az atyám szabadulá-sát munkálódja, engemet is mindenkor elvitt magával s velem jártatá az urakot, supplica-tiokat küldözvén. A többi között egyezer Csíkban létünkben, az anyám a barátok klastromában gyakran járván templomhoz, e n gemet is elvitt mindenkor magával; a b a r á tok engemet a cellájokban felvittenek, k é -pekkel , olvasókkal, könyvecskékkel addig ajándékoztanak, mint g y e r m e k e t , mert 12

esztendős voltam, eláltatának sok szép b e -széddel és pápistának t ő n e k , m e g h a g y v á n , hogy okoson viseljem magamot, ha Udvar-helyre kimegyek a scholában, pénteken, szom-baton ne böjtöljek, hogy a mestereim eszekben ne vegyék a dolgot. Én nagy örömben v o l -. tam , sőt olyan buzgósággal viseltetém aboz

a r e l i g i o h o z , adná Isten mostani igaz r e l i -giomban tarthatnék olyan buzgóságot. Az anyám is m e g é r t v é n , felette örült r a j t a , ini-vei pápista, nem is küld vala ki többször az udvarhelyi scholában, de mind az atyámtól . t a r t o t t , mind kivált a fejedelémaszonytól, a

catholicusoknak nem levén akkor olyan a u l -horitások mint most. Nekem sem vala semmi kedvem többször scholában m e n j e k , de u -gyancsak kivinek. Jó darab ideig sem a praeceplorom, sem a.gazdaaszonyom eszekre nem v e t t é k , hogy én pápista vagyok , mert az oívasókot, pápista imádságos könyvemet, egy-kis záros ládám l e v é n , abban tartottam, s a kolcs mindenkor a zsebemben állott. Mikor a gazdaaszonyom kiment a piaezra á r u l -ni, akkor kivettem őket, s ugy imádkoztam, és napról napra idegenülök vala a reformátu-soktól. Nem akará a jó Isten veszedelmemet.

A papné gyakran járt a gazdaaszonyomhoz;

egykor estve felé oda j ö v e , azalatt a pápista templomban estveli szokás szerént h a r a n g o -zónak , én az ablakon kikönyöklém, mintha valamit n é z n é k; s ott háromszor az Ave M á -riát igen lassan ebnondám; a papné azt mind jól látta , de nem szólott, hanem haza m e n

-vén, az urának megmondotta. A pap mindjárt a praeceptoromot hivatja, és meghagyó neki, utánam vigyázzon. Leszfalvi Bálint (kit. I s -ten boldogítson) vala privatus praeceptoroin.

Felmenvén a scholában, szereda nap , a mint leczkét mondottam, alattomban a zsebemben benyúlt s a ládám kolcsát k i v e s z i ; azután monda nekem : „lm szabadcságot adok , mert jól tanultál, menjetek jáczodni a kántor h á

za mellett való kertben." Mi elmenénk; ö. a z -alatt a szállásomra menvén, a'gazdaaszonyom előtt ládácskámot felnyitja, s ott találván a sok képeket, olvasókot, k ö n y v e c s k é k e t , m a gával elviszi. Én a játékból visszajővén s z á l

-105 CSEREI MIHÁLY HISTORIAJA. 106 lásomra, a ládámban akarván nyúlni, hát sohul

nincs a kolcs; busulni k e z d é k , gondolván hogy a jáczóhelyen veszteltem el a kolcsot.

Mondja a gazdaaszonyom : „a ládád kolcsa a mesternél v a g y o n ; " azon mindjárt elijjedék, hogy már kitudódott dolgom , szörnyen k e z dék bánkódni és azon egész éczaka nem a ludtam, hanem Szűz Máriának sírva k ö n y ö r göltem, hogy engemet tartson m e g a m e g i s mert igaz hitben. Jó r e g g e l felmegyek s c h o -lában nagy f é l v e ; hát mind a p a p , mind a professor a praeceptorom kamarájában ülnek;

köszönvén nekik, a pap azt m o n d j a : „ E z - e a mi tefelöled való reménségünknek v é g e ? holott mi tégedet mind szereltünk, mind i g y e -keztünk tanítani, s mind gyönyörködtünk:a te időd felett való szép tudományodban, jó erkölcsidben és religionklioz való zelusodban, s ihol mégis elárultad igaz vallásodot, s arra a ragadó vallásra állottál." A professorom, különben is kedvetlen haragos ember levén, szidni fenyegetni liezde, de a pap, m e g i n t -vén hogy hadna békét n e k e m , szép szóval kezde k é r d e z n i , miben s mikor tántorodtam meg. É n , minthogy már a tagadásnak helye nem vala, elöbeszélem a csíki barátok mire tanítottak és micsoda dolgokban ütköztem m e g a reformáta religioban. A pap a p r o f e s -sorral és a praeceplori'al e g y ü t t , felvevén az én szavaimot, és közölök egyik valamint t u d -hatta , mintha pápista lett volna szintén ugy tueálván, a többi pedig contraagálván, tovább három óránál nagy fervorral disputáltak előt-tem magyarul. Én csak hallgattam, az Isten megnyitá az én szivemet i s , és lassan lassan m e g kezdem ismerni a pápista religionak h a -misságát, s ugy térék vissza az elhagyott igaz útra. De reám is azolta nagyobb gondviselés és vigyázás volt annakutána. Ebből tanuljon minden apa, s ugy prospieiáljon gyermekére, kivált a mig éretlenek, hogy a pápista c o n -versatiotól eltiltsa jó i d e j é n , mert könnyen azok a külső splendorok elámíthatják az e g y ü gyű e l m é t , s beléejtik a labyrinthusba, h o n -nan v a g y soha nem , vagy későre feselhet ki.

Bár a szegény öcsémet is olyan gyermek k o -r á b a n n e adja vala az atyám pápista udva-rban,

generál Chusani mellé, nem tántorodott volna ugy meg igaz h i t é b e n ; a kit Isten addig ne szólítson ki világból, mig szent lelkével m e g -világosítja s az igaz religiora visszahozza. —

De hogy elkezdett irásomot continuáljam a Béldi Pál dolga iránt. Minekutána H a v a s -alföldébe általment volna, vele levén Csáki László , Damokos Tamás , Apor L á z á r , Kái-noki Bálint, Pasko Christóf, Belényi Zsigmond, nem levén más egyéb refugiumo.k, e g y e n e -sen a török Portára indulnak, mivel Erdély török császár birodalma alatt vala, mint sum-mus magistralus előtt, a török császár előtt akarván méltó panaszokot exponálni, és i g a z -ságos ¡gyekben patrociniumát sollicitálni, a minthogy bizony igaz causája is vala, ha igaz itélöbirája találkozzék, és lia csak magára vagy magához hasonló református emberekkel ment volna he a P o r t á r a , kétség kivül az ö dolgai is szerencsésebben folynak vala. [De Csáki László m é r g e s pápista l e v é n , Apor Lázárral, Damokos Tamással e g y ü t t , m é g Havasalföl-dében létekben külön kezdének suttogni,

• és ott punctomokot irának Béldi Pál e l e i b e n ; ha u g y akarná h o g y vele együtt és az ö r é -szére munkálódjak a Portán a fejedelemséget, elsőben hit alatt assecurálja őket azokról a punclomokról, melynek egyike a vala : hogy a jezsuiták ellen articulariter íratott pro

seriptio in perpetuum tolláltassék, s s z a b a d o -son bejöhessenek E r d é l y b e n ; h o g y Béldi Pál az ö hírek s akaratjok ellen se o r s z á g g y ű l é -sét ne convocáltasson, se tanácsurakot maga mellé ne constituáljon, hanem olyanokot a minemüeket ők jovallanak etc. A szegény Béldi akkor v e v é eszében kikkel indult útra, mindjárt megjövendölé, h o g y az e g y e n e t l e n -ség miatt semmi jó dolog nem menne véghez, és a punclumokot magánál tartván, nem s u b -scribálá , hanem azt feleié n e k i k : „sokszor megmondottam Erdélyben is i h o g y nekem fejedelemség nem k e l l e t t , most sem k e l l ; tudja az igaz I s t e n , nem is f e j e d e l e m s é g k e -resésért, hanem hazáin szabadcságtalanságinak megorvoslásaért insurgáltam, ide is h a -zámból azért bujdostam k i , a Portára is nem egyébért, Kanem a z é r t akarok Isten s e g i t s é

-107 MIKLŐSVÁRSZÉKI NAGY AJTAI • · <a 108 géböl menni, valamint j á r o k vele. De ha

szin-tén a fejedelemségre vágyódnám i s , melyet szabad is volna kívánnom s munkálódnom, az erdélyi mostani fejedelemtől szabadcságom-ban hite s condilioja ellen így megrontatván s nyilvánvaló igazságomban torkon verve megfojtatván, soha mindazáltal olyan condi-tiokra nem mennék, a melyeket kegyelmetek nekem írásban b e a d o t t , mert azok szemtől szemben ellenkeznek a mi hazánk törvényei-vel s szabadcságával. Inkább akarok hazámon kívül holtig b u j d o s n i , mint annak szabadcsá-gának legkisebb dologban való m e g s é r t é s é r e is alkalmatosságot szolgáltatni. Hogy is b o l -dogítana Isten minket mostani feltett czélunkban, ha a mely szabadcságot szóval fel a k a runk állítani, efféle cselekedettel s z ö r n y e b ben evertálnánk s megrontanánk. Ha k e g y e l -metek igy a k a r t , jobb lett volna Erdélyben tőlem elmaradni." Csáki több társaival e gyütt látván, Béldi Pált nem oly könnyen v e -hetik rá mint Apaffi Mihályt, kivált a religiosa matériákban, conspirálnak ellene. És b e m e n -vén a Portára, minekutána a Divánban felhi-vatták volna ő k e t , és ott szép csendesen s alázatoson mind a magok megbántódásokot, mind.az ország közönséges és a Portától e n nyi fejedelmek változási közölt is m e g h a -gyatott s confirmáltatott szép szabadcságá-nak Teleki Mihály practicája és a fejedelem Apaffi Mihály, lágysága miatt keserves m e g -rontását hathatósan remonstrálnák, s azon

7

kérnék alázatoson a török c s á s z á r t , méltóz-tatnék az erdélyi dolgokban belé tekinteni, s bizonyos meghitt emberét oda küldeni, ki által a dolgokot fundamentaliter megvizsgál-ván, és ugy találván a mint ők mondanák, meg is orvosoltatni; mert ha hatalmas császár el-szenvedi , mind az országot elvesztik rövid időn, mind a fényes Portának bajt és busulást szereznek azok a nyughatatlan elmejü em-berek. — A Diván-ülő vezérek nagy attentiovaL s szánakodással hallván az urak p r o -po.sitioját, jó r e m é n s é g alatt szállásokra kiil-dék, megparancsolván keményen, hogy más-hová ne folyamodjanak, hanem mivel hatalmas császár köntöséhez ragaszkodtanak e g y

ezer, továbbra is constanter a mellett m a r a d janak, mert minden bizonynyal hatalmas c s á -szár az ö igyeket m e g t e k i n t i , s i g a z s á g o t szolgáltat. Ezt külön Scberletis A l e x a n d e r Mauro Cordatus, ki a török Portán "nagy t e -kintetű ember noha keresztény, jovalja vala nekiek. Béldi Fái nem is recedála mellőle.

De Csáki és a több pápista f ő e m b e r e k , irigyelvén Béldi Páltól a f e j e d e l e m s é g e t , m e r t elhiteték vala magokkal h o g y a P o r t a egyáltalában öt constituálja fejedelemnek, nem a k a r v á n J p r o m o t i o j á t , kit erős s b u z g ó r e f o r m á t u s n a k ismernek vala l e n n i , ők p e d i g azon valának h o g y pápista fejedelem l e h e s -sen, titkon, Béldi Pál híre n é l k ü l , a P o r t á n · levő német és francia oratorokot k e z d é j á r -ni s ajándékoz-ni, velek azt hitetvén e l , h o g y

a catholica religionak n a g y előmenetelére l e n n e Erdélyben ha pápista fejedelem lenne;

sőt a német orátornál Béldi Pált hamisan a z zal v á d o l á k , hogy az Erdélyben M a g y a r o r -s z á g r ó l be-szorult rebelli-seknek, i g y nevezék őket, kik mind többire reformátusok valának, Béldi Pál volna nagyobb f a u t o r o k , a leányát i s ' a császár n a g y e l l e n s é g é n e k , W e s s e l é n y i Pálnak a d t a , s ha erdélyi fejedelem lehet, a német császár ellen Erdélyt is fellázasztja;

jobb volna azért Csáki Lászlónak obtineálni a Portánál a fejedelemséget. E z e k b e n Béldi elsőben semmit nem t u d o t t , h a n e m egy k e d -ves szolgája levén, Kápolnási P á l , kitanolván dolgokot, az urának m e g m o n d o t t a ; és noha Béldi Pál sokszor megintette, de semmi h a s z -na nem lön. A török Porta is, kitanulván h o g y a k e r e s z t é n y oratorokhoz járnak, felette igen disgustálódék, azt gondolván, h o g y Béldi Pál is r é s z e s volna azon munkában.

Erdélyben penig, minekutána Béldi Pál a P o r t á r a való menetelét Telekiék m e g é r t é k , igen megijjedének r a j t a ; a z é r t a fejedelmet r á v e v é k , hogy mindjárt követeket küldjön a P o r t á r a , és mivel tudták h o g y ha discussiora kél a dolog, ők bizony suncumbálnak, Béldi Pálnak pedig igazsága levén, triumpbál, tudván

azt i s , h o g y a török Portán a kinek több p é n z e van annak van n a g y o b b i g a z s á g a , azt is jól t u d t á k , a befutott uraknak kevés p é n

In document e 1661-1711. (Pldal 48-200)