s a v ó , é s fris füvek' nedvei rendeltettek. G y ó g y c z é l j a mind
ezen rendeleteknek az v a l a , hogy á l t a l o k a' t e s t ' j ó l e l k é s z í t e t v é n , a' m ű t e v é s ' h a t á s á t k ö n n y e b b e n k i á l l h a s s a , é s a' s z e m g y u l a d á s , mini a' műtétei' legellenesb k ö v e t k e z e i m é , annál biztosabban e l f o r d í t a s s é k . D e minthogy ezen k é s z ü l e t e k az é l e t m ű s é g r e g y e n g í t ő b e f o l y á s t k ü l ö l n e k , 's a z ' ö s z t ö n i r á u t i f o g é k o n y s á g o t egyszer'smind ö r e g b í t i k : k ö n n y e n k i v i l á g l i k , hogy azon f é l e l m e s k ö v e t k e z é s t , t. i . a' s z e m g y ú l a d á s t , nem hogy e l f o r d í t a n á k , hanem i n k á b b e l ő i d é z i k . E z az o k a , hogy efféle e l ő k é s z ü l e t e k m a m á r a' s z o k á s b ó l kihaltak, és csak a' franczia o r v o s o k n á l v a n n a k m é g n é m i divatban.
3 9 4 . §. J ó l l e h e t pedig a' mondottak átaljában v é v e k é t s é g e t nem szenvednek, vannak m é g is egyes e s e t e k , mellyekben a' beteget a' m ű t é t e i r e e l ő k é s z í t e n i s z ü k s é g e s , í g y , k i k valamelly egyetemes k ó r s z ú n y b a n s z e n v e d n e k , e z e k n é l a' m ű t é t e i előtt c z é l i r á n y o s szerek s z ü k s é g e s e k a' k ó v s z ú n y ' l e g y ő z é s é r e vagy j a v í t á s á r a , k ü l ö n b e n a' m ű -t é -t e l h ö z biz-tosan h o z z á f o g n i nem lehe-t. T o v á b b á , a z o k n á l , k i k valamelly snlyos n y a v a l y á b ó l l á b a d o z n a k , e l ő b b a' l á b a d á s ' i d ő s z a k á t c z é l i r á n y o s é l e t k o r m á n y n y a l és e r ő s í t ő g y ó g y s z e r e k k e l k e l l ő l e g ápolni k e l l , é s csak a z u t á n fogni a' m ű t é t e l h ö z , m i d ő n az e g é s z s é g t ö k é l e t e s e n h e l y r e á l l í tatott. E g é s z s é g e s és virgoncz. e g y m i k n é l semmi e l ő k é szítés sem s z ü k s é g e s ; csak arra kell v i g y á z n i , hogy a' beteg e g y n e h á n y nap a' műtétei előtt g y o m r á t é t k e k k e l , vagy l é l e s italokkal meg ne terhelje, m a g á t m e g h ü t é s n e k vagy m á s ártalmas b e f o l y á s o k n a k k i ne tegye. A z o k , k i k s z é k r e k e d é s b e n szenvednek, a' műtétei előtt alvizeket vagy lobellenes hashajtókat vegyenek. A ' h ó s z á m b a n t i s z t u l ó n ő k n é l a' m ű t é t e i t el k e l l halasztani, m é g annak i d ő k ö r e el nem v é g z ő d i k . A ' f é l é n k betegeket nyájas b e s z é d e k k e l b á t o r í t a n i , é s a' s z e r e n c s é s kimenetel' r e m é n y é v e l l e l k e s í t e n i kell. Azonfölül pedig efféle betegeknek, h a n e m v é r t e l j e s e k , a ' m ó d n é l k ü l é r z é k e n y idegek' l e c s e n d c s í t é -s é r e , c z é l i r á n y o -s a n e g y n e k á n y c-sepp m á k o n y f e -s t v é n y adathatik. Hogy pedig a' műtéteit a n n á l k ö n n y e b b e n é s bátrabban állják k i a' betegek, azt soha sem k e l l i g e n soká elhalasztani. E z e n okból n é m e l l y orvosok a' m ű t e v é s ' napját és [óráját a' betegnek tudtára sem a d j á k ; hanem v é l e t l e n megjelennek 's a' i m í t e v é s t megteszik. De sok be
tegek, m i d ő n ekkint a' m ű t é t e l l e l váratlan meglepetnek, hirtelen igen nagy i j e d é s t szenvednek.
395. §. M i az év' azon s z a k á t i l l e t i , melly a' m ű t é t e i ' v é g b e v i t e l é r e legalkalmasabb , r é g e n t e n a' tavaszt j a v a l lottak. D e minthogy t a v a s z s z a l , valamint ő s z s z e l is az i d ő l e g t ö b b v i s z o n t a g s á g o k n a k van a l á v e t v e , ezen é v s z a k o k
176 H á l y o g . sok betegekre n é z v e , k i v á l t k i k s z o k v á n y o s hurutban vagy czúzban szenvednek, k e v e s b b é k o d v e z é k é n y e k , mint a1
nyár* k ö z e p e vagy a' tel' k e m é n y hidege. Egyébiránt e g é s z s é g e s e m b e r e k b e n , k i k e g y s z e r ű h á l y o g b a n szenved
nek, a' m ű t é t e i az é v ' m i n d e n s z a k á b a n s z e r e n c s é s kime
netellel v é g e z t e t h e t i k : m i n d a z á l t a l m é g ekkor is taná-csosb a' m ű t e v é s h e z valamelly tiszta napot é s szép időt v á l a s z t a n i , mint azt e s ő s és szeles i d ő b e n vagy közelgő é g i h á b o r ú k o r v é g h e z vinni. A ' k ö v é r egymikre n é z v e leg
alkalmasabb a' m ű t e v é s r e a' téli é v s z a k ; mert ezek nyá
ron a ' h é v s é g ' a l k a l m a t l a n s á g a miatt nyughatatlanok szok- 1
tak l e n n i , 's az á g y ' m e l e g é t nehezen szenvedik. H a va
lamelly j á r v á n y u r a l k o d i k , 's k i v á l t ha s z e m g y a l a d á s o k j á r v á n y o s á n mutatkoznak, t a n á c s o s a' m ű t e v é s t elhalasz
tani mind a d d i g , m é g ezen j á r v á n y o s k ó r b é l y e g el nem t ű n i k .
396. §. V á l j o n ha mind a' k é t szem h á l y o g o s , ta
n á c s o s - e a' m ű t é t e i t mind a' k é t szemen egyszerre meg
tenni'? E ' k é r d é s t n é m e l l y orvosok i g e n l i k , m á s o k ellen
z i k . M i d ő n a' beteg maga xígy k i v á n j a , hogy a' műtovés mind a' k é t szemen egyszerre v i t e s s é k v é g b e , 's ha a' h á l y o g egyszer'smind t ö k é l e t e s e n meg vau é r v e mind a' k é t s z e m e n , é s legnagyobb h i h e t ő s é g g e l s z e r e n c s é s kime
netelt lehet r e m é n y l e n i : a' beteg' k i v á n s á g á n a k eleget lehet tenni. D e legtöbb esetekben t a n á c s o s a b b e l ő b b csak az egyik szemen v é g e z n i a' m ű t e v é s t , és m i d ő n ez egy
n e h á n y h é t m ú l v a f e l g y ó g y u l t , fogni a' m á s i k hályog' műtételéhez. Mert e l ő s z ű r bizonyos a z , hogy az életmű-s é g b e n a n n á l heveéletmű-sebb viéletmű-séletmű-szahatáéletmű-s hozatik e l ő , mennél t ö b b r é s z e k s é r t e t n e k meg egyszerre; i n n é t tehát a' gyu-l a d á s t ó gyu-l mindig jobban gyu-lebet tartani, m i d ő n mind a' két . szemen egyszerre tétetik meg a' m ű t e v é s , mint midőn csak az egyik szem s e b e s í t e t i k meg. A z u t á n megtörtén
h e t i k , hogy valamelly beteges g y ú j t a g , m e l l y az élet-m ű s é g b e n lappangott, a' élet-m ű t e v é s á l t a l l á n g b a k a p v á n , n y i l v á n o s b e t e g s é g g é v á l i k ; vagy, hogy valamelly mostoha k ö r n y ü l m é n y e k a' műtétei' foganatát h i ú v á teszik. Már h a illyenkor a' m ű t é t e i csak az e g y i k szemen vitetett v é g b e , a' m á s i k ' m ű t é t e l e előtt az egyetemes k ó r s z ú n y t c z é l i r á n y o s szerekkel meg lehet g y ó g y í t a n i , é s hasonló mostoha b e f o l y á s o k n a k k e l l ő l e g e l e j é t venni.
397. §. M i d ő n a' h á l y o g ' m ű t é t e l e az e g y i k szemen i n t é z t e t i k , sokszor igen sokat k ö n n y í t az orvos a ' m ű t é teién, ha a' m á s i k szem valamelly s z e m k ö t é n y n y e l befö-detik; mert ekkint az i z g a t á s é s n y u g h a t a t l a n s á g sok
szor tetemesen m é r s é k l ő d i k , a n n y i r a , hogy a' szem
teke' minden m o z g á s a i , és forgatásai m e g s z ű n n e k , 'a a'
H á l y o g . 177 m u n k a t é t e l nagy n e h é z s é g e k n é l k ü l ' v é g r e hajtathatik. D e azt is b i z o n y í t j a a' t a p a s z t a l á s , hogy n é n i e l l y b e t e g e k n é l e l l e n k e z ő l e g cserrdesebben marad a' h á l y o g o s szem', h a amaz is nyitva tartatik é s egy bizonyos t á r g y r a fuggesz-t e fuggesz-t i k , k i v á l fuggesz-t ha ezen m é g l á fuggesz-t a' befuggesz-teg. M i jobb fuggesz-t e h á fuggesz-t , a' m á s i k szemet l e k ö t n i - e , vagy i n k á b b n y i t v a t a r t a n i , azt az orvos csak a' m ű t é t e i alatt határozhatja meg. M i n d e n esetre pedig tanácsos a' beteg' s z e m é t a' m ű t é t e i e l ő t t az e s z k ö z ' h á t á v a l vagy tompa f e l é v e l e g y k e v e s s é m e g é r i n teni; mert í g y a' szem az e s z k ö z h ö z szinte h o z z á s z o k i k , és a' m ű t e v é s t csendesebben szenvedi.
398. §. M i n ő helyzetet k e l l j e n a' betegnek adni a' m ű t é t e i alatt, k ü l ö n b f é l e orvosok k ü l ö n b f é l e k é p v é l e k e d nek. N é m e l l y e k a' beteget az á g y b a v i z i r á n y o s f e k v é s b e h e l y e z i k , m á s o k az á l l ó , de l e g t ö b b e n az ü l ő helyzetet a j á n l j á k , mint a' m ű t e v é s r e legalkalmasabbat. Magok az orvosok is k ü l ö n b f é l e helyzetben v é g z i k a' m ű t é t e i t . S o kan á l l v a , de többen ü l v e m u n k á l ó d n a k . K i k ü l v e i n t é z i k a' i m í t é t e l t , azok a' beteget magokkal s z e m k ö z t é s e g y k e v e s s é alacsonyabb helyre ü l t e t i k . Mert ha az orvos valamennyire magasabban v a g y o n , nemcsak szabadabban vezetheti k a r j a i t , de f ö l ü l r ő l l e n é z v é n , a' beteg' s z e m é ben mindent v i l á g o s a b b a n és pontosabban k i is vehet.
A k á r m i n ő legyen továbbá az orvos' és beteg' helyzete, a' m ű t é t e i mindenkor v i l á g o s s z o b á b a n , 's az ablakhoz k ö zel i n t é z t e s s é k á g y , hogy a' v i l á g o s s á g a' szemre r é z s ú t s z o l g á l j o n . H a a' s z o b á n a k e g y n é l több ablakai v a n n a k , az egyen k í v ü l , m e l l y n é l a' m ű t é t e i v é g e z t e t i k , mind k á r pitokkal bevonassanak, hogy a' több o l d a l r ó l s z o l g á l ó v i l á g o s s á g a' m ű t e v ő n e k zavart ne okozzon.
• 399. §. Hogy a' . m ű t e v ő m u n k á j á t k e l l ő l e g v é g e z h e s s e , s e g é d r e is van s z ü k s é g e . Igaz u g y a n , hogy m e l l y orvos m a g á n a k hosszas g y a k o r k o d á s á l t a l már nagyobb ü g y e s s é g e t szerzett, a' m ű t é t e i t s e g é d n é l k ü l is v é g h e z viheti: de ennek s e g í t s é g é v e l m é g is b á t o r s á g o s a b b min
denkor a' m ű t é t e i ; azért csak a' s z ü k s é g ' e s e t é b e n kell a' m ű t e v é s h e z s e g é d n é l k ü l fogni. K e t t ő s pedig a' m ű t e v ő ' s e g é d é n e k tiszte: e l ő s z ö r t. i . a' beteg' fejét e r ő s e n tar
tani , 's másodszor a' f e l s ő s z e m h é j a t c z é l i r á n y o s a n fele
melnie k e l l . A ' s e g é d tehát a' beteg' háta m e g é álljon , 's egyik k e z é t a' beteg' állára a l k a l m a z v á n , annak f e j é t j ó l m e l l é h e z szorítsa 's í g y m e r ő e n tartsa; a' m á s i k te
n y e r é t a' beteg' homlokára tegye, és a' mutató é s k ö z é p -u j j á v a l a^felső szemhéjat g y e n g é d e n emelje fel, ú g y , hogy az említett u j j a k a' felső s z e m h é j ' s z é l é n f e k ü d j e n e k u g y a n , de hegyeik ezen tál valamennyire a' szemteke felé beáll-j a n a k . M i d ő n a' beáll-jobb szemen tétetik a' m ű t é t e i , a' s e g é d
ív.
178 H á l y o g . 'bal kezét'alkalmazza a'beteg' á l l á r a , a' jobbal pedig a'
szemhéjat emeli fel; ha ellcnhen a' m í í t e v é s a' bal szemen i n t é z t e t i k , a'beteg' állára jobb k e z é t , a' szemhéjra pedig bal keze' ujjait alkalmazza. H a a' s z e m h é j a k ' rése igen k i c s i n y , vagy a' szem nagyon m é l y e n f é k s z i k a' szemgö-dörlien, u j j a k k a l n e h é z a' s z e m h é j a t felemelni; illyenkor tehát Pellier' ezüst s z á l b ó l k é s z í t e t t szemhéjtartóját szük
s é g e s alkalmazni.
400. §. A z a l s ó s z e m h é j a t maga a' m ű t e v ő távoztatja e l , és pedig a' jobb szemen jobb k e z é v e l , a' balon pedig a' b a l l a l , t í g y , hogy többi ujjait b e h a j t v á n , a' mutató és k ö z é p ujját pedig az alsó s z e m h é j r a a l k a l m a z v á n ,
eztazon-•Ing nyomja le , hogy az ujjak' hegyei valamennyire a' szem
teke felé az a l s ó szemhéjszél néí belebb á l l j a n a k . A' be
álló ujjak' hegyei mind a' műtevő', mind a' s e g é d ' részé
r ő l oda c z é l o z n a k , hogy a' szemteke a' m u n k a t é t e l alatt egyenest előre irányozott helyzetben maradni kénytelení-t e s s é k . Merkénytelení-t akármerre forduljon az e s z k ö z kénytelení-t k i k e r ü l n i kénytelení-tö
r e k v ő szemteke, mindenkor v a í a m e l l y i k uj' h e g y é b e meg
ü t ő d v é n , régi h e l y é r e visszaretten. D e ezen bánásmód csak azon s z e m e k n é l e s z k ö z ö l h e t ő , mellyek m é r s é k e s e n k i n ü l ő h e l y e z e t ű e k ; m é l y e n f e k v ő szemekot az ujjbegyek
k e l ekkint nem lehet k o r m á n y o z n i . H l y e n k ö r n y ü l m é n y e k k ö z t a' szemteke' megállapítására k ü l ö n b f é l e e s z k ö z ö k , m i l l y e n a' Pamait' dárdája (hasta Pamartii) és az ú g y ne
vezett szemrekesz (speculu oculi), gondoltattak k i : de minthogy minden efféle e s z k ö z ö k a' s z e m t e k é n nyomást vagy épen s é r t é s t okoznak, jobb a' m ű t é t e i t azok nélkül v é g b e v i n n i . ,
401. §. A' h á l y o g ' m ű t é t e l é n e k az a' c z é l z a t a , hogy a' hátsó szemcsarnokban helyezett h o m á l y elmozdítassek, 's í g y az a k a d á l y e l t á v o z t a t v á n , a' f é n y s u g a r a k n a k az idog-r e c z é h e z elfogott útjok f e l s z a b a d í t a s s é k . A ' m ó d pedig, melly által e' czéllioz juthatunk , h á r o m f é l e : a' h á l y o g t.i.
a' s z e m b ő l e g é s z e n , k i k ü s z ö b ö l t e t i k , vagy a' szemben ha
gyat! k ugyan , de helyzete ú g y m e g v á l t o z t a t i k , hogy a' l á t á s n a k gátot ne okozhasson; vagy pedig a' h á l y o g a' szemben feldaraboltatik, 's a' f e l s z í v á s ' f o l y a m á r a bízatik.
I n n é t a' h á l y o g ' műtétele három fő nemekre oszlik: az első b á l y o g - k i v é t e l n e k (extraetio Cataracta«), a' második h á l y o g - l c n y o n i á s n a k (depressio cataraclae) t á g a s b értelem
ben, a' harmadik bályog-feldavabolásnak (concisio catara-ctae) neveztetik. A ' h á l y o g - k i v é t e l t , mint s a j á t s á g o s műté
tei' n e m é t , l e g e l ő s z ö r D a v i e l Jakab hozta gyakorlatba 1745.
esztendőben. A' h á l y o g - l e u y o m á s ' l e g r é g i b b neme a' bá-lyog-műtételnek> 's már C e l s u s t ó l Íratott le. A harma
dik műtevés n e m é n e k ' Buchhorn n' s z e r z ő j e , k i azt 1810.
H á l y o g . 179 s z a r u - m e t s z é s ' (keratonixis) nevezete alatt bocsátotta k ö z r e . A' b á l y o g - m í í t é t e P mind a' három nemei k ü l ö n b f é l e m ó d o sításokat e s m é r n e k e l , 's az m i n d n y á j o k n a k k ö z t u l a j d o n u k , hogy mind a' szaru- mind a' t ü l k h á r t y á n i n t é z t e t hetnek.
402. §. A' h á l y o g ' k i v é t e l e a' szaruhártyán á l t a l leg
i n k á b b gyakoroltatik, é s három szakra osztatatik. A z e l s ő b e n a' szaruhártyán f é l h o l d k é p ű m e t s z é s i n t é z t e t i k , a' m á s o d i k b a n a' lencsetok bemetszetik é s ö s s z e s z a g g a t t a t i k , a' harmadikban maga a' h á l y o g k i v é t e t i k . A z e s z k ö z ö k ,
•mellyek ezen m u n k a t é t e l e k r e . k ö z ö n s é g e s e n k í v á n t a t n a k , i m í g y k ö v e t k e z n e k : a' h á l y o g k é s (culter cataractarhis), a ' h á l y o g - g e r e l y (lancea cataractaria), , é s a' D a v i d ' k a n a l a (cochleare D a v i e l i s ) . D e minthogy sokszor a' m ű t e v é s alatt k ü l ö n ö s m ó d o s í t á s o k ö t l e n e k e l ő , mellyek tulajdon e s z k ö z ö k e t k i v a n n a k , a' mondottakon kivííl a' m ű t é t e i r e m é g a' k ö v e t k e z ő k e t is el k e l l k é s z í t e n i , ú g y m i n t : D a v i c V mind a' k é t o l l ó j á t , a' kisebb horgot (hamuius minor), a*
kajmacsos h á l y o g t ő t (acus cataractaria u n c i n a t á ) , a' kes
k e n y szárú csipeszt (volsella cruribus tenuibus instructa), és a' l a p á t k á t (spatula). A z o n f ö l ü l , hogy a' m ű t é t e i u t á n a' k ö t ö z é s k é s e d e l m e t ne szenvedjen , a' s z e r s z á m b e l i k é s z ü l e t h e z k ö t ö z é s r e s z o l g á l ó e s z k ö z ö k e t is k e l l adni. E ' v é g r e tehát e g y n e h á n y k e s k e n y , angol tapaszból metszett c s í k o k ; egy s z e m k ö t é n y , v a g y i s egy nagyobb k é t s z e r ű e n ö s s z e h a j t o t t v á s z o n - d a r a b , é s egy keskenyebb homlok
k ö t ő is s z ü k s é g e s e k .
4 0 3 . §. A' h á l y o g - k i v é t e l ' e l s ő s z a k a , vagy is a ' s z a r u h á r t y a ' f é l h o l d m e t s z é s e a' h á l y o g k é s ' s e g e d e l m é v e l vite
tik v é g b e , mellyet mint szinte minden s z e m é s z i e s z k ö z ö k e t ú g y k e l l fogni, mint az i r ó t o l l a t s z o k á s . M i d ő n a' jobb szemen i n t é z t e t i k a' m ű t é t e i , a' h á l y o g k é s t a' b a l
k é z b e k e l l v e n n i ; é s fordítva. Minthogy pedig a' szaru
hártya' f é l h o l d m e t s z é s e a' h á l y o g - k i v é t e l ' legnehezebb é s legfontosabb r é s z é t képzi , a' m ű t e v ő minden i g y e k e z e t é t arra f o r d í t s a , hogy a' m e t s z é s mind n a g y s á g á r a , mind alakára n é z v e helyes é s t ö r v é n y s z e r e s legyen. N a g y s á gára n é z v e ugy leend t ö r v é n y s z e r e s a1 m e t s z é s , h a é p e n fele választatott el a' s z a r u h á r t y á n n k ; hogy pedig a l a k a is rendes l e g y e n , s z ü k s é g , hogy a' m e t s z é s ' s z é l e i egyen
letesek és sírnák legyenek 's sehol s z e g l e t e s s é g e t ne mu
tassanak. M i a ' m e t s z é s ' i r á n y z a t á t i l l e t i , az k ü l ö n b f é l e lehet. T ö b b n y i r e l e f e l é i n t é z t e t i k a' f é l h o l d m e t s z é s , ú g y , hogy a' s z a r u h á r t y a ' a l s ó fele v á l a s z t a s s á k e l ; de vannak, k i k annak k ü l s ő , és k i v á l t k i k annak felső felén teszik meg ezen metszést. E l ő a d v á n , mikint k e l l a' szaruhár
tya' f é l h o l d m e t s z é s é t a l á f e l é v é g h e z v i n n i , k ö n n y ű lesz 12*
180 H á l y o g kinyomozni azon s z a b á l y o k a t i s , mellyek szerint a' met
s z é s a' többi említett i r á n y z a t o k b a n is i n t é z t e t h e t i k . A.' félholdmetszés i s m é t alkalmasan n é g y s z a k o k r a osztatilc fel: az e l s ő b e n a ' k é s a' szurulemozekcn á l t a l a' mellső csarnokba vezettetik; a' m á s o d i k b a n v á l t o z t a t o t t irányzat
tal a' csarnok' e l l e n k e z ő o l d a l á i g mo/.dítatik; a'harmadik
ban a' s z a r u h á r t y á b ó l i s m é t , . . k i s z u r a t i k , ogysze'smind ezen hártya e g é s z a' l e g a l s ó r é s z é i g á t m e t s z e t i k ; a'negye
dikben a' m e t s z é s e g é s z e n b e v é g e z t e t i k .
404. §. E z e n most leirt szakok szerint tehát a' sza
ruhártya' f é l h o l d m e t s z é s e k ö v e t k e z ő m ó d o n e s z k ö z ö l t e t i k : m i n e k u t á n a a' h á l y o g k é s s e l f ö l f e g y v e r z e t t k é z a' szemhez vitetett, ' s , hogy ingatlan t á m a s z t n y e r j e n , a' Msujjnál fogva az nrezcsontra szegeztetett, a' k é s l e f e l é fordított é l l e l , é s a' szaruhártyához f ü g g ő l e g e s e n i r á n y z o t t hegygyei, a' k ü l s ő szemszegletben a' s z a r u h á r t y á b a beszuratilc, lígy, hogy a' szúrás' pontja a' szomtoke' h a r á u t o s metszésébe e s s é k , és a' tülkhártyától fél vagy egész, vonalnyira le
gyen. M i d ő n ekkint a' s z a r u h á r t y a k e r e s z t ü l szuratik, és ä' k é s a' m e l l s ő szemcsarnokba hat, a' m ű t e v ő k e z é t na
gyon m é r s é k e l j e , nehogy a' s z i v á r v á n y h á r t y á t is megsértse.
H o g y pedig a' k é s ' hegye v a l ó s á g g a l a' m e l l s ő szemcsar
nokba behatott, azt az orvos r é s z i n t a b b ó l veheti észre, hogy k é s é v e l t ö b b é nem é r e z e l l e n á l l á s t , r é s z i n t pedig a b b ó l , hogy a ' k é s ' hegye f é n y e s s é g é t i s m é t visszanyerte.
M i h e l y t tehát a ' m ű t e v ő erről m e g g y ő z ő d ö t t , a' k é s ' i r á n y zatát (melly eddig, hogy a' k é s ' a' s z a r u h á r t y a ' minden lemezeit azonnal á t a l j á r j a , f ü g g ő l e g e s vala) azonnal akkint v á l t o z t a t j a , hogy a' k é s ' lapja a' s z i v á r v á n y h á r t y á v a l pár
huzamba j ő j ö n . A z e s z k ö z n y e l é t tehát az e l s ő szak' vé
g e z e t é v e l valamennyire a' h a l á n t é k f e l é k e l l igazítani a n n y i r a , hogy annak lapja az e l ő b b e m l í t e t t irányzatba j ő j ö n . AJ h á l y o g k é s aztán a' csarnok' k ö z e p é n a' szivár
v á n y h á r t y a é s a' láta előtt a' b e l s ő szemszeglet .felé egész a' szaruhártya' e l l e n k e z ő o l d a l á i g vezettetik. M i d ő n ek
kint a' k é s lassankint t o v á b b m o z d í t a t i k , a' szemteke többnyire é s z r e v e h e t e t l e n ü l fel- é s befelé fordul; nehogy tehát a' k é s ' hegye k e l l e t i n é l a l á b b s z ú r a s s á k k i a' m e l l s ő c s a r n o k b ó l , annak n y e l é t az említett m u n k a t é t e l k ö z b e n mindig e g y k e v e s s é alább é s alább k e l l t a r t a n i , hogy í g y hegye k e l l ő helyre juthasson. A ' k é s ' é l é t pedig ezen mun
kátétel alatt sem e l ő r e sem hátra fordítani nem szabad; mert k ü l ö n b e n a' v í z n e d v nemcsak i d ő n e k e l ő t t e k i f o l y i k ; de
a' szaruhártya' m e t s z é s e is az e l s ő esetben k e l l e t i n é l k i sebb leend, az u t ó b b i b a n pedig a' s z i v á r v á n y h á r t y a is megsebesítetik.
405. §. M i n e k u t á n a a' k é s ' hegye a' szaruhártya'
H á l y o g . , 18í<
b e l s ő o l d a l á i g vezettetett, azt a' s z a r u h á r t y á b ó l h a s o n l ó helyen k e l l k i b o c s á t a n i , mint a' k ü l s ő s z e m s z e g l e t n é l be-szuratott. H a l é h á t , a' k é s a' v i z i r á n y o s vonalon f ö l ü l emelkedett v o l n a , a z t , n y e l é t egykevesse e m e l v é n , k e l l ő l e g le kellene nyomni. M i h e l y t a' k é s ' hegye a' szaru-h á r t y á b ó l e l ő b u k i k , a' k é s t azonnal t o v á b b és t o v á b b k e l l m o z d í t a n i , 's a' s z a r u h á r t y á n a k mindig nagyobb é s n a gyobb r é s z é t á t m e t s z e n i , m í g csak a' k é s ' é l e a' szaru-hártya' l e g a l s ó r é s z é i g nem jutott. M i d ő n a' k é s e k k i n t t o v á b b m o z d í t a t i k , v i g y á z n i k e l l , hogy annak hegye a' f e l s ő s z e m h é j ' s z é l é t , a' k ö n y h ú s c s á t , vagy az orr' g y ö k e r é t meg ne s é r t s e : mert ha i l l y e s valami t ö r t é n i k , a' beteg nyughatatlanabb szokott lenni. Elfordítathatnak pedig h a s o n l ó s é r t é s e k legbiztosabban , ha a' k é s ' nyele f o l y v á s t a' h a l á n t é k és a l á f e l é i g a z í l a t i k . A z o n k í v ü l a' k é s ' lapját ezen m u n k a t é t e l alatt is mindenkor f ü g g ő l e g e s i r á n y z a t b a n k e l l tartani, nehogy a' v í z n e d v k o r á n kifoly
v á n , a' m e t s z é s m ó d n é l k ü l k i c s i n y r e e s s é k k i , vagy a' s z i v á r v á n y h á r t y a m e g s é r t e s s é k . — M i d ő n v é g r e csak a"
s z a r u h á r t y a l e g a l s ó r é s z e van hátra az á t m e t s z é s r e , a'mun
k a t é t e l n e k egy k e v é s s z ü n e t e t k e l l k ö z b e v e t n i , hogy a' szemteke' izmai lecsendesedjenek; mert ezek' m ű v e l e t e ezen pillanatban olly heves szokott l e n n i , h o g y h a a ' m i í -t e v ő a' mos-t emlí-te-t-t s z a b á l y r a nem ü g y e l , , a' h á l y o g az ü v e g t e s t ' egy r é s z é v e l szinte e r ő s z a k o s a n k i l ö v e l t e t i k . H o g y pedig az izmok ezen e r ő s z a k o s v i s s z a h a t á s a a n n á l i n k á b b m é r s é k e l t e s s é k , a' s e g é d , mihelyt a' s z a r u h á r t y a ' nagyobb r é s z e á t m e t s z e t e t t , a' f e l s ő s z e m h é j a t azonnal v i g y á z v a eressze le. H a a' m e t s z é s ' v é g s ő pontján a' sza
riihártya' k ö t h á r t y á j á t g i n d á r s á g a miatt á t m e t s z e n i k é s s e l nem lehetne, azt D a v i e l ' o l l ó j á v a l kellene á t v á g n i .
406. §. E l o l d v á n e k k i n t a ' s z a r i i h á r t y a ' l e g a l s ó r é s z é t is , 's í g y a' f é l h o l d m e t s z é s t , b e v é g e z v é n , a' betegnek egy pár i d ő p e r c z e k i g nyugalmat k e l l engedni^ azután pe
dig a' h á l y o g - k i v é t e l ' m á s o d i k r é s z é h e z , t. i. a' lencsetok' b e m e t s z é s é h e z és c l s z a g g a t á s á h o z fogni. E ' m u n k a t é t e l bajdanában Lafaye' b o m á l y n i e t s z ő j é v e l (cystotomus L a -fayeanus) v é g e z t e t e l t ; ma k ö z ö n s é g e s e n vagy egyenes h á l y o g t ő v c l , vagy h á l y o g g e r e l y l y c l e s z k ö z ö l t e t i k . M i n e k e l ő t t e az e s z k ö z a' szemre a l k a l m a z t a t n é k , a' s z e m h é j a k a t e g y m á s t ó l ismét el k e l l t á v o z t a t n i ; de most a' s e g é d ezt csak a' mutató ujjával e s z k ö z l i , pedig a' legnagyobb v i g y á z a t t a l , nehogy a' s z é l ű t e k é r e valami módon n y o m á s t k ü l ö l j ö n . Maga a' m ű t e v ő is csak a'mutató ujjával b ú z z a le az alsó s z e m h é j a t , mellyet egyszer'smind e n y h é n a' s z e m t e k é h e z n y o m , hogy a' s z a r u h á r t y a ' s e b e egy k e v é s s é k i n y í l j é k . E k k o r m á s i k k e z é v e l az e s z k ö z t a' nyilason
182 H á l y o g . l c g a l ó l a* szaruhártya és s z i v á r v á n y h á r t y a k ö z é bevezeti, 's egész a' l á í á i g bocsátja.
407. §. M i h e l y t a' h á l y o g g e r e l y a' l á t á i g é r t , annak nyele azonnal egy k e v é s s é e l ő r e i g a z í t a t i k , 's a' gerely' akármellyik éle a' lencsetokra alkaliuaztatik, azután a1
gerelylyel k ü l ö n b f é l e h ú z á s o k á l t a l a ' lencse' m e l l s ő tokja összenietéltctik. D e ezen m u n k a t é t e l alatt arra különösen ü g y e l j e n a' m ű t e v ő , hogy az e s z k ö z z e l a' szivárványhár
tya' látai s z é l é t meg ne n y o m j a , valamint arra i s , hogy a' szaruhártya' k a r é l y á t nagyon fel ne e m e l j e , 's igy a' s z i v á r v á n y h á r t y á r a sok l e v e g ő t ne ereszszen. Egyébiránt s z á n t s z á n d é k k a l m o n d ó k , hogy a'lencsetok többféle vo
n á s o k által t ö k é l e t e s e n s z é t t é p e s s é k ; mert csak illy mód
dal fog aztán ritkán m e g t ö r t é n n i , hogy a' h á l y o g ' v i s s z a maradó részei' k i s z e d é s é r e D a v i e l ' k a n a l á t kelljen alkal
mazni ; mert ha a' lencsetok t ö k é l e t e s e n elrontatott, a' h á l y o g n a k a' s z e m b ő l szabad út nyittatik,'s nincs, mi an
nak t ö k é l e t e s k i j ö v e t e l é t g á t o l h a t n á . D e a n n a k , hogy a' lencsetokot nem egy m e t s z é s s e l , hanem k e r e s z t ü l kasul i n t é z e t t v o n á s o k által j a v a l l j u k elrontani, van m é g egy m á s oka i s , t. i . ekkint a' lencsetok' m a r a d v á n y a i ké
s ő b b e n nem h o m á l y o s o d n a k meg 's u t ó h á l y o g o t nem nem
zenek. S o k a n azt t a n á c s o l j á k , hogy a' l e n c s e t o k t ö b b apró c s ü l l ő k r e (rhombi) v a g d a l t a s s é k ,• é s ú g y vontassák e l ; de mint Richter helyesen megjegyzi, ezen m e s t e r s é g e s és ne
h é z f e l m c t é l é s r e s z ü k s é g n i n c s e n , 's bajosan is lehet illy finom m u n k á b a n valami bizonyos s z a b á l y t tartani, melly-től azon fölül is csak alig lehetne várni valami hasznot.
Elrontván a' lencsetokot, a' gerelyt a' s z e m b ő l azon mó-=
don k e l l k i v e n n i , mint bevezettetett.
408. §. H a a' lencsetok k e l l ő l e g f e l i n e t é l t e t e t t , és a' szaruhártya' m e t s z é s e e l é g n a g y , gyakran a'gerely' kivé
telét a' h á l y o g azonnal k ö v e t i . M i ha ö n k i n t nem törté
n i k , a'beteget i s m é t e l t ízben majd fel majd aláfelé né-z e t j ü k ; mert a' sné-zemteke' ené-zen k ü l ö n b f é l e m o né-z g á s a i alatt a' hályog' alsó s z é l e lassankint a' táguló l á t á b a nyomulni 's a' szemből kicsuszamlani szokott. H a pedig a' szemteke' m o z g á s a i e g y e d ü l e l e g e n d ő k nem v o l n á n a k a' h á l y o g ' k i -hajtására, a' m ű t e v ő u e k k e l l a' dolgon s e g í t e n i : mutató
ujjával t. i . az a l s ó szemhéjat egy k e v é s s é a' s z e m t e k é h e z nyomja, 'a a" n y o m á s t lassankint ö r e g b í t i , mind a d d i g , míg a' hályog' legnagyobb á t m é r ő j e a' látába nem jutott.
A.' műtétei' ezen szakában minden s i e t é s á r t a l m a s , melly-ben Richter' t ö r v é n y e szerint semmit ne h i r t e l e n k e d j , ha
nem mindent s z ü l é s z i kézzel v é g e z z . Mert m e n n é l hal
kabban és e n y h é b b e n tágul k i a' láta a' lencse' átbocsá
tására, annál bizonyosabbak l e h e t ü n k a' műtétei' s z e r e n c s é s
H á l y o g . 183 k i ü t é s é r ő l , é s annál k e v e s e b b é lehet f é l n i , bogy a' l á t a a' hirtelen k i t á g í t á s miatt, rendes alaka' v e s z t é v e l s z é l -hüdö's állapotba ejtetik, vagy a' s z i v á r n á n y h á r t y a megre
pesztetik, vagy legalább a' h á l y o g g a l e g y ü t t a' szaruhár
tya' s e b é n kisutoltatik.
409. §. A ' j é g l e n c s e ' kimenete alatt a' mú'ievőnek m á s i k k e z é v e l a' Daviel' kanalát a' szem' k ö z e l é b e n k e l l tartania, hogy, ha talán a' h á l y o g ' t é r i m é j e nagyobb l é v é n , a' s z e m b ő l nehezebben c s i í s z n é k k i , a' k a n á l l a l a n n a k k i j ö v e t e l é n s e g í t h e s s e n . I l l y e n k o r tehát a' nuítevő a', k a nalat a' h á l y o g ' s z é l é r e alkalmazza, é s azt a' s z e m b ő l e n y h é l e g k i s e g í t i . A z o n f ö l ü l , hogy a' h á l y o g ' puhább r é s z e i , m i d ő n az a' l á t á n á t n y o m u l , el ne v á l j a n a k 's a' szemben vissza ne maradjanak, a' mint a' h á l y o g ' kijöt-' t é b e n v a g y o n , a' D a v i e l ' k a n a l á t a' szaru é s s z i v á r v á n y -h á r t y a k ö z é be k e l l svezetni, é s annak barázdás f ö l ü l e t é -vel ama' puha r é s z e k e t a' s z e m b ő l k i h á r í t a n i . D e h a mind a' mellett is a' szemben n é m i puha r é s z e c s e k visszamarad
n á n a k , a' m ű t e v ő az a l s ó s z e m h é j a t g y e n g é d e n a' szem-t e k é k e z n y o m j a , hogy a' szaru-seb' szájazaszem-ta k i n y í l j é k ; ekkor a' Daviel' k a n a l á t a' seben e g é s z a' l á t á i g bevezeti, és az ott l é t e z ő puha r é s z e c s e k e t k i v e s z i . H a a ' k a n á l ' e l s ő a l k a l m a z á s a után a' láta m é g nem tiszta, nem fekete, ezen a l k a l m a z á s t több izben i s m é t e l n i k e l l . D e arra mindenkor k ü l ö n ö s v i g y á z a t t a l legyen a' m ű t e v ő , hogy a' s z i v á r v á n y hártyát a' k a n á l ' alkalmazata alatt felettébb meg ne nyomja, vagy a' szaruhártya' k a r é l y á t r e n d k í v ü l fel ne emelje.
410. §. H a a' t o k l e n c s e - h á l y o g b a n a' lencse' k i v é t e l e után a' m e l l s ő l e n c s e í o k ' m e g h o m á l y o s o d o t t p e l y h é i a' szemben v i s s z a m a r a d n á n a k , 's a ' l á t a ' t i s z t a s á g á n a k árta
n á n a k , azokat csipeszszel kellene e l t á v o z t a t n i . E z e n esz
k ö z (. i . Összeszorított s z á r a k k a l a' sebajkakon a' szaru-, és s z i v á r v á n y h á r t y a k ö z t e g é s z a' l á t á i g bevezettetik; itt a' szárakat egy k e v é s s é s z é t e r e s z t v é n , egyik a" nagyobb és vastagabb pelyhek k ö z ü l megfogatik, é s a' csipesz a' pehelylyel e g y ü t t , ennek ragpontjával e l l e n k e z ő i r á n y z a t b a n , némi s e b e s s é g g e l kirántatik. R i t k á n s z ü k s é g e s a' csipesz' alkalmazatát i s m é t e l n i ; mert t ö b b n y i r e m á r e l ő szörre az e g é s z lencsetok m e g v á l az ü v e g t e s t t ű l , és a' szemből e g é s z e n ki j ő . — H a pedig a' lencse' k i v é t e l e után a' hátsó tok tapasztaltatnék h o m á l y o s n a k , azt a ' k a j -macsos h á l y o g t ő ' s e g e d e l m é v e l kellene elrontani. E z e n tő t. i . alá fordított é l l e l a' seben e g é s z a' látáig bevezet
tetik; itt nyele egy k e v é s s é e l ő r e i g a z í t a t i k , hogy az é l e a' h o m á l y o s hátsó tokra forduljon. E z m e g l é v é n , a' tok a' tűvel több m e t s z é s e k által ö s s z e m e t é l lei i k , azután a' t ő , tengelye körül előbb e g y n e h á n y s z o r megforgat látván,,
• 1S4 H á l y o g . fölfelé fordított kajmacscsal a' s z e m b ő l kihuzatik. Hogy a' tok c/.on m a u k a t é t e l b e n a n n á l k ö n n y e b b e n összemetél-t o összemetél-t l i e s s é k , összemetél-t a n á c s o s az alsó s z e m h é j r a a ' m u n k a alaösszemetél-tösszemetél-t egy k e v é s n y o m á s t k ü l ö l n i , hogy í g y a' tok feszesebben áll
jon. A' kivett e s z k ö z ' n y a k á n t ö b b n y i r e az e g é s z tokko-rültekoredve t a l á l t a t i k , 's a' láta teljes t i s z t a s á g b a n tű
nik elő. A ' m u n k a t é t e l b e n t ö b b n y i r e az e s z k ö z ' kivételét az ü v e g n e d v ' egy k i s r é s z e k ö v e t n i szokta; de a' látás ezen v e s z t e s é g b ő l legkevesebb kárt sem szokott szenvedni.
411. §• V a n n a k a' t o k l e n c s e - h á l y o g n a k n é m e l l y vál
tozatai, mellyeknek k i v é t e l e ö n n e m ű m ó d o s í t á s o k a t ki
van, í g y a' h ó l y a g o s h á l y o g b a n , szaruhártya' félhold
m e t s z é s e u t á n a' lencsetokot nem k e l l a' föntebb előadott mód szerint elrontani, hnneni azonnal a' szaruhártya' m e t s z é s é n a' kisebb horgot aláfordított hegygyei bevezet
n i , é s azt a ' l á t á b a n a' h o m á l y o s és megvastagodott tokba beakasztani. A z e k k i n t megakasztott h á l y o g azután az e s z k ö z z e l e g y ü t t a' l á t á n ós a' szaruhártya' metszésén által l a s s ú h ú z á s s a l kivetetik. — A' b e c z ő s száraz hályog' k i v é t e l e is ezen m ó d o n t ö r t é n i k . Csakhogy itt azonfö-l ü azonfö-l — m i n t h o g y á' h á azonfö-l y o g nagyon k i c s i n y azonfö-l é v é n , átmente alatt a' látat nem t ö l t i k i e g é s z e n — a' m ű t e v ő n e k a' há
lyog' k i v é t e l e alatt a' m á s i k k e z é v e l a' lapátkát a' láta' azon h e l y é r e kell t a r t a n i , mellyet a' h á l y o g ü r e s e n h á g y , és melly azért f e k e t é n e k l á t s z i k ; mert k ü l ö n b e n k ö n n y e n az ü v e g t e s t ' iszama támad. — A ' szelemenes h á l y o g is a' k i s horog' s e g e d e l m é v e l huzatik k i ; de e l ő b b a' sze
lement h á l y o g g e r e l y l y e l a' s z ő l ő h á r t y á t ó l , m e l l y e l össze
n ő t t , el k e l l v á l a s z t a n i ; melly m u n k a t é t e l b e n k ü l ö n ö s v i g y á z a t s z ü k s é g e s , hogy a' s z i v á r v á n y h á r t y a , mennyire csak lehet, a' sértéstől m e g k í m é l t e s s é k .
412. §. A ' h á l y o g ' k i v é t e l é b e n nem s ü l c l minden s z e r e n c s é s e n minden esetben, hanem sokszor k ü l ö n b f é l e o k o k n á l fogva s o k f é l e bajok a d j á k e l ő magokat, mellyek saját nu'ífogatokat k i v a n n a k . í g y n é h a m e g e s i k , hogy m i d ő n a' h á l y o g k é s a' m e l l s ő szemcsarnokon k e r e s z t ü l vezettetik, a' v í z n e d v ' nagyobb r é s z e k i f o l y i k , é s a' szi
várványhártya nemcsak a' kés' lapjára n y o m u l , de annak éle a l á is tolamlik. I l l y e n k o r tehát, hogy a' s z i v á r v á n y hártya meg ne s e b e s í t e s s é k , a' m ű t e v ő a' k ö z é p u j j á t az alsó s z e m h é j r ó l e l v e s z i , é s a' szaruhártyára alkalmazza;
midőn azután ezen u j j á v a l a' s z i v á r v á n y h á r t y á t vissza
nyomja, a' m á s i k k e z é v e l egyszer'smind a' h á l y o g k é s t tovább mozdítja. H a e z u t á n e l v e v ó n az ujját a' szaruhár-t y a r ó l , a' s z i v á r v á n y h á r szaruhár-t y a i s m é szaruhár-t a' k é s ' é l e a l á j ő , a' ímitcvőnek a' most említett műfogatot i s m é t e l n i e k e l l , é s
uj j á t a' szaruhártyáról addig el sem v e n n i , m í g a'
szaru-H á l y o g . 1S5 hártya a' l e g a l s ó r é s z i g á t m e t s z e t v é n , a' s z i v á r v á n y h á r
tya a' s e b e s í t é s ' veszedelme a l ó l k i nem szabadul. M i dőn a' s z i v á r v á n y h á r t y a ' i s m é t e l t í z b e n a' k é s ' é l e a l á s z o r u l , n é m e l l y e k azt j a v a s o l j á k , hogy a ' k é s ' é l é t azon
nal e l ő r e i g a z í t v á n , a' s z a r u h á r t y a ' m e t s z é s e b e v é g e z t e s s é k ; 's ha aztán a' m e t s z é s k e l l e t i n é l kisebbnek tapasz
t a l t a t n é k , azon a' maga m ó d j a szerint t á g í t a s s é k . 4 1 3 . §. M ó d n é l k ü l nyughatatlan b e t e g e k n é l , k i k sze
m ü k e t a' f é l h o l d m e t s z é s alatt hirtelen a' b e l s ő szeglet f e l é f o r d í t j á k , megesik n é h a , hogy a' k é s , melly m á r a' szem"
m e l l s ő c s a r n o k á b a beszuratott, a' s z a r u h á r t y á b ó l hirtelen k i c s ú s z i k , 's u t á n a a' seben a' v í z n e d v is kiürül. I l l y e n kor l e g t a n á c s o s a b b a' m í í t é t e l l e l a g é s z e n felhagyni mind
addig, m í g a' szaruhártya' sebe b e h e g e d v é n , a' v í z n e d v ' m e n n y i s é g e v i s s z a p ó t o l t a t i k , 's a' v i s s z a h a t á s ' minden j e lei e l e n y é s z n e k . H a m i n d a z á l t a l a' m ű t e v ő a ' m u n k á t f é l behagyni nem a k a r n á , a' k é s ' h e g y é t a' szaruhártya' se
b é n i s m é t be kellene b o c s á t a n i a , 's azt fel 's alá mozgat
v á n , a' s z a r u - é s s z i v á r y á n y h á r t y a k ö z ö t t v i g y á z v a t o v á b b és tovább vezetnie. Legnagyobb v i g y á z a t a k k o r s z ü k s é ges, m i d ő n a' k é s a' láta' belső s z e l é h e z é r ; mert e k k o r a' s z i v á r v á n y h á r t y a l e g k ö n n y e b b e n m e g s e b e s í t e t h e t i k . M i n e k u t á n a e' móddal a' k é s a' szariihártya' e l l e n k e z ő olda
l á i g vitetett, é s ezen h á r t y á b ó l k i is s z ú r a t o t t , a' m ű t e v ő a' középujját ismét a' szaruhártyára alkalmazza 's a' t o v á b b i m e t s z é s t ü g y v é g z i be, mint föntebb e l ő a d ó k . D e ezen n e h é z é s fáradságos m u n k a t é t e l alatt a' s z i v á r v á n y h á r t y a j o b b a d á n nagy erőszakot szenved.
4 1 4 . §. M i n e k u t á n a a' k é s a' m e l l s ő szemcsarnokba bevezettetett, ha a' beteg f é l e l e m b ő l szemeit igen elfor
gatja, vagy a' szaruhártyát a' b e l s ő szemszegletbe elrej
t i , sokszor megesik, hogy a' f é l h o l d m e t s z é s k e l l e t i n é l kisebbre esik k i . Minthogy pedig a' k i s m e t s z é s e n a' h á lyog igen nehezen j ö h e t k i , maga a' dolog mutatja, hogy a' seben tágítani k e l l . E z e n tágításra a' D a v i e l ' .ollói s z ü k s é g e s e k , mellyeknek ketteje v a g y o n , m á s 1 . i . min
denik s z e m s z e g l e t h ö z . E z e n o l l ó k k ö z ü l mindegyik k e t t ő s görbülettel bir, mellyeknek egyike az o l l ó ' lapja, m á s i k a metsző s z é l e i szerint v o n ó d i k . E z e n o l l ó k ' h a s z n á l a t á b a n mindenkor azon t ö r v é n y t kell szem e l ő t t t a r t a n i , hogy k i v á j t f ö l ü l e t ö k az orvos, h e g y ü k pedig a' látá f e l é n é z zen. Maga az a l k a l m a z á s pedig imigy t ö r t é n i k : a' m é r -s é k e -s e n kinyitott olló' egyik -szára a' -seben a' -s z a r u h á r t y a alá e g é s z a' felső látai s z é l i g bevezettetik, i n n é t a z t á n azon szemszcglet f e l é , .mellyen tágítás s z ü k s é g e s , a ' s z a riihártya' s z é l é h e z igazítatik. E k k o r a' szaruhártya alatt l é v ő szár mozdítlan t a r t a t v á n , az olló' szárai ö s s z e n y o
-186 Hályog.
matnak, és a', szükséges vágás véghezvitetik. Ezen tá
gítást ritkán szükséges mind a' két szemszogleten eszkö
zölni, többnyire elég azt egyikfelül végbevinni.
4 1 5 . §. Érzékenyebb egyniikbcn néha a' szaruhártya' félholdmetszése után a' láta görcsösen összehúzódik, és annyira megszűkül, hogy rajta a' hályog semmikép ke
resztül nem hathat. Hlyen esetben a' szemtől egy ideig a' fény' behatását kell elzárni; mert ha a' beteg' feje letakarta
tok, 's egy kis ideiglehunyott szemekkel marad, a' láta önkint ki szokott tágulni. Innét önkint következik, hogy a' szivárványhártyát illyenkor ollóval vagy hályoggerely-lyel bemetszeni fölösleg lenne; minthogy rendes nyila
sát önkint vissza szokta nyerni. A' görcs'elenyészte után a' műtétei' hátra lévő részét csekély világosság mellett kell végbe vinni. Hasonló görcsös összehúzódása ellen a' látának a' nuítétel előtt valamelly bodár vonat' olvasztókat a' szembe cseppenteni, sikeretlen igyekezet; mert a' bo
dár szer' munkálata többnyire már a' szaruhártya' met
szése alatt megszűnik 's elenyészik.
416. §. Midőn a' láta a' hályog' kimenete alatt nem eléggé tágul k i , vagy a', hályog módnélkül nagy, vagy végre a'szaruhártya' felholdmetszése kelletinél kisebb, sokszor megesik , hogy a' hályoggal a' szivárványhártya is a' seb-ajkak közé ragadtatik, vagy épen szivarvány-iszam következik. Tanácsos hasonló kövnyülmények közt a' felső szemhéjat, előbb lehunyatván, a' hüvelykkel gyengén dörzsölgetni, 's azután hirtelen felnyitni. „A' vi
lágosság' rögtöni befolyása által a' szivárványhártya össze
húzódásra késztetik, és gyakran az egész kiiszamlott rész visszavonul, 's a' láta' gömbölyű nlakát visszanyeri. Ha pedig a' szivárványhártya' helyretevése illy móddal cl nem sül, azt a' Daviel' kanala dombos felével kell eny héleg eszközleni.
417. §, Az üvegtest is kiiszamlik néha a' hályog' ki
vételében. E z leginkább akkor történik meg, midőn a' szem hatos visszahatással bír, 's a' szemizmok nagy erő
velösszeszorítják a' szemlekét, vagy midőn akár a' se
géd akár a' műtevő a'szemre valami módon kelletinél na
gyobb nyomást külöl. De ezen okok' hiányában is ki
iszamlik az üvegtest, ha a' hályog a' szőlőhártyával össze volt nőve. A' kiiszamlott üvegnedv' mennyisége különb
féle szokott lenni; de erre nézve azt is meg kell jegyez
n i , hogyha kevés is a'kifolyó üvegnedv, mégis soknak látszik. Elveszhet pedig ezen nedv' egy negyede, sőt egy harmada is a' nélkül, hogy a'látás miatta tetemes kárt vallana. Valahányszor a' hályog' kivétele után az üveg
nedv' kifolyása tapasztaltatik,.legtanácsosubb ezen iszamot
H á l y o g . 1 8 7 magára h a g y n i , é s a' szemet minden l á t á s p r ó b a t é t e l n é l
-l ü -l a z o n n a -l bekötni. I -l -l y e n esetekben a ' s z a r u h á r t y a ' s e b e lassabban heged h e , ' s a' l á l a mindenkor a l á f e l é terjedve marad. N é h a a' megvastagodott é s m e g h o m á l y o s u l t ü v e g -hártya a' szaru-hártya' s e b é b e n b e z á r v a m a r a d , é s sok ideig látható.
418. §. B e v é g e z v é n a' h á l y o g - k i v é t e l ' m u n k a t é t e l é t , a' beteggel látás-próbák i n t é z t e t n e k , hacsak, mint m o n d ó k , a' m u n k a t é t e l alatt ü v e g t e s t - i s z a m nem t á m a d o t t ; mert ekkor a' szem' k ü l ö n b f é l e m o z g á s a i által m é g több h a j t a t n é k k i az ü v e g t e s t b ő l . A ' l á t á s s a l i n t é z e n d ő tapasztal-m á n y o k pedig azért s z ü k s é g e s e k , hogy r é s z i n t a' beteg, m e g g y ő z ő d v é n a' műtétei' s z e r e n c s é s e l s ü l é s e r ő i , az orvos' r e n d c i n t é n y é t k é s z e b b l é l e k k e l t e l j e s í t s e , r é s z i n t "hogy k i t e s s é k , valljon nem maradtak-e a' szemben a' h á l y o g ' n é m i r é s z e s é i . Mert m i d ő n a' beteg ezen p r ó b a t é t e l e k alatt látni t ö r e k s z i k , 's szemeit k ü l ö n b f é l e k é p mozgatja, ezen m o z g á s o k alatt a' h á l y o g ' n e t a l á n h á t r a l é v ő r é s z e i a' látába nyomatnak: h o n n é t aztán a' D a v i e l ' k a n a l á v a l eltávoztatnak. D e hogy ezen t a p a s z t a l n i á n y o k a' beteg' k á r á v a l ne i n t é z t e s s e n e k , 's a' szem k e l l e t i n é l nagyobb v i l á g o s s á g t ó l ne i z g a t t a s s é k , a' próbát a' legnagyobb vi
g y á z a t t a l kell v é g r e h a j t a n i . E l v é g e z v é n t e h á t a' munka
t é t e l t , a' beteg' fejére egy fehér lepel t e r í t e t i k , 's a'beteg az ablaknak háttal f o r d í t a t i k , hogy a' v i l á g o s s á g ' beha
tása m é r s é k e l t e s s é k . E g y n e h á n y i d ő p e r e z e k u t á n a' lepel valamennyire felhajtatik, 's a' beteg' eleibe n é m e l l y na
gyobb, de nem f é n y e s t á r g y a k tartatnak. E z e k u t á n ha a' beteg mindent m e g k ü l ö n b ö z t e t , é s a ' l á t a t i s z t á n a k l á t s z i k , a' k ö t ö z é s h e z k e l l fogni. D e ha t a l á n a' l á t á b a n e l ő t ű n ő h á l y o g o s r é s z e c s e k a' l á t á s t m e g a k a d á l y o z z á k , e l ő b b ezeket D a v i e l ' k a n a l á v a l e l m e l l ő z n i s z ü k s é g e s . •
419. §. A ' k ö t ö z é s n e k fő czélja a' h á l y o g ' k i v é t e l e után abban á l l , hogy a' szaruhártya s e b é n e k a j k a i k ö l csön éi'ületbc hozassanak és ebben á l l a n d ó l a g megtar
tassanak. Azért ha a' s e b s z é l e k n é m e l l y helyeken befor
dulva és mintegy behajtogatva t a p a s z t a l t a t n á n a k , azokat e l ő b b a' D a v i e l ' k a n a l á v a l k i kellene egyengetni. M i m e g l é v é n , hogy a' sebajkak e g y m á s s a l a n n á l pontosab
ban ö s s z e é r j e n e k , a' m ű t e v ő az a l s ó s z e m h é j a t l e f e l é h ú z z a , a' beteget egyszer'smind felfelé n é z e d , 's a z u t á n szemeit behunyatja. Mihelyt, ez m e g t ö r t é n v é n , a' beteg a' f e l s ő szemhéjat a' szaruhártyára k e l l ő l e g leeresztette, a' m ű t e v ő azonnal az a l s ó s z e m h é j a t is felereszti, hogy a ' f e l s ő h e z nyomulhasson. E n n e k u t á n a a' s z e m h é j a k r a egy c s í k angol tapasz ragasztatik; és pedig ha csak egyik szemeit intéztetett is a' m ű t é t e i , m é g i s mindenkor mind
188 H á l y o g . a' k é t szem lcvagasztatik. A z u t á n mind a' k é t szem' eleibe egy korszerűen ö s s z e t e t t s z e m k ö t é n y alkalmazta t i k , és a' homlok köj'ül k ö t ő v e l m e g e r ő s í t e t i k . B e v é g e z v é n ekkint a' k ö t ö z é s t , a' beteget az á g y h o z k e l l vezetni, é s abba egy k e v é s s é emeltebb f ő v e l hanyatt fektetni, azon meg
h a g y á s s a l , hogy minden m o z g á s t , k i v á l t b a e r ő l k ö d é s s e l volna egybekapcsolva, szorgosan e l k e r ü l j ö n , a' l e l k i in
dulatoktól é s ezek' támasztó o k a i t ó l t a r t ó z k o d j é k , és so
kat ne b e s z é l j e n . A' m ű t é t e i m á n e g y n e h á n y napokig igen v é k o n y étrend s z ü k s é g e s ; a' s z é k l e t e i é i r e is ü g y e l n i k e l l , melly ha mindennap m a g á t ó l nem k ö v e t k e z i k , gyenge hashajtók vagy a l v i z e k rendeltessenek. É j s z a k a a' beteget s z e m ü g y alatt k e l l tartani, hogy szemeit á l m á b a n ne va
karja vagy v a l a m i k é p meg ne nyomja. H á l ó s a p k a , és a' mi csak a' v é r t o r l á s o k r a adhat.alkalmat, a' b e t e g t ő l szor
galmasan e l m e l l ő z t e s s é k .
420. §. A ' szaruhártya' sebe többnyire m á r e l s ő hu
s z o n n é g y vagy negyvennyolca óra alatt a' m ű t e v é s után ö s s z e szokott forrni. D e meddig a' seb be nem heged, addig a ' v í z n e d v a' s z e m b ő l , mennyi e l v á l a s z t a t i k , csep-penkint k i f o l y i k ; azért a' s z e m k ö t é n y t gyakran újítani s z ü k s é g e s . A ' v í z n e d v ' kifolyta alatt azon szempillantat-b a n , m i d ő n az a' s z a r u h á r t y a ' s e szempillantat-b é n k e r e s z t ü l m e g y , a' beteg t ö b b n y i r e szúró vagy sütő fájást vagy b e l s ő fényki-fejlődóst érez. M i n e k u t á n a a' v í z n e d v ' k i f o l y á s a meg
s z ű n t , harmad- vagy negyednap, a' v i l á g o s s á g ' m é r s é k e s f o k á n á l a' látás-próbatétel i s m é t e l t e t i k . A z u t á n a' szemek i s m é t s z e m k ö t é n y n y e l letaknvtatnak, és kilencz vagy tíz napig, sőt ha az izgatott állapot k e l l ő l e g nem e n y h ü l , tovább is ekkint k ö t ö z t e t n e k . E k k o r a' s z e m k ö t é n y félre
t é t e t i k , é s helyette a' szemek' e l é b e csak egy zöld szem-e r n y ő alkalmaztatik, 's í g y a' szszem-emszem-ek szem-egy f é l i g árnyolt szobában nyitva hagyatnak, de ú g y ; hogy a' beteg magát minden erőltető n é z é s t ő l tartóztassa. M i d ő n v é g r e a' be
teg' szemei m á r nagyobb v i l á g o s s á g ' behatását is szenved
hetik , a' m ű t e v é s után tizennegyedik vagy t i z e n ö t ö d i k napon alkonyatkor a' beteg szabad l e v e g ő r e vezettetik, 's a' lábadás i d ő s z a k a ezennel b e á l l v á n , a' szemeknek már nagyobb g y a k o r l á s engedtetik. M i d ő n a' betegek elő
ször a' világosságra vezettetnek, a' látásban gyakran hi
bák tapasztaltatnak ; e g y n e h á n y szempillanatokig t. i . a' beteg semmit sem l á t , a' látás' v i s s z a t é r t é v e l pedig egy és sokszor több napokig is minden tárgyat mintegy zúz
marába vagy h ó b a burkolva s z e m l é l .
421. §. A' h á l y o g ' k i v é t e l e u t á n a' s z e m h é j a k n é h a olly pontosan ö s s z e é r n e k és ú g y ö s s z e t a p a d n a k , hogy a' viznedv és a' k ö n y e k k i nem folyhatnak, hanem a' szemben
H á l y o g . 189 ö s s z e g y ű l n e k . I l l y e n k o r heves s z ú r ó fájás támad é s mind
addig meg nem s z ű n i k , mig az ö s s z e g y ü l e m l e t t nedvek vagy ö n k i n t magoknak utat nem n y i t n a k , vagy, az a l s ó s z e m h é j a' belső s z e g l e t n é l e n y h é n l e h u z a t v á n , k i nem ürítetnek. V a l a h á n y s z o r ezen a l k a l m a t l a n s á g v i s s z a t é r , mindannyiszor az alsó s z e m h é j ' l e h ú z á s á v a l a' nedveknek útat k e l l n y i t n i ; m á s k é n a' szem nagy i z g a t á s t szenved.
— H a talán a' nedvek' k i f o l y á s á t a' s z e m s z ő r ö k r e ragadt és m e g k e m é n y e d e t t n y á k a k a d á l y o z z a , a' szemeket langy v í z b e mártogatott szivacscsal s z ü k s é g megtisztogatni.
4 2 2 . §. A.' h á l y o g ' k i v é t e l e u t á n n é h a az is m e g t ö r t é n i k , hogy a ' s z i v á r v á n y h á r t y a v a g y az ü v e g t e s t a' sza
ruhártya' s e b é n e g é s z e n k i i s z a m l i k . E z e n baj a' m ű t é t e i u t á n i s csak azon o k o k n á l fogva t á m a d , mint m a g á b a n a' m ű t e v é s b e n . A ' szemek' minden n y o m á s a , a' beteg'nyug-h a t a t l a n s á g a , e r ő l k ö d é s e k i v á l t a' s z é k l e t é t e l ' a l k a l m á v a l h a s o n l ó iszamokra n y ú j t h a t alkalmat. A ' k i i s z a m l o l l szi
v á r v á n y h á r t y á t a' s z e m h é j ' d ö r z s ö l g e t é s e , h a t ó s b v i l á g o s s á g ' b e h a t á s a é s a' D a v i e l ' k a n a l a á l t a l i g y e k s z ü n k visz-szatenni. H a s o n l ó c z ó l b ó l a' szembe v a l a m e l l y b o d á r ol
v a s z t ó k is cseppentethetik. D e ha egyszer a' s z i v á r v á n y h á r t y a a' s z a r u h á r t y á v a l ö s s z e n ő t t , a k k o r minden igye
kezet s i k e r e d e n , és a' s z l v á r v á n y i s z a m i l l y e n k o r saját b e t e g s é g e t k é p e z . H a az ü v e g t e s t ' iszania k ö v e t k e z e t t , a' betegnek legnagyobb nyugalmat k e l l a j á n l a n i , é s a' szemeket a' szokott i d ő n é l tovább leragasztva tartani.
4 2 3 . §. A z o n k í v ü l a' h á l y o g ' k i v é t e l e u t á n g y a k r a n s ú l y o s s z e m g y u l a d á s k ö v e t k e z i k , m e l l y n é l veszedelmesb k ö v e t k e z e i m é ezen m ű t é t e i n e k nincsen. H a s o n l ó gyula
d á s n a k o k á t sokszor a' beteg' nagyobb s e b h e d é k e n y s ó g é -ben t a l á l h a t n i ; de gyakrabban r é s z i n t a' szaruhártya' se
b é n b e r o h a n ó l e v e g ő ' i z g a t ó b e h a t á s á b a n , r é s z i n t a' szi-v á r szi-v á n y h á r t y á n a k s o k f é l e e s z k ö z ö k ' a l k a l m a z á s a á l t a l tör
tént n y o m á s á b a n é s s é r t é s e i b e n k e l l k e r e s n i , mellyek k i v á l t nyughatatlan szemekben szinte e l k e r ü l h e t e t l e n e k . E z e n g y u l a d á s k ü l ö n b f é l e alakban és h e v e s s é g b e n mutat
kozik. Leggyakrabban mint hevesebb k ö t l o b v a g y m i n t s z i v á r v á n y l o b tapasztaltatik, de sokszor mint szemlob i s előfordul. E z e n g y u l a d á s o k n a k , mellyek a' h á l y o g ' k i v é t e l é t k ö v e t n i s z o k t á k , mint m á r T . Richter m e g j e g y z é , azon s a j á t s á g o s tulajdonuk v a g y o n , hogy n é h a ámbár s ú lyos a' g y u l a d á s , m é g i s csak c s e k é l y vagy é p e n semmi f á j d a l o m t ó l nem kísértetik. H a s o n l ó g y u l a d á s o k minden
kor s z o m o r ú jóslatot engednek; mert a z o k ' u t ó b a j a i j o b badán szem - vagy s z a r u v é s z b e n (phthisis bulbi aut corneae), a' láta' ö s s z e n ö v é s é b e n é s c s u k u l á s á b a n á l l a n a k . G y ó g y í t á s u k a' leghatosblobeUen.es k é s z ü l e t e t k i v á n j a , e g y é b
-100 - Hályog.
iránt az, egész gyógytervet a' már esmért szabályok sze
rint kell elrendelni. De hogy a' lobellenes készület ís siker nélkül ne intéztessék, azt mindjárt eleinte szüksé
ges használni. Mihelyt t. i. fájás jelenkezik, a' szemhé
jak' szélei dagadni és az elválasztások öregbülni kezde
nek, azonnal a' lobű/.ő készülethez szükséges folyamodni.
4 2 4 . §. A' hályog' kivételére toluló bajok közt végre még az utó- vagyis másodrendi hályogról is szükség em
lékeznünk. Ezen utóhályog vagy a'Lencsében vagy ennek tokjában fészkűi. Az utó-lcncsehályog Úgy veszi erede
tét, hogy a' homályos lencse' hátramaradt részei csak azután tűnnek e l ő , midőn a' szaruhártya' sebe már behe
gedt, és a' víznedv' mennyisége visszapótoltatott. Efféle részeséi a' lencsehályognak többnyire a' tok' szélein ma
radnak, 's onnét későbben a' víznedv' által kimosatván, a' látába hozatnak. Az utó-tokhályog pedig akkor kap létre, midőn a' homályos lencsetok' egy része a' szemben marad, vagy midőn a' műtétei alatt a' még átlátszékony lencsetok nem rontatott el tökéletesen, és későbben el
vesztvén átlátszélconyságát hályogot képez. Ha ezen utó-tokhályog a' látásnak tetemesb akadályokat vet, azt újó
lag műtéteilel és pedig lenyomással kell eltávoztatni, de csak akkor, midőn a' szem az előbbi műtétei' erőszakából egészen helyreállott. Az utó-lencsehályog ellen ellenben eleinte semmi sem szükséges ; mert legtöbb esetekben a' homályos részesek a' víznedvtől felolvasztatnak, felszür-csöltetnek 's lassankint elenyésznek. Mindazáltal ha ezen hályog' neme is a' felszivatásnak megátalkodva ellenálla-na, annak eltávoztatására hasonlókép lenyomás lenne szükséges.
4 2 5 . §. A' hályog-kivéteP azon nemét, melly a'tülk-hávtyán által vitetik véghez, T . Quadri leginkább akkint végezte, hogy előbb a' tülkhártyán a' külső szcmszeglet-hen, a' szaruhártya' széléhez párhuzamos irányzatban a' hályogkéssel egy hosszú metszést készítene, azután a' tülkhártya' metszésén a' hátsó szemcsavnokba egy csipesz
hez hasonló eszközt bebocsátana, mellyel a' hályog meg
fogathassák, és a' szemből kihúzathassák. De ezen nemét a' hályog-kivételnek , minthogy elkerülhetetlenül a'szem' módnélkülös sértésével és az üvegtest' tetemes vesztével jár, az orvosok méltán el nern fogadták.
5 2 6 . §. A' hályog' műtételének második fő neme a' lenyomás (deprossio), mellyben a' hályog a' szemben ha-gyatikugyan, de lígy elrejtetik, hogy a' látásnak továbbá gátot ne ejthessen. Ezen műtétei a'helyre nézve, mellybe
a' hályog helyeztetik, két fajra oszlik. A' hályog t. i. vagy a' hátsó csarnok' fenekére tetetik le, 's ekkor a' műtétei
H á l y o g . 19Í szoros é r t e l e m b e n l e n y o m á s n a k n e v e z t e t i k ; v a g y pedig falai' é s s z é l e i ' m e g v á l t o z t a t o t t h e l y z e t é v e l az iivegnedvbe nyo
matik , m i d ő n is a' m ű t é t e i hátrafordításnak (reelinatio) mondatik. A z utóbbi faja a' ' h á l y o g l e n y o i n á s n a k W i l l -burg osztrák s e b é s z által l785ben lett k ö z ö n s é g e s s é . A ' h á l y o g - l e n y o m á s ' mind a' k é t fnja h á l y o g t ő v e l e s z k ö z ö l t e t i k , és pedig majd a' s z u r u h á r t y á n , majd a' t ü l k h á r t y á n által. Innét mind a ' k e l t ő ismét szaru- és tülkhártyán á l talira k ü l ö n b ö z t e t i k . M i d ő n ezen m ű t é t e l e k a' t ü l k h á r t y á n által v é g e z t e t n e k , m e l l y módja a' h á l y o g ' m ű t é t e l é n e k l e g r é g i b b és leggyakorlottabb , k ö z ö n s é g e s e n a' m u n k a t é telre csak egy egyenes é s pedig lapos h á í y o g t ő h a s z n á l tatik. H a pedig a' szaruhártyán k e r e s z t ü l i n t é z t e t n e k ezen.
fajai a' h á l y o g ' l e n y o m á s á n a k , j o b b á r a g ö r b e h á l y o g t ő v e l vitetnek v é g h e z , mellynek s z á m t a l a n v á l t o z a t a i v a n n a k . 427. §. A ' h á l y o g ' l e n y o m á s a é s hátrafordítása a' tülkhártyán által bárom s z a k b ó l á l l a n a k , mellyeknek k é t elseje k ö z ö s mind a ' k é t m ű t é t e i ' n e m é v e l . A z e l s ő szakban az e s z k ö z a' szem' b e l s e j é b e bocsáttatik, a ' m á s o d i k b a n a' h á lyog' eleibe vezettetik,a'harmadikban maga a ' h á l y o g félre mozdítatik. A z e l s ő szak k ö v e t k e z ő l e g vitetik v é g h e z : a' h á í y o g t ő a' k ü l s ő szemszegletben , egy vonallal k ö r ü l b e l ü l a l á b b a' szemteke' v i z i r á n y o s á t m e t s z é s é n é l , a' tiilk-h á r t y á b a a' s z a r u b á t y á t ó l Valami egy vagy m á s f é l vonal-n y i t á v o l s á g b a vonal-n beszuratik ü g y , hogy a' h á í y o g t ő ' hegye a' szemteke' középpontja f e l é , egyik lapja fel-, a' m á s i k pedig l e f e l é legyen i g a z í t v a . H a a' m ű t e v ő a' h á í y o g t ő ' b e s z ú r á s á b a n ezen s z a b á l y o k r a ü g y e l , a' szemben semmit meg nem s é r t e n d , mit m e g s é r t e n i e nem k e l l . I n n é t sem a' s u g á r t e s t , sem az idegrecze' fürészképű s z é l e , sem a' s u g á r i d e g e k vagy nagyobb e d é n y e k nem fognak megsebe
s í t e t n i , sem v é g r e a' h á l y o g h e l y é b ő l i d ő n e k előtte k i -mozdítatni. ,"
428. §. Mihelyest a' t ő ' n y a k a a' tülkhártyába beha
tott, 's í g y a' műtétei' e l s ő szaka b e v é g e z t e t e t t , az esz
köz' nyele azonnal a' h a l á n t é k f e l é i g a z í t a t i k 's tengelye k ö r ü l egyszer'smind egy negyed k ö r b e n f o r d í t a t i k , hogy annak lapjai ekkint f ü g g ő l e g e s e k és a' s z i v á r v á n y h á r t y á val, párhuzamosak legyenek. E z e n helyzetben aztán a' tő l é p t e n a' h á l y o g előtt a' b e l s ő szemszeglet f e l é mozdítatik, míg hegye a' belső l á t a s z é l alá rejtezni nem kezd. D e ezen m u n k a t é t e l alatt nagy v i g y á z a t s z ü k s é g e s , hogy a' tő v a l ó s á g g a l a' lencsetok e l ő t t , ne pedig azon b e l ő l ve
z e t t e s s é k , vagy épen a' h á l y o g b a t a s z í t a s s é k ; mert k ü l ö n b e n a' műtétei' harmadik szaka roszul fog e l s ü l n i . A z t pedig, hogy a' tő v a l ó s á g g a l a' lencsetok előtt v a g y o n » meg lehet annak f é n y e s s é g é b ő l e s m é r n i ; mert ha a' tok