• Nem Talált Eredményt

Ezt előleges tájékozásul. Most bontsuk fel a sz

In document Religio, 1855. 1. félév (Pldal 124-129)

tekercseket. (Folyt, köv.) P u b l i c o l a .

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarország.

A z e g r i é r s e k i m e g y é b ő l , j a n u a r h ó b a n . Az egy igaz Istentől elpártolt e m b e r i s é g b ő l az i g a z hit f e n t a r t á s á r a és a Megváltó m u n k á j á n a k e l ő k é s z í t é s é r e kiválasztott nép, bár a föld minden r é s z e i n s z é t s z ó r v a , mai n a p i g f e n m a r a d t . A G o n d -viselés k i f ü r k é s z h e t l e n b ö l c s e s é g e i n t é z k e d é s é ü l tekintendő ez, melly által a h i t e t l e n s é g fiainak az isleni k i j e l e n t é s és k e r e s z tény hit i g a z s á g a elleni kételyei és támadásai t é n y l e g m e g czáfoltatnak. A k e r e s z t é n y e g y h á z az ó s z ö v e t s é g g e l van ö s s z e kapcsolva : az ő s a t y á k n a k tett í g é r e t e k e t és a p r o p h e t á k j ö v e n d ö l é s e i t Krisztusban b e t e l j e s ü l t e k n e k v a l l v á n , annak i n t é z -m é n y e i t isteni e r e d e t ü e k n e k , könyveit Isten lelkétől ihletteknek t e k i n t v é n . É s ime k ö z ö t t ü n k s z e m l é l j ü k ama nép maradványait, melly k ö z t u d o m á s szerint az ó - s z ö v e t s é g tényezője volt ! Bár m e n n y i r e ellenkezik is különben velünk k e r e s z t é n y e k k e l , u g y a n a z o n k ö n y v e k e t é s t é n y e k e t , mellyek szent hitünknek

alapul szolgálnak, s z e n t e k n e k , i g a z a k n a k i s m e r i ; és ezen t a n ú s á g á n a k a v i l á g t ö r t é n e t b e n p á r a t l a n , é v e z r e d e k r e t e r j e d ő f e n -m a r a d á s a által s z e r e z n y o -m a t é k o t é s tekintélyt. E l l e n b e n az által, h o g y e n é p , melly e g y k o r más nemzetektől elkülönözve, v i l á g h í r ű templommal, f é n y e s isteni tisztelettel és áldozatok b ő s é g é v e l birt, most a világban s z é t s z ó r v a , templom és áldozat nélkül van ; magán h o r d j a r e n d e l t e t é s é b ő l k i e s é s é n e k b é l y e g é t , i g a z o l j a az ezen sorsát illetőleg J é z u s által tett j ö v e n d ö l é s b e t e l j e s e d é s é t , é s ekképen k e r e s z t é n y hitünk és a n y a s z e n t e g y h á -zunk igaz és isteni voltának bebizonyítására szolgál.

Izrael elszórt fiai közül időnkint t a l á l t a t n a k , kik h e l y z e -t ü k e -t f e l i s m e r v e , az ősa-tyáiknak i g é r -t Megvál-tóban való hi-te-t e l f o g a d j á k , K r i s z t u s e g y h á z á n a k k e b e l é b e b e t é r n e k .

Illy ö r v e n d e t e s e s e m é n y tanúi voltak folyó hó I 4 - é n , J é z u s s z e n t s é g e s n e v é n e k ü n n e p é n , M e z ő k ö v e s d k o r o nái m e z ő v á r o s hivei : K ö s z 1 e r József kerületi orvos n e j é vel, és h á r o m fiu s e g y l e á n y g y e r m e k é v e l vezettetvén be g y ü -l e k e z e t ö k b e .

N a g y m é l t ó s á g ú é r s e k ü n k e fontos lépést mind a n e v e z e t t család előtt e m l é k e z e t e s e b b é , mind a m e z ő k ö v e s d i hívekre n é z v e épületesebbé lenni ó h a j t v á n , a z o r d o n a b b téli idő d a c z á r a a hely szinén személyesen megjelent. \ 0i/i ó r a k o r a vidékről ö s s z e g y ű l t p a p s á g által vezettetve, és az cz alkalomra Miskolcz-ról ide kirándult b o r s o d m e g y e i cs. kir. főnök és t ö r v é n y s z é k i elnök u r a k , valamint a helybeli szolgabírói hivatal s z e m é l y z e t e által ü n n e p é l y e s e n k i s é r v e , a szomszéd k ö z s é g e k b ő l is ö s s z e s e r e g l e t t hívekkel tömött e g y h á z b a lépvén, m e g k e z d e t t e a r e n d kívüli e g y h á z i foglalkozást. Megható j e l e n e t volt a b u z g ó f ő p á s z t o r t s z e m l é l n i , midőn a k e r e s z t s é g s z e n t s é g é n e k j e l e n t é k e n y s z e r t a r t á s a i t e g y s z e r r e hat e g y é n e n v é g h e z vitte, kik r é -szint világos öntudattal és elhatározással mondottak ellene a s ö t é t s é g f e j e d e l m é n e k , és m a g o k a t a J é z u s Krisztusban való hitre, a S z e n t h á r o m s á g e g y I s t e n s z o l g á l a t á r a lekötelezték, r é -szint g y e n g e k o r u k n á l f o g v a csak sejtve a kegyelmet, mellyben r é s z e s ü l e n d ő k v a l á n a k , g y e r m e k i o d a e n g e d é s s e l vetették m a -g o k a t a z o k n a k alá. A k e r e s z t e l é s t b e v é -g e z v é n , a szüléket az ős e g y h á z szokása szerint a z o n n a l a bérmálás s z e n t s é g é b e n is

r é s z e s í t e t t e : h o g y kik a viz és I s t e n i g é j e által a bün s z e n y nyétöl megtisztultak, a c h r i s m á v a l való szent k e n e t és a p ü s -pöki kéz r á j o k - t é t e l e által a k e r e s z t é n y hit és e r é n y b a j n o k a i v á is f ö l a v a t t a s s a n a k . Valamint a m e g k e r e s z t e l t e k u g y a j e l e n v o l t hivek e l é r z é k e n y ü l é s e legfőbb fokra e m e l k e d e t t , midőn a l e l -kesült főpap k e n e t t e l j e s atyai szavaival h o z z á j o k fordult : az ó s z ö v e t s é g i ő s a t y á k és p r o p h e t á k által tett Í g é r e t e k n e k J é z u s b a n t ö r t é n t t e l j e s e d é s é t , és az ö b e n n e való hit s z ü k s é g é t é s b o l dogító voltát f e j t e g e t v é n s J é z u s e g y h á z á n a k uj t a g j a i t ü d v ö z ö l vén. Ezután ü n n e p é l y e s s e g é d s z o l g á l a t mellett mutatta be I s -t e n n e k a Malachias prophe-ta j ö v e n d ö l é s e szerin-t az ó - s z ö v e -t s é g i áldozatok h e l y é b e lépett tiszta áldozatot, melly minden h e l y e n fölajánltatik az ö n e v é n e k ; e közben a n a g y k o r ú u j o n k e r e s z -t e l -t e k e -t is r é s z e s í -t v é n a valódi húsvé-ti b á r á n y szen-t -t e s -t é b e n .

Az a j t a t o s s á g b e v é g e z t é v e l e g y é b liszlelkedök között a m e z ő v á r o s elöljárói is m e g j e l e n t e k a n a g y m é l t . f ő p á s z t o r iránti hálájokat nyilvánitandók, h o g y őket m e g j e l e n é s e és főpapi m ű k ö d é s e által s z e r e n c s é l t e t n i méltóztatott. 0 e x c e l l e n t i á j a k ü l ö -nös elismerését f e j e z t e ki a v á r o s e r é l y e s f ö b i r á j á n a k b u z g ó t ö r e k v é s e iránt, mellyet az az előtt elhanyagolt iskolaépületek r e n d b e - h o z á s á b a n kitüntetett. V a j h a mielőbb s i k e r ü l n e a b u z g ó p l é b á n o s - é s híveinek azon szent s z á n d é k a is, h o g y az illy n a g y k ö z s é g b e nein illő h a r a n g l á b helyett csinos toronynyal é k e s í t -h e t n é k e g y -h á z u k a t ! A ki e vidéken utazott, elég f á j d a l m a s a n vehette é s z r e : milly l e v e r ő illy n é p e s m e z ő v á r o s t ezen — a halandó lelkét é g felé i r á n y z ó üdvös mutató, és minden k ö z -s é g r e n é z v e fő é k e -s -s é g n é l k ü l -szemlélni.

Az ünnepélyt a helybeli cz. kanonok és p l é b á n o s főtiszt.

M o r v a y J á n o s ur által m a g y a r v e n d é g s z e r e t e t t e l adott dus lakoma f e j e z t e be. Számos egyházi és világi v e n d é g e k e n kivül több tisztével e g y ü t t jelen volt ezen a helyben állomásozó cs. k.

k a t o n a s á g a l e z r e d e s e , a példás vallásossága és szelídsége által a mkövesdi hivek különös tiszteletét rövid ottléte alatt is már m e g n y e r t mlgos g r ó f K o 1 o w r a t ur i s , ki ez e g y h á z i ü n -n e p é l y f é -n y é -n e k e m e l é s é r e vitézeit is k i r e -n d e l t e . Ősi s z o k á s szerint itt sem m a r a d h a t t a k el a lelkes f ö l k ö s z ü n t é s e k , mellyek valamint é r s e k ö excellentiája u g y e g y é b kitűnő v e n d é g e k és különösen a k e r e s z t s é g k e g y e l m é b e n r é s z e s ü l t e k e g é s z s é g e és j ó l é t é r e t ö r t é n t e k . A n a g y m é l t . főpásztor az ü n n e p e s t é j é t az e g y h á z i a k - és e g y é b tisztelőiből e g y ü t t m a r a d t vidám k ö r b e n szokott n y á j a s l e e r e s z k e d é s s e l töltve , m á s n a p , miután a s z e n t miseáldozatot nagy n y á j a ü d v e é r t I s t e n n e k b e m u t a t t a , a m e z ő -k ö v e s d i hive-k áldásai -k ö z ö t t , -k i -k n e -k s z e g é n y e i r ő l is -k e g y e s e n m e g e m l é k e z e t t , s z é k v á r o s á b a s z e r e n c s é s e n visszatért. A d j a a f ö l s é g e s I s t e n , h o g y f ö p á s z t o r i b u z g a l m á n a k valamint ez e s e t ben, u g y e g y é b k o r is minél több ö r v e n d e t e s s i k e r é t s z e m l é l h e s -s e ; a -szenvedő e m b e r i -s é g b a j a i n a k e n y h í t é -s é b e n kitüntetett l e l k i s m e r e t e s k é s z s é g e és m u n k á s s á g a által a vidék bizodalmát és tiszteletét k i é r d e m e l t orvos u r n á k p e c u g és c s a l á d j á n a k l e -g y e n a l e -g s z ü k s é -g e s e b b -g y ó -g y s z e r , mellyet az é -g b ő l leszállott orvostól m e g n y e r t , mind földi j ó l é t e é s n y u g o d a l m a n ö v e l é -s é r e , mind ö r ö k üdve é-s b o l d o g -s á g a e -s z k ö z l é -s é r e !

Azok ö r ö m é r e , kik d e r é k S z a b ó I m r é n k j e l e s „ E g y -házi b e s z é d e i n e k " folytatását olly r é g ó t a v á r v a v á r j á k , s z a b a d l e g y e n tudatni, h o g y a n e g y v e n k é t b e s z é d e t t a r t a l m a -zandó II. kötet e n a p o k b a n az e g r i g y o r s s a j t ó alá k e r ü l t . —

M a j s a , j a n . 2 5 . E g y pár hónap ó t a , mialatt itt a lelkészi f á r a d a l m a k a t osztom, olly s z á m o s , olly k i t ű n ő j e l e i t láttam a vallásos életnek, k e r e s z t é n y i m e l e g s z e r e t e t n e k , h o g y azokról hallgatni bűnös g o n d a t l a n s á g n a k t a r t a n á m , csak a z é r t is , m e r t nem e m l é k s z e m , h o g y olvastam volna v a l a h a e m e g -becsülhetlen közlöny lapjain e v á r o s szép s z á m ú , mintegy h é t e z e r r e menő tisztán cath. híveinek hitéletéről. P e d i g mint az e g r i j e l e s tudósító bölcsen j e g y z i m e g , illy közlések által a j ó lelkek s z e r e t e t e táplálékot n y e r , s m á s r é s z r ő l k ö t e l e s s é g is külső jó c s e l e k e d e t e k által dicsőíteni az A t y á t , ki m e n n y e k b e n v a g y o n .

E v á r o s , e nép vallásos élete édes b i z o n y s á g a amaz é v -e z r -e d -e s dus t a p a s z t a l á s n a k : h o g y hol g o n d o s ápolás után a hit f á j a e g y s z e r mélyen t e r j e s z k e d e t t el g y ö k e r e i v e l , az a duló

117

v i s z o n t a g s á g o k f ö r g e t e , m e g r á z ó érintései alatt csak inkább virul.

Először is a r e m e k e g y h á z , melly n a g y s z e r ű s é g é r e e t e r -j e d t m e g y é b e n h a r m a d i k , a szó tel-jes é r t e l m é b e n olly tömve van n a p o n t a a való a j t a t o s s á g b a n m e r e n g ő hivek szép s z á m á -v a l . hogy a n n a k látásán a jó, -vallását s z e r e t ő k e r e s z t é n y szi-ve öröm d a g á l y a i n e m e l k e d i k , a h i l k ö z ö n b ö s pedig v a g y m e g i n -dul, vagy k ö z ö n b ö s s é g e felett s z é g y e n - é r z e t t e l telik el. Nem hagyhatom itt különösen emliltetlenül ama ritka a j t a t o s s á g i t ü -n e m é -n y t , melly a l e g v á l o g a t o t t a b b , legszelídebb h a -n g l e j t é s ü é n e k e k g y ö n y ö r ű , szivet lelket e g y i r á n t elkapó z e n g e d e z é s é b e u mutatkozik. A szeplőtelen Anyát dicsőítő é n e k e k e t pedig annyi b á j j a l , olly e l r a g a d ó z e n g z e t t e l mint itt, soha sem hallottam ínég hivek ajkain z e n g e n i . A szeplőtelen Szűznek tisztelete milly é l é n k e n , milly vidámon lobog az itteni hivek ezrei k ö z t , bi-z o n y s á g a a sbi-z. r e n d e s olvasó t á r s a s á g i s , mellynek két év alatt több mint e z e r r e n ö v e k e d e t t t a g j a i , vetélkedve b u z o g n a k a j t a -t o s s á g u k a -t v é g e z n i . A -társula-t elnöke maga a helybeli plébános ur. S a hivei ü d v é t szivén viselő l e l k i v e z é r , minő l e l k e s e -déssel buzog az a j t a t o s s á g t ü z é t éleszteni a társulat tagjai közt;

minő r e n d e t tud b e h o z n i , azt f e n t a r t a n i , s minő küldiszt tud a t á r s u l a t o n e l á r a s z t a n i , itt ez mindenki elölt i s m e r e t e s , v a l a -mint az is : milly szent örömmel r e b e g i k i m á j o k a t , z e n g i k fellengzö énekeiket az e g y h á z b a n , és m a g á n g y ü l h e l y e i k e n az illy k o r m á n y z a t ü g y e s , buzgó v e z e t é s e mellett az ajtatos hivek.

L e g k ö z e l e b b , mint kártyaház e g y fuvalomra , u g y e n y é s z t e k el a kedves népiró B e r e c z I m r e , Borcsa czimü vallásos r e g é -n y é r e több f o -n ó h á z a k , miket a társulat lelkesbjei leptek meg e r e g é n y elolvasásával ; t e r m é s z e t e s e n a g o n d o s plébános figyelm e z t e t é s é r e , kinek ő r s z e figyelm e figyelm i n d e n h o v á e l l á t : a b ü n f é s z -k e -k b e , h o g y s z é t v e r j e a z o -k a t ; a j á m b o r s á g h e l y e i r e , h o g y a k e r e s z t é n y áhítat h á j v i r á g a i t , mint g o n d o s k e r t é s z á p o l j a , n ö -v e l j e .

Továbbá a vallásos hivek közül egyik ö z v e g y a s s z o n y nem r é g 5 0 0 váltó forintokat tett le egy pusztai iskola felállítására. A

ki ismeri az alföld fiainak b a r m o k k ö r ü l felnőtt durva fiait, f o g j a t u d n i , milly szép áldozat ez e g y e g y s z e r ű nőtől, ki nem d i v a t b ó l , nem hiu m a g a s z t a l á s o k é r t , hanem elvonultan, a k e -r e s z t é n y i s z e -r e t e t n e k teljéből h o -r d j a szivén a n e v e l é s s z e n t ü g y é t s a z o k r a is k i t e r j e s z t i , kik mint a vadon virágai illat n é l k ü l , ugy fejlenek, n ö v e k e d n e k fel a fakadó s viruló kor h a j -nalán — minden k e r e s z t é n y i i s m e r e t e k és s z e r e t e t nélkül. E g y másik f é r f i ú , s z i n t é n nem r é g i b e n 8 0 p. f o r i n t o k a t tett le a k ö z l ő n é l , h o g y a z o k a helybeli s z e g é n y , de s z o r g a l o m b a n g a z d a g , e r k ö l c s ö k b e n kitűnő iskolás g y e r m e k e k r u h á z a t á r a fordíttassanak. — A g a z d a g , ki a fölöslegest a s z e g é n y s z ü k -s é g k é p e n i valójának t a r t j a , nem J é z u -s -szellemében g a z d a g - e ? s mikor e szellem annyira eltűnt sokaknál g a z d a g a i n k közül,

nein ö r ö m - e felmutathatni, h o g y nem halt ki az e g é s z e n , s h o g y habár, miként a n a g y tudományu H o v á n y i mondja olasz-honi utazása kedves leírásában : „ a n a g y v á r o s o k b a n puszta ö n z é s k e r g e t i a n a g y t ö m e g e t , kiki magának é l , m o z o g , é s f u t , " kisebb v á r o s a i n k b a n a k e r e s z t é n y i s z e r e t e t tüze vidámon lobog legtöbb híveink k e b l é b e n , s meghozza áldásait.

Az e g y h á z diszét e g y harmadik j á m b o r a s s z o n y s á g e g y , a főoltár előtt f ü g g ő n a g y ezüst lámpával, hatszáz váltó f o r i n -tossal annyira e m e l t e , hogy a g y e r t y á k f é n y é b e n c s i l l o g ó , a nap s u g a r a i b a n g y é m á n t k é n t tündöklő lámpa látásánál n a g y vá-r o s o k g a z d a g e g y h á z a i b a n hinné magát a n é z ő , ki k é j e l e g v e merül el annak szemléletében ; van, ki egy ezüst, művészi p a c i -ficaléval lepte m e g a plébánost s k é r t e , h o g y e nagyon k e v é s

— pedig igen szép — áldozat, titok leple alatt m a r a d j o n . Az isteni kültisztelet f é n y é n e k e m e l é s é r e k é s z ü l t e k nem r é g i b e n misemondó r u h á k is e g y ajtatos férfiú dus k ö l t s é g e i n ép a k k o r , midőn a plébánost a g o n d b o r u k e z d é eltölteni azok j a víttatása f e l e t t ; készült e g y pár csinos lobogó is az olvasó t á r sulatnak szeretetfillérein. Mivel épen a s z e r e t e t filléreiről e m -l é k s z e m , e-lmondom m é g azt i s , mi -leghívebben je-l-lemzi e nép vallásos életét, k e r e s z t é n y i meleg s z e r e t e t é t . Van itt e g y s z e g é n y e k e t ápoló intézet, mi a csekély alapon kivül a s z e r e t e t i r

-g a l o m - f i l l é r e i b ő l állott fel s t a r t j a me-g ma-gát F e r t á l y

évenkint k é r e g e t é s e k t ö r t é n n e k , s annyi j ő be r e n d e s e n , h o g y a kiadásokat a bevétel r e n d e s e n f e d e z i ; p e d i g a b e t e g e k n e k j ó k é s z ü l t ételeik, tisztes r u h á z a t j o k , r e n d e s szolgálatjok, nem é p e n csekély k ö l t s é g b e j ő . A fölöslegesből ö s s z e g y ű l e n d ő töke, e n n e k k a m a t j a , a város szép jövedelmébőli áldozat, hiszszük, n e m s o k á r a m e g s z ü n t e t i a k é r e g e t é s e k e t , biztos alapra f e k t e t v e ez a n n y i r a j ó t é k o n y k e r e s z t é n y intézetet, mint m á r ez t e r v e z t e t i k is a v á r o s elöljáróinak e g y n é m e l l y lelkesbjeitöl. Isten v i r a s z s z o n e szép s z á n d o k , e d i c s é r e t e s terv f e l e t t ; m e r t a legjobb szándok, l e g s z e b b tervek i s , csak a n n a k k e g y e l m é b e n , s e g é l y é b e n v i r u l -h a t n a k fel. I s k o l á i n k r ó l , a z o k n a k s z e r v e z é s é r ő l , a tanulók e l ő m e n e t e l é r ő l , valamint a hit e g y é b j e l e n s é g e i r ő l nem m u l a s z -tandom el ezután is tudósitni a főtiszt, s z e r k e s z t ő u r a t s általa a nehéz h a r e z o k sebeiből ü d ü l ő , r a g y o g v a emelkedő egyház hü fiait. J a c z- k ó Károly.

P e r b e t e , j a n . 18. A r é g i időkben e g y e d ü l a szülök voltak g y e r m e k e i k n e k t a n í t ó i , és nem voltak e g y é b iskolák az atyai h á z o n kivül. O h ! milly é d e s öröm volt l á t n i , midőn az ősz atya és j á m b o r anya bizonyos ó r á k b a n g y e r m e k e i k t ő l k ö -r ü l v é v e ü l t e k , és n e k i k az Isten i m á d á s á -r ó l , j ó t é t e m é n y e i -r ő l , a felfeszitett J é z u s r ó l , az i m á d s á g r ó l , az Isten p a r a n c s o l a t i r ó l és a s z e n t s é g e k r ő l szóló taiiitást adták. Csak k é s ő b b e n é p í t t e t tek k ö z ö n s é g e s i s k o l á k , és r e n d e l t e t t e k bizonyos t a n í t ó m e s t e r e k , k i k n e k az i f j ú s á g tanítása k ö t e l e s s é g ü k b e n áll. Illy k ö -z ö n s é g e s iskolának építéséről van s -z e r e n c s é n k tudósítani a t.

o l v a s ó k a t , melly mai napon m i n d n y á j u n k ö r ö m é r e be is f e j e z -tetett. S e r d ü l ő i f j u s á g u n k száma a n n y i r a r ú g o t t m á r , h o g y az ártatlan s e r e g e t két r é s z r e osztani i g e n s z ü k s é g e s volt. Főtiszt.

A d a m o v i c s J á n o s buzgó lelkész u r , ki n y á j á n a k b o l d o -g i t á s á r a minden e r e j é t kész feláldozni, szót emelt a több év óta ismert és igen s z e r e t e t t hivei k ö z ö t t , kik a k ö l t s é g e k f e d e z é s é r e és minden m u n k á n a k v é g h e z v i t e l é r e e g y h a n g ú l a g f e l a j á n -lották m a g o k a t , é s e n n e k k ö v e t k e z t é b e n a n a g y két uj osztály csinosan elkészült. De az e g é s z helyesen kiállított t a n o d á n a k olly ü g y e s tapintattal kidolgozott t e r v e z e t e l e g i n k á b b ft. M a j -t h é n y i Adolf k e r ü l e -t i a l e s p e r e s u r n á k k ö s z ö n i l é -t r e j ö -t -t é -t , ki az illető i s k o l a i g a z g a t ó s á g n á l a s z ü k s é g e s l é p é s e k e t m e g t é v é n és az épitési tervet f e l t e r j e s z t v é n , nem csak az építési s e g e d e -lem m e g a d a t o t t , hanem bölcsen kidolgozott terve e l i s m e r ő l e g is h e l y b e n h a g y a t o t t . Az i g y felépült d e r é k iskolát a n e v e z e t t a l e s p e r e s ur a megkívántatott s z e r t a r t á s szerint be is s z e n t e l t e , és é d e s e n h a n g z ó beszédében a j e l e n v o l t szülőket a r r a intette, hogy g y e r m e k e i k e t az iskolába s z o r g a l m a s a n elküldjék, és a mit a tanítók az iskolában a f o g é k o n y szivekbe o l t a n a k , azt a s z ü -lök otthon rossz példájok által el ne r o n t s á k . A r u r J é z u s is e g y k o r m a g á h o z hívta a k i s d e d e k e t mondván : „ E n g e d j é t e k hozzám j ö n n i a k i s d e d e k e t , és n e hátráltassátok őket, m e r t ily—

l y e n e k é a m e n n y e k n e k o r s z á g a . "

Németország.

Az elberfeldi ú j s á g n é h á n y nap előtt közlötte a p o r o s z p r o t . t a r t o m á n y nyolezadik zsinatában hozott s a felső t a n á c s által szentesitett h a t á r o z a t o k a t , v o n a t k o z ó l a g a v e g y e s h á -z a s s á g o k r a s a lelkés-zek m a g a t a r t á s á r a a-zok i r á n y á b a n , kik illy h á z a s s á g o t k ö t n e k . A h a t á r o z a t o k szavai szerint a l e l k é s z e k k ö t e l e s e k felhasználni minden h a t a l m u k a t , h o g y m e g -akadályozzák ezen h e l y t e l e n e g y e s ü l é s e k e t , s ezen t á r g y b a n r e n d e l e t fog k ö z r e b o c s á t t a t n i , melly a r e f o r m ü n n e pén felolvastatandik. A l e l k é s z e k kötelesek minden e g y e s e s e -t e k b e n komolyan in-teni és felvilágosí-tani a z o k a -t , kike-t a dolog illet, ú g y s z i n t é n szülőiket is. Midőn a h á z a s s á g o t m e g g á t o l n i nem k é p e s e k , k ö v e s s e n e k el mindent, hogy a felek lekötelezzék m a g o k a t g y e r m e k e i k n e k evang. vallásbani n e v e l é s é r e . Ha a l e kötelezés legalább az egyik n e m ű g y e r m e k e k r e n é z v e m e g t ö r -tént, a lelkészek m e g nem t a g a d h a t j á k k ö z r e m ü k ö d é s ö k e t . Azonban, ha a felek v o n a k o d n a k m a g o k a t e r r e Írásban l e k ö t e lezni, vagy más kielégítő k e z e s s é g e t n y ú j t a n i , a lelkészek t a -g a d j á k m e -g e -g y b e a d a t á s u k a t , s imákat r e n d e l j e n e k azon h á z a s félért, melly az e v a n g . valláshoz tartozik, h o g y hü m a r a d j o n

ezen e g y h á z h o z . Azon férfiak, kik d a c z á r a a tett ígéretnek, m e g e n g e d n é k , h o g y g y e r m e k e i k a cath. vallásban neveltessenek, m e g f o s z t a t n a k a jogtól, r é s z t venni az egyházi h i v a t a l n o -k o -k v á l a s z t á s á b a n , s nem l e h e t n e -k -k e r e s z t a t y á -k ; hasonlóan a n ő k is illy e s e t b e n nem f o g a d t a t n a k el mint k e r e s z t a n y á k , s m e g t a g a d a n d ó tölők az avatási áldás. Ha az illy í g é r e t , akár a h á z a s s á g - k ö t é s e l ő t t , a k á r u t á n a e s k ü alatt t é t e t i k , a b ű n ö s ö k eltiltassanak az utolsó vacsorától, míglen m e g b á n á s u k n a k k é t s é g b e v o n h a t l a n jeleit nem adják, s e szigor nyilvánosan h i r d e t -t e s s é k ki, a n é l k ü l , h o g y m e g n e v e z -t e -t n é n e k azok, kike-t é r . V é g r e , ha a g y e r m e k e k mind catholicusok, s a t é n y e k ollyanok, h o g y feltehető az e v a n g . e g y h á z nyilvános m e g v e t é s e , azok, kik e z e n e g y h á z h o z t a r t o z n a k , a k ö r ü l m é n y e k súlyához k é p e s t k i z á r a t t a t h a t n a k az utolsó vacsorától m é g a k k o r is, ha i g é r e t ö -k e t es-küvel m e g nem e r ő s í t e t t é -k volna.

E z e k az e v a n g . e g y h á z által hozott r e n d s z a b á l y o k ; e z e k -ből l á t h a t ó , h o g y az m e s s z i r e haladt Kelemen A u g u s t kölni é r s e k b e b ö r t ö n ö z t e t é s e óta a nyomokon, mellyeket j e l e n l e g k ö v e t . Szabadjon h i n n ü n k , hogy s z i g o r á t nem tekinti e g é s z e n h a s z o n t a l a n n a k s f o n t o s s á g - n é l k ü l i n e k . Ennél fogva, d a c z á r a a szabad lelkismeret elvének, v á r n i lehet, h o g y nem s o k á r a ki f o g hirdettetni, miszerint az e v a n g . e g y h á z o n kivül nincs ü d -v ö s s é g . Mi s z e m é r e -v e t j ü k e z e n k ö -v e t k e z e t l e n s é g é t , hanem e g y s z e r s m i n d üdvözöljük i s , miután ez kedvező előjel a cath.

e l v e k r e n é z v e , s k e z d e t e e z e n e l v e k h e z való v i s s z a t é r é s n e k .

Olaszország.

R o in á ból j a n . 1 3 - á r ó l i r j á k : Folyó hó 1 1 - é n e s t e ő s z e n t s é g e nerii sz. Fülöp temploma mellett, melly k ö z ö n s é g e sen uj e g y h á z n a k neveztetik, kocsizván, ú t j á b a n O l t á r i s z e n t s é g g e l találkozott, melly romai szokás s z e r i n t k ö r m e n e t i l e g v i

-tetett e g y , a sz. Miklós in A r c i o n e nevü plébániához t a r t o z ó liatal b e t e g h e z . 0 s z e n t s é g e azonnal leszállt kocsijáról, az utczán t é r d r e borult, s k ö v e t t e a s z e n t s é g e t vivő lelkészt a b e t e g lakáig, hol s z e m é l y e s e n v é g e z t e a s z e r t a r t á s t , s a j e l e n -voltak imái s megindulása k ö z e p e t t e megáldoztatta a haldoklót.

Midőn a lelkész eltávozott, ő s z e n t s é g e ú j r a közeledett a b e t e g á g y á h o z , intette öt t ü r e l e m r e s Istenbeni bizalomra, s csak a k k o r távozott, midőn r e á adta apostoli áldását. Midőn ú j r a m e g -j e l e n v e az utczán kocsi-jához közeledett, r o p p a n t n é p t ö m e g által vétetett k ö r ü l , inelly a ház k ö r ü l összecsődült, s megtudván az ő s z e n t s é g e által v é g h e z v i t t b u z g ó tényt, m e g h a t ó felkiáltásokkal f o g a d t a öt, s áldásáért e s e d e z e t t .

J a n . 1 2 é n r e g g e l a sz. atya jelenvolt a g y á s z isteni t i s z -teleten, melly a boldogult S i m o n e 1 1 i b i b o r n o k é r t a sz.

c o l l e g i u m , p r a e l a t u r a s n a g y s z á m ú hivek j e l e n l é t é b e n t a r -tatott.

Az u j i n t é z k e d é s , mellynél f o g v a a p é n z ü g y i ministerium v e z e t é s é r e az eddigi világi hivatalnok h e l y é b e egyházi férfiú neveztetett, átalános t e t s z é s s e l fogadtatott. Nem élünk azon időkben, mellyekben a hivatalok világiasitása minden b a j o k o r -voslására s e l h á r í t á s á r a látszott alkalmasnak. Majdnem nyolcz év óta a p é n z ü g y k i z á r ó l a g világiak által kezeltetett, s e r e d -m é n y e azon tapasztalás lett, h o g y j e l e n l e g azon v é l e -m é n y , mintha világi férfiú alkalmasabb l e n n e e z e n hivatalra, t ö k é l e t e -s e n megváltozott. Minden felöl hallat-szik az é-szrevétel, h o g y a p a p o k hivataloskodása alatt terheltetett a n é p l e g c s e k é l y e b b adóval. A lakosok igen j ó l emlékeznek még, h o g y XII. Leo, C r i s t a 1 d i hü ministerével felette leszállította a k ö z t e r h e t , s m é g i s V. S i x t u s p é l d á j á r a , halála előtt nyilvános k i n c s tárt alapított az e l ő r e nem látható s s ü r g ő s s z ü k s é g e k f e d e z é -s é r e . Mindenki azon m e g g y ő z ő d é -s b e n van, h o g y IX. Piu-s u j C r i s t a 1 d i r a talált F e r r a r i u r b a n , s r e m é n y l i k , h o g y v e z e t é s e alatt a pápai p é n z ü g y r é g i v i r á g z á s n a k f o g indulni.

A v í z k e r e s z t nyolczada ez idén sz. A n d r á s della Valle nevü templomban szokatlan fénynyel tartatott m e g . J e l e n l e g mellőzzük a s z e r t a r t á s o k leírását, mellyeket a mult években már közöltünk olvasóinkkal; mindamellett képzelhetni, hogy a számos

idegen püspökök s lelkészek j e l e n l é t e , kik m é g Romában t a r -t ó z k o d -t a k , különös jelleme-t kölcsönzö-t-t ezen ü n n e p é l y n e k , melly t ö k é l e t e s ö s z h a n g z á s b a n van az általa ü n n e p e l t t é n y n y e l , melly meghívása az e m b e r e k n e k az evangelium e l i s m e r é s é r e s t e r -j e s z t é s e a k e r e s z t é n y hitnek a világ minden r é s z e i b e n . A bécsi

h g - é r s e k tartotta a legelső német b e s z é d e t , a n e w - y o r k i é r s e k pedig az angolt. A l e g e l s ő f r a n c z i a b e s z é d e t az orleansi p ü s p ö k n e k kellett vala tartani ; azonban e főpap a k a d á l y o z v a l é -v é n , M e r m i 1 1 o d genfi lelkész által helyettesittetett, s örömmel mondhatjuk, hogy e fiatal szónok bámulatát vonta m a -g á r a mindazoknak, ki s z e r e n c s é s e k voltak öt hallani. Az általa j a n . 7 - é n mondott b e s z é d tanújele n a g y szónoki t e h e t s é g é n e k . Mermillod a z o n b a n nem kitűnőbb a s z ó s z é k e n , mint a vallási vitatkozás t e r é n , mellyet annyi d i c s ő s é g g e l folytat az általa a l a pított s v e z e t é s e alatt m e g j e l e n ő „ A n n a l e s c a t h o l i -q u e s d e G e n e v e " czimü g y ű j t e m é n y b e n .

Belgium.

A „ L ' U n i v e r s ' b e n olvassuk : A b r ü g g e i ft. püspök f e l h a talmazást n y e r t pápa ö s z e n t s é g é t ő l , h o g y a meglévő tíz k a n o -n o k s á g o k o -n kivül m é g öt tiszteletbeli ka-no-nokságot alapítso-n. Ö s z e n t s é g e e g y s z e r s m i n d m e g e n g e d n i méltóztatott, h o g y a b r ü g g e i s z é k e s e g y h á z kanonokai k e r e s z t e l v i s e l h e s s e n e k egyik f e -lén a bün nélkül fogantatott sziiz Mariának k é p é v e l , a másikon ő s z e n t s é g é n e k arczképével. E z e n k e r e s z t a n y a k k ö t ő r ő l I e -c s ü g g ö kék s z e g é l y ű f e h é r szalagon f o g hordoztatni.

R a m ur a löveni cath. egyetem i g a z g a t ó j a folyó hó 9 - é n é r k e z e t t vissza r o m a i útjából. Ezen j e l e s férfiú m e g e l ő z ő s z í v e s -s é g g e l -s kitünteté-s-sel f o g a d t a t o t t -s z e n t e g y h á z u n k f e j e által. A s z e r é n y s é g nem e n g e d i elősorolni minden megható jeleit a k e g y e s s é g n e k , mellyet IX. Pius Ram ur i r á n y á b a n tanúsított, sem a n a g y b e c s ű s e r k e n t é s e k e t , mellyekben az i g a z g a t á s a alatt lévő intézetet r é s z e s í t e n i k e g y e s k e d e t t . Mindazonáltal k é s z t e t v e é r e z z ü k magunkat idézni n é h á n y vonásokat, mellyek e l é g g é mutatják, m e n n y i r e becsüli a szent és dicső pápa a löveni e g y e t e m e t .

A legelső elfogadása előtti napon az i g a z g a t ó ur m e g l á togatta a laterani sz. J á n o s templomában V. Márton d i s z r a v a t a lát, mellyet IX. Pius e g y évvel ez előtt helyreállíttatott. B e s z é l -g e t é s k ö z b e n Ram u r alkalmat vett m a -g á n a k kijelenteni a szent atya előtt, milly é d e s é r z e l e m lepte m e g őt látván ezen d í s z -emléket, melly a löveni e g y e l e m alapitójának szenteltetett, s IX.

P i u s által megujitlatott é p e n azon i d ő b e n , midőn Belgium ú j r a f e l é l e d n i látja r é g i t a n o d á j á t . „ I g e n — felelt a sz. atya — V.

Márton a n n a k alapitója, XVI. Gergely m e g u j i t ó j a ; a mi engem illet, é n h ü védője v a g y o k s leszek m i n d e n k o r a n e k e m olly d r á g a löveni cath. e g y e t e m n e k . "

Ugyanazon kihallgatás alkalmával IX. Pius m é g e n e v e z e tes s z a v a k a t i n t é z t e az i g a z g a t ó h o z : ,A löveni e g y e t e m d i c s ő s é g é r e válik a nekem k e d v e s Belgiumnak s az e g é s z e g y h á z n a k . ' Becses szavak, mellyek vigasztalásul s s e r k e n t é s ü l s z o l g á l a n d n a k nem csak ezen e g y e t e m tanárainak, hanem az ö s z -szes c a t h o l i c u s o k n a k , kik azt f e n t a r t j á k .

Több lapokból tudjuk, h o g y az i g a z g a t ó ur a sz. atya által az i n d e x sz. g y ü l e k e z e t é n e k t a n á c s o s á v á s B a g u e t t a -n á r s e g y e t e m i titok-nok a -n a g y sz. G e r g e l y r e -n d j é -n e k lovagjává n e v e z t e t e t t .

Irodalom.

Válasz a „Manuale Parocborum"' bírálatára. (Folyt.)

8 1 — 8 5 . I. Nem ellenzi biráló, hogy, kivált n a g y o b b v á r o -sokban a stolaris fizetések m e n n y i s é g e felől a nép különös nyomtatvány által é r t e s í t t e s s é k , és a nyomtatványok a plébániai, kántori, h a r a n g o z ó i lakokban falra f ü g g e s z t e s s e n e k ; de azt nem kívánja, h o g y a s e k r e s t y é b e n is k i a g g a s z t a s s a n a k , m á r csak azon e g y s z e r ű o k é r t sem, mert a templom falain belül illy ü g y tárgyalása v i l á g r a s z ó l ó ! Tisztelt biráló ur ! Csak

1 1 9

alig két p e r e z elölt a r o m a i könyvvizsgáló g y ü l e k e z e l t ö r t é n e -téről, és az idevágó zsinati szabályokról b e s z é l g e t t ü n k , s m á r is feledni látszik ön, h o g y , mielőtt munkám sajtó alá került volna, az e g y h á z i l a g át m e g át vizsgáltatott. H o g y a n g o n d o l j a tehát, h o g y olly v i l á g r a s z ó l ó s z a r v a s h i b á t m e g t ű r t

volna a c e n s u r a k é z i r a t o m b a n , a minél fogva én bátorkodom a k k é n t nyilatkozni, h o g y , ha már vétettem is, vétkem nem v i -1 á g r a , hanem csak v i l á g o s r a s z ó l ó . Ugy , de azt mondani, hogy a r e t t e n e t e s szörnyet a c e n s u r a , lia valóban a n n a k t a r t j a , kérlelhetlenül k i v é g e z t e volna, annyit tesz, mint n e m l e g e s védvet használni — ennélfogva s z ü k s é g e s b i r á l ó t m á s oldalról is, ha csak lehet, m e g n y u g t a t n i . Dicséretes bírálóban azon p u r i s m u s , melly s z e r i n t az a n y a g i s á g o t m e s s z e óhajtja száműzetni a szentelt falaktól, csak h o g y aztán e p u -r i s m u s n e legyen túlzott. Me-rt, ha a m e g g y ő z ő d é s lázas stadiumba m e g y át, u g y a nép helyett pap fog m e g b o t r á n k o z n i ollyanokban is, mellyek különben m i n d e n k o r és mindenült s z o -kásban voltak. Ha már az a kis nyomtatvány olly v i l á g r a s z ó l ó a s e k r e s t y é b e n , hol több e g y h á z i f u n c t i o k é r t ( a v a -t á s - , e s k e -t -t e -t é s é r -t s-tb.) e g y v é g b e n a s-tóla is leolvas-ta-tik, mi-t nem szólhatunk majd akkor, ha u g y a n a z o n s e k r e s t y é b e n , épen mielőtt a pap az oltárhoz m e n n e , m e g p i l l a n t j u k , h o g y e g y s z e -g é n y e m b e r misére valót olvas le az öltöző s z e k r é n y r e merő k r a j e z á r o k b a n ; mit nem fogunk mondani, ha halljuk a p e r s e l y c s e n g e t y ü j é t végig szólni a templomon, és a r é z k r a j e z á r o k a t b e l e p o t y o g n i ; ha halljuk az offertorium fillérjeinek, s az a j t a t o s a d a k o z á s o k n a k c s ö r e j é t , stb. N e q u i d n i m i s. E l h i g y j e bíráló, h o g y azon nyomtatványokat magam is s z ü k s é g e s r o s s z n a k tartom, és épen ollyannak, mint mikor a p l é b á -nos b e i g t a t á s a k o r a beigtató, utána m e g m i n d j á r t a beigtatott, j ó f o r m á n b e s z é d e k ö z e p é n ( n é h a e l e j é n ) kezdi p é l d á z g a t n i , h o g y „ d i g n u s est operarius m e r c e d e , et cibo suo, e r g o . " É n e t á r g y b a n a praeventiot n a g y o b b v á r o s o k b a n ü d v ö s n e k g o n d o -lom j e l e n l e g is, o l l y a n n a k magam tapasztaltam, é s jól é r z e m magamat mellette, különben a kivileli módokat biráló, u g y l e -het, ü g y e s e b b e n is tudná alkalmazni.

8 9 . 1. Lásd a 6 8 . 1. tett é s z r e v é t e l r e adott feleletet.

9 4 — 5 . 1. A 1 4 5 . §. czime e z : „ P u n c t a directiva p r o c o g n o s c e n d a qualilate fidelis populi ; " tehát ide czéloz azon k é r -d é s is : ,An non v i g e a n t aliqua libertinismi principia in populo, et quae politica cogitandi r a t i o ? ' r é s z i n t , hogy aztán a lelkész a felismert bajt o r v o s o l h a s s a , részint, hogy e g y h á z i szemle a l -kalmával a föpásztort e r r ő l is k i t a n í t h a s s a . Ennyit bírálónak felvilágosításul.

101. 1. 3. §. Több oka van a n n a k , h o g y miért nem adtam a házassági m e g á l d á s n a k helyet a többi áldatások k ö z t ; első az, h o g y nem véltem azt ide t a r t o z ó n a k l e n n i , a s a c r a m e n t a l i a k s o r á b a n a s z e n t s é g e t , különben maga helyén fel lehet találni.

1 0 2 — 1 8 . 1. Mondja b í r á l ó : „ h o g y , ha n a g y s z o m b a t o n u g y a n a z o n e g y é n e k ( T é g e d Isten d i c s é r ü n k ) m e g k e z d é s e m a g y a r u l e r e d , miért tehát épen e k k o r , és nem p. o. b u z a s z e n t e l é s k o r , v a g y ű r n a p k o r ? " A z é r t , mivel a feltámadási s z e r t a r tás , eme legszivrehatóbb ü n n e p é l y , amúgy is l e g n a g y o b b r é s z -ben anyai nyelven v é g e z t e t i k , és igy a hálaének intonatioja is azon t ö r t é n h e t i k . Való, h o g y az illyenek m e g h a t á r o z á s a a fel—

s ö b b s é g t ö l f ü g g , de ez a helyi s z o k á s o k a t is tudja és szokta m é l t á n y o l n i , u g y a n a z é r t magam is azt m o n d o m , miért ne l e -h e t n e b u z a s z e n t e l é s k o r -h a s o n l ó t cselekedni ? ( Ű r n a p j a , főkép az á l d o z á r o k ü n n e p e l é v é n , a k k o r már t ö b b n y i r e latin nyelven foly az isteni t i s z t e l e t , és a k ö r m e n e t i h y m n u s o k . ) Ezen tehát fel ne a k a d j u n k . „ I n necessariis u n i t a s , in dubiis l i b e r t á s , in omnibus Charitas."

142. 1. Antilogiát lát biráló a k ö v e t k e z ő k b e n . Én irom :

„Missas de Requiem ( a n n i v e r s a r i a s ) convenit anticipare polius, quam t r a n s f e r r e , ne p a t i a n t u r a n i m a e . " E n n e k ellenében biráló idézi a S. R. C. e g y k i a d v á n y á t , m e g h a g y ó t : a hol ü n n e p - és v a s á r n a p o k o n c s a k e g y mise tartalhatik, olt a r e q u i e m átteendő : s i n n e n azt hozza k i , hogy e szabályzattal a t r a n s f e r á l ó r e n d t a r t á s ö s s z e f é r ő b b . Kérem biráló u r a t , n e t e k i n t s e a r e n d e l e tek holt b e t ű i t , hanem azok okait és szellemét. A S. R. C. i d é -zett határozata nem azt czélozza, h o g y az évfordulati r e q u i e m e k

inkább á t t é t e s s e n e k , mint a n t i c i p á l t a s s a n a k , hanem inkább, h o g y v a s á r n a p - é s ü n n e p n a p o k o n o t t , hol e g y mise v a n , ez officio c o n f o r m i t e r e l s z o l g á l t a s s é k , minthogy a mise az o f f i -ciumnak é s e g y h á z i zsolosmának egyik k i e g é s z í t ő r é s z e . Az anticipálást p e d i g semmikép sem ellenzi. Álljon itt a k ö v e t k e z ő bizonyíték : ,Quodsi Missae a n n i v e r s a r i a e incidant in D o -min., aut infra Octav. p r i v . , vel in Festum 1. aut 2. C l . , vel in Feriain, aut Vigil, p r i v i l . , in quibus p r o h i b e n t u r , t u n c vei a n t i cipari, vel t r a n s f e r r i d e b e n t in d i e m , simili officio non i m p e d i -t a m . ' D i r e c -t o r . V a c i e n s e 4. rendbeli S. R. C. s z a b v á n y a i v a l nyomósitva. Ha i g y , tune r é v é r a p r a e s t a t anticipare, ne p a t i -a n t u r -anim-ae.

152. 1. Kérdi biráló : Miért azon s z o k á s t , mellynél f o g v a n a g y p é n t e k e n az egyházi beszéd délelőtt t a r t a t i k , elibe tettem a délután t a r t a t n i s z o k o t t n a k ? F e l . : a n a g y p é n t e k i délelőtti g y á s z o s s z e r t a r t á s olly s z i v r e h a l ó , és a c s o n t o k a t s velőt e g y -a r á n t -annyir-a m e g r á z z -a , miszerint -az i n n e n s z ü k s é g k é p e r e d ő f o g é k o n y s á g o t üdvös e g y lelkipásztornak a lelkek j a v á r a f e l -használni. M e r t , midőn a g y á s z m e n e t az é r e t t ü n k b ű n ö s ö k é r t feláldozott Istenember sirja felé k e s e r g ő é n e k e k s fohászok közt megindul, nem e g y k ö n y c s e p p g ö r d ü l ki az ajtatos k e r e s z t é n y a r c z á r a , s ha m é g e z u t á n e g y lelkes halotti szónoklat k ö v e t kezik , ez ,usque divisionem aniinae p e r t i n g i t . ' Nem s z e s z é l y b ő l , hanem tapasztalásból ajánljuk tehát a délelőtti egyházi b e -szédet. H o g y h a ezenfelül a szívnek h ú r j a i e g y délutáni é k e s szónoklat e r e j é v e l újból é r i n t e t n e k , ez ismét csak lelki ü d v ö s s é g r e válhatik. De, ha már mégis a fokozatokat a k a r j u k m e g á l -lapítani, s tulajdonkép a dolog l é n y e g é t ő l e l t e k i n t v e , mellékes é r d e k ű vitát nyitni, u g y kénytelen v a g y o k b í r á l ó n a k s u p e r 1 a t i v u s a t helyteleníteni. Ugyanis felhozza ellenemben : L e g -jobb, a hol r e g g e l is, délután is van e g y h á z i b e s z é d . E helyett : J ó , a hol e g y van, j o b b a hol r e g g e l is délután is e g y e g y , l e g -j o b b a hol r e g g e l is, délután is több egyházi b e s z é d t a r t a t i k .

168.1. Biráló e r é l y e s támadást intéz e g y '"') ellen, melly igy szól : ,Non inlres in judicium cum s e r v o tuo Domine : e z e k e t nem szabad m e g v á l t o z t a t n i , ha mindjárt n ő , v a g y több halott felett mondandók is,' követelvén a kutfo f e l f e d e z é s é t , h o n n a n ezen idézetet merítettem. I g e n fájlalom, h o g y biráló ur e méltó k ö v e t e l é s é n e k e l e g e t nem t e h e t e k . M e n t s é g e m r e s z o l g á l j a n a k ezek : s z e r e n c s é s v a l é k a k k o r , midőn a k é z i r a t o n dolgoztam, e g y i k másik k ö n y v t á r b ó l s e g é d m ü v e k e t kikölcsönözhetni, m e l y l y e k e t aztán visszaszolgáltattam. E g y i k e e z e k n e k , h o n n a n v a l ó s z í n ű l e g a k é r d é s e s i d é z e t e t átvettem, eltévelyedett, l e g alább tudakozódásomra az lön a válasz : h o g y általam v i s s z a -adatván , nem helyeztetett azonnal az illető p o l e z r a , és igy azt csak n a g y ü g y g y e i bajjal lehetne most m á r n a p v i l á g r a hozni.

E g y é b i r á n t biztosítom biráló u r a t , h o g y a subsumált t e x t u s b a kelletinél több súlyt u g y sem helyeztettem, különben az nem k e r ü l e n d e t t * ) alá. Ám ezt nem a z é r t mondom , mintha már m a g a mat e g é s z e n legyőzöttnek vélném. Bíráló az e s z t e r g o m i s z e r -könyv t e k i n t é l y é r e hivatkozik, és ez átalában véve nein c s e k é l y a r g u m e n t u m . Hozzáteszem m é g , h o g y a kalocsai és e g r i r i t u álékban szinte csak azt találjuk fel. Nos ? l e t e s z s z ü k e a f e g y -vert ? Még nem. Ugyanis a romai r i t u á l é , a felebbi h á r o m n a k a n y j a , mellettem v a n , a f a m u 1 a t u a itt fel nem lelhető.

T e h á t már inégis van e n y h e l y e m , van mire hivatkoznom. K é r -dés, miért nem kell a s e r v o t u o szavakon változtatni ? Véleményem szerint a z é r t , mivel David z s o l t á r k ö n y v é b ő l k ö l -c s ö n ö z v é k : „ N o n i n t r e s in judi-cium -cum s e r v o t u o , " ( P s . 142.

v. 2 . ) mellyeket a k k o r h a n g o z t a t o t t a k o r o n á s l a n t o s , midőn öt fija Absolon üldözte. E g y é b i r á n t , mivel az említett munka hiányában v a g y o k , a positiv kútfőt m e g nem mondhatom. Mind-emellett f e l e s l e g e s volt bírálónak e mondatban kitörni : A z é r t n e m i s s z a b a d v a l a k i n e k s z e r z ő u t á n i n d u l n i , m e r t , ha mégis ollyik t ö r t é n e t e s e n az inhibitoriumot cum h o -n o r e f é l r e t e -n -n é , a z é r t m é g -nem es-nék c e -n s u r a alá. Biráló csak u g y tudja , mint m a g a m , h o g y a rituálét sem t a r t j u k m e g m i n -denben s z o r o s a n , a nélkül p e d i g , hogy e z é r t m á r a S. R. C.

h a t á r o z a t á v a l sietnénk magunkat m e g n y u g t a t n i . Üsse fel biráló u r az e s z t e r g o m i s z e r k ö n y v e t , és i g a z s á g o t f o g adni. T o l l e , e t l e g e . Folytatja biráló : , E g y é b k i n t is s z e r z ő az i d é z e t e

-k e t illetőleg több helyütt m e g e l é g e d e t t átalános hivat-kozással, főkép a S. R. C. h a t á r o z a t a i r a n é z v e , ' stb. M e g v a l l o m , m i s z e -r i n t m a g á t a S. R. C. g y ű j t e m é n y é t nem h a s z n á l t a m , m e -r t ez utóbb is u g y ö s s z e z a v a r h a t o t t v o l n a , h o g y az erdőt se láttam volna a fáktól, a falut se a házaktól : h a n e m forgattam más s z e r -k ö n y v e -k e t , m e l l y e -k b e n a S. R. C. határozato-k al-kalmilag b e s z ő v e v á g y n á k u g y a n , de a h a t á r o z a t keltje e z e k b e n sincs m i n d e n ü t t kijelölve. Hiszen b i z o n y o s , h o g y az emiitettem h a t á r o z a t o k a t a t a r t o m á n y i s z e r k ö n y v e k , directoriumok, sőt e l l e n k e z ő szokás is s o k b a n megváltoztatta, többféle é r t e l m e z é s t v e s z n e k fel a z o k , s a vitatkozás bő t á r g y á u l tekinthetők. S ő t , m i u t á n a kiadások sem épen t ö k é l e t e s e k , h i t e l e s s é g ö k szinte k é t s é g b e vonható. P a r á n y i s á g o m tehát nem m e r t e tekintetben j e -g e t t ö r n i , nem is számított d i c s é r e t r e , hanem e -g y e d ü l a kész nyomon e l ő r e h a l a d v a alázatosan kivánt használni. Ha azonban biráló e h é z a g o t olly n a g y n a k n é z i , f e l k é r e m ö t , s z e d j e össze a S. R. C. h a t á r o z a t a i t , commentálja, és a d j a k ö z r e , — én e l i s -m e r e n d e -m f e n s ő b b s é g é t .

1 9 5 . I. É r t s ü k m e g egymást. Az a n y a k ö n y v e k u j a b b r o vatait elébb kaptuk m e g Cl 8 5 1 n ) tisztelt e g y h á z i e l ö l j á r ó s á g a -inktól, mint a népmozgalmi táblázatokat. Ha ez utóbbiakat az o r d i n a r i a t u s o k k a l előbb közli vala a politicai h a t ó s á g , semmint az a n y a k ö n y v i rovatezimek elkészültek, alkalmasint e z e k a m a z o k h o z idomíttattak, s igy nem k ö v e t k e z e t t volna az be, a mi v a lóban k é s ő b b m e g t ö r t é n t . Ugyanis 1 8 5 2 b e n az u j a b b a n y a -könyvi r o v a t o k m á r életbe léptettettek, d e , j e l e s e n a holtak a n y a k ö n y v é b e n nein találtunk rovatot, hova b e í r h a t t u k volna, h o g y a m e g h o l t fi v a g y l e á n y g y e r m e k t ö r v é n y e s e , v a g y t ö r -v é n y t e l e n , -valamint ollyat sem, ho-va b e l j e g y e z h e t t ü k -volna, h o g y a h á z a s s á g b a n élt halott mennyi időt töltött hitestársával,

— s mivel e l ő r e nem sejdíthettük, hogy e z e k r e k é s ő b b s z ü k s é -g ü n k lesz, tehát a felebbi adatokat az O b s e r v a t i o n e s r o v a t b a sem irtuk b e . Később 1 8 5 2 . d e r e k á n m e g é r k e z n e k a népmozgalmi táblázatok s e z e k b e n s ü r g e t t e t i k a felebbi adatok f e l d e r í t é s e különös r o v a t o k b a n , — s ez aztán e vidéken legalább s e h o g y sem ment, v a g y csak t a l á l o m s z e r ü e n . E n n y i t mond a 1 9 5 lapon előforduló * ) . ( V é g e k ö v . )

Vegyesek.

M a g y a r o r s z á g . P e s t . A Bold. Szűz szeplőtelen f o g a n t a t á s á t m e g h a t á r o z ó pápai bullának kihirdetése M a g y a r o r -s z á g o n é-s a m a g y a r e g y h á z h o z tartozó k o r o n a - t a r t o m á n y o k b a n Húsvét u t á n IV. v a s á r n a p o n f o g v é g b e m e n n i . A bullának három n y e l v r e i l e f o r d í t á s a , valamint a sz. misei és breviariumi napi officiumnak kinyomatása iránt a S z e n t I s t v á n T á r s u l a t már m e g -tette a s z ü k s é g e s i n t é z k e d é s e k e t .

— Cardinalis és h g - p r i m a s ö eminentiája f. hó 2 0 - r a P e s t r e váratik.

— P e s t . A „ R e v u e d e s D e u x - M o n d e s "

czimü lap e g y czikket hozott M o n t e g u t ú r t ó l , m e l l y ben a s z e r z ő bebizonyítani i g y e k s z i k , hogy legromlottabb e m -b e r e k is állandóul r a g a s z k o d n a k a cath. valláshoz ; s azután a k ö v e t k e z ő f e r d e állitmánynyal áll elő : „ A catholicus lehet b e c s t e l e n e m b e r s e g y ú t t a l i g e n ajtatos, s az l e g k e v e s b b é sem c s ö k k e n t i é r d e m é t az általunk felhozott r a g a s z k o d á s n a k , m e l l y -b e n -bizonyára semmi erkölcsi vagy magasztos j ó n i n c s e n ; igen világos, h o g y ez nem e g y é b , mint t e r m é s z e t i ösztön, hanem v é g r e is létezik s említést é r d e m e l . Az olasz lophat, a spanyol gyilkolhat, az irlandi r é s z e g e s k e d h e t i k r e g g e l t ő l estig, a nélkül, h o g y e g y k e r e s z t - v e t é s t , e g y t é r d h a j t á s t a m a d o n n a előtt, e g y t e m p l o m l á t o g a t á s t f e l e j t e n e el. E l l e n k e z ő l e g a p r o t e s t a n t i s m u s nál. Á p r o t e s t á n s mihelyest becstelenné vált, m e g s z ű n t p r o t e -s t á n -s lenni. (!) Vallá-sa, melly e g é -s z e n b e n -s ö l e g e -s -s erkölc-sö-s, r e á nézve nincs többé, s az élet, mellyet szabadon választott, nem k é p e s azt számára visszaidézni Mi az, mit a tolvaj s z o k á -sos élete emlékezetébe hozhat vallásából, s h o g y a n l e h e t n é n e k

benső gondolatai valaha csak némileg is öszhangzásban az e r kölcsi hittel J é z u s Krisztus e v a n g é l i u m á b a n ? " Midőn illy g y a lázatos s é r e l m e k annyi s z e m t e l e n s é g g e l intéztetnek a c a t h o l i -cismus ellen, m é r s é k e l h e t j ü k - e m a g u n k a t , viszonozni elszakadt t e s t v é r e i n k ellenében a p á r h u z a m o t , mellyel minket m e g b é l y e -gezni i g y e k e z n e k ? A catholicus lehet b ű n ö s s vétkes ; azonban nyitva elölte az ut a v e z e k l é s h e z ; mig a p r o t e s t á n s megfosztva l é v é n a poenitentia szentségétől, nem ismer e g y e b e t lelkismerete furdálásainál. Az egyik elesik s ú j r a felemelkedik ; a másik még b u k á s alatt n y ö g , midőn u j v e s z é l y n e k rohan. Nincs módja, h o g y személyes cselekvény által ú j r a v i s s z a n y e r j e az Istennek k e g y e l m é t , s az öntudat, hogy m e g h a s o n l o t t T e r e m t ö j é v e l , egyik kicsapongásból más l e g n a g y o b b k i c s a p o n g á s o k r a vezeti öt. A catholicus szellem m e g n y i t j a a bűnös előtt a z á r d á k ajtait, hol ö s z e n t t é v á l i k ; a prot. szellem b ö r t ö n b e zárja a b ű n ö s t , hol javithatlanná lesz. Ki nem látja át, h o g y a p u r g a t o r i u m b a n i hit nélkülözhetlen a r r a , hogy r e m é n y n y u j t a s s é k a b ű n ö s n e k I s t e n neli k i e n g e s z t e l ő d é s r e ? Midőn valaki t ö b b é nem tud k ü l ö n b s é -get t e n n i a vétek között, melly g y e n g í t i b e n n ü n k az I s t e n n e k k e g y e l m é t , s a biin között, melly azt e g é s z e n kiirtja szivünkben, közel van ahhoz, h o g y k ö z ö n b ü s e n kövesse el az e g y i k e t is a másikat is. Azt mondja az i r ó : , , h o g y vallása . . . r e á (a bűnös p r o t e s t á n s r a ) n é z v e nincs t ö b b é . " D i c s é r e t e t akart mondani, és a lehető l e g n a g y o b b bélyeget, a t e h e t e t l e n s é g b é l y e g é t nyomta h o m l o k á r a . Mire való a vallás, melly a v é t e k n e k áldozatul esett h a l a n d ó r a n é z v e elvesz, azaz rajta többé nem s e g í t h e t ? . .

-A u s t r i a . Linzből i r j á k , h o g y a mult évi o c t o b e r h ó 2 6 á n meghalálozott s z é k e s e g y h á z i p r é p o s t dr R e i c h e n -b e r g e r v é g r e n d e l e t é h e z k é p e s t h á t r a h a g y o t t t e t e m e s va-g y o n á n a k ö r ö k ö s e a püspöki áldozárseminarium, mellyben a boldogult több é v e k e n át a l e g n a g y o b b s i k e r r e l tanított s utóbbi években az elöljárói hivatalt pontosan betöltötte. A v é g r e n d e l e t

-A u s t r i a . Linzből i r j á k , h o g y a mult évi o c t o b e r h ó 2 6 á n meghalálozott s z é k e s e g y h á z i p r é p o s t dr R e i c h e n -b e r g e r v é g r e n d e l e t é h e z k é p e s t h á t r a h a g y o t t t e t e m e s va-g y o n á n a k ö r ö k ö s e a püspöki áldozárseminarium, mellyben a boldogult több é v e k e n át a l e g n a g y o b b s i k e r r e l tanított s utóbbi években az elöljárói hivatalt pontosan betöltötte. A v é g r e n d e l e t

In document Religio, 1855. 1. félév (Pldal 124-129)