• Nem Talált Eredményt

ELSŐ FÉLÉV

In document Religio, 1851. 1. félév (Pldal 191-200)

nak dolgok, mellyekről szólani ép olly nehéz föladat, mint hallgatni. De hogy ha azok sorvasztó nyavalya gyanánt evődnek valamelly társulat' életgyökerein ; a'józan erélyesség parancsolja, föllebbenteni a'titkok' fátyolát i n k á b b , legyen bár vészthozó, mint a' kór' elhatalmazását nem gátolni. ,Fiam ! ragadd meg az időt, kiált maga az örök bölcseség (Sirákfia' könyv.

4. rész.), és őrizkedjél a' gonosztól. Életed' v e s z e -delmével se irtózzál igazat m o n d a n i ; mert vagyon vétekbe döntő szemérmetesség, vagyon ollyan is, m ^ l y dicsőséget és kegyelmet szerez.'

A' íluctuatiók' jelen korában valahányszor a' szerzetesek' sorsán merengek; buskoniolyan rezegnek keresztül a' sziv1 húrjain lelkem' minden ideái. Ah ! mert keserű 's kinos emlékezetek csoportosulnak ösz-sze öntudatomban. Még egy részről, a' világ átalános ellenszenvénél fogva a' megvetés, guny 's mindenne-mű aljas rágalmak' mérges nyilzáporát pattogtatja a' zárdák' lakóira ; más részről mi mindennél szívszag-gatóbb, önkebelökben nem gyéren fölburjánzó szere-tetlenség is földig sújtja a' k e d é l y t , 's óriási gátokat vet a' magasabb tökélyesülés' pályáján küzdőnek elébe.

Igaz u g y a n , hogy a' szakadatlan boldogság az emberiség' tiszta érzelmeit kifejleni nem h a g y j a , és az erény csak viharoknak közepette tenyészik. T a gadhatlan továbbá az i s , hogy a' keresztény b é k e t ű -rés a' földi élet' viszontagságait és szenvedéseit csendes szívvel 's Isten' akaratábani megnyugvással t a -nitja elviselni. Azonban az ember nem vetkőzheti le egészen gyarló emberi természetét, 's nem b o n t a -kozhatik ki tökéletesen az emberi gyöngék' bilincseiből. 'S épen azért a' keresztény béketűrés sem k í vánja tőlünk a' szívnek stoikusi fásultságát, sem p e -dig nein tiltja a' nyomor' érzetének küljelek általi nyilvánítását. Magának az Isten' egyszülött Fiának, mig e' földön t a n í t o t t , többször könybe lábbadtak szemei; sőt a' kereszten függőnek mély fájdalmi só-h a j tolult föl szentséges ajkaira.

24

Ki lemondott a' világról, és az önmegtagadás1 magasztos erényének gyakorlatát tűzte ki czélul, an-nak is vanan-nak, 's lehetnek sérvei, mellyek bizonyos határokon tul mélyen sebzik a' szivet, 's orvosló ke-zek után kiáltoznak. Boldogtalan a z , kinek fájdalma nem másként, csak megkeményedés, csak neki niaka-csuiás által tompul meg. Még boldogtalanabb, ki az igazság' szikráját, nehogy ott, a' hol kell, föllobogjon,

elvetemült szándokkal öli el kebelében.

H a tehát nem akarunk hasonlók lenni ama' ha-mis prófétákhoz, kik minduntalan békeséget hirdet-tek, holott nem volt békeség; ha nem a k a r j u k vétkes álszemérmét utánozni ama' lélekismeretlen o r -v o s n a k , ki a' -városba lopódzott dög-vészt eltitkolja;

vagy ha nem akarjuk átokteljes nyomdokait követni az elöljáróknak, kik akár önérdekből, akár h a nyagságból alattvalóik' romlottságát, 's minden t é -vedéseit behunyt szemekkel nézik : o h ; akkor az i g a z s á g , erény, az Isten és a' lelkek' üdvének ügye mellett szentbuzgalomra, szükség, hogy föllelkesüljünk.

,Hogy ha másnak, a' ki ü l , valami megjelentetik, azt mondja sz. Pál apostol (a' Kor. 1. lev. 1 4 . rész.), az első hallgasson: mert egyenkint mindnyájan jövendöl-hettek, hogy mindnyájan tanuljanak, és mindnyájan in-tessenek ; és a'proféták' lelkei alávettetnek a' próféták-n a k . Mert próféták-nem a' visszavopróféták-násé az I s t e próféták-n , hapróféták-nem a' békeségé.'

Sokan találkoznak akként vélekedők, miszerint a' testületek' hiányait fedezni, simitni, takargatni er-kölcsi kötelesség ; miután minden homály azoknak tekintélyét csökkenti, 's működési hatáskörét károsan zsibbasztja. Ezen erkölcsi maximának helyessége kétségbevonhatlan u g y a n ; de szerintem addig birhat csak érvényességgel, mig a' remény' csillaga egészen le nem tünt, bensőleg segíthetni a' bajon. Hol a' ta-kargatási, szépitési irány nem javitószerül, hanem in-k á b b izgató ösztönül szolgál a ' magát biztosnain-k érző visszaélésnek, 's az egész épület általa mint rohanó árviztől sodortatik a' fölbomlás 's végenyészet' örvé-n y e felé : ott a' titkolódzásbaörvé-n igeörvé-n veszélyes téve-dést vélek rejleni.

E ' nyomos indokok által lelkesitve fölveszem te-h á t tollamat, mit gyengeségem' érzetében többször eldobék, sóvár kebellel epedve nálamnál a v a t o t t a b -bak' nyilatkozata u t á n ; 's megkísértem a' nagyfon-tosságú, noha kényes természetű t á r g y b a n , minő a' szerzetes rendek' ügye hazánkban, egyéni nézeteimnek szerény közzétételét. Nem érzem ugyan magamat arra meghivatva, hogy megdönthetlen 's mindenkire tukmá-landó elveket alapitsak meg; mindazáltal mint egyik magyarhoni szerzetnek érdemetlen tagja, 's a ' k a t h . egy-h á z n a k tántoritegy-hatlan egy-hűségű fia elmondom Istenbe ve-tett bizodalommal, miket benső meggyőződésem' su-gallata szerint elmondani üdvesnek hiszek és vallok.

Sérteni senkit nem a k a r o k , nem fogok. E g y e -dül az igazság' hü szeretetétől vezéreltetve állitom a' nyilvánosság' színpadára entapasztalásomon alapuló eszmetöredékeimet. E ' kettős irányt : a' szerzetes társulatok' felvirágzását, 's az anyaszentegyház' d i -csőségét soha szemeim elől nem tévesztendem. Örö-meim' legfőbbike leend, lia igénytelen szavammal kölcsönös discussiokra nyithatok tért és alkalmat.

A' polgári házasságról. III.

Ezzel némileg tisztába jöttünk volna egy k é r -dés i r á n t , melly tán sokak előtt jelentéktelennek lát-szanék , ha a' törvényhozások épen e' megkülönböztetésre és elválasztásra nem épitenék a' polgári h á -zasság' behozásának törvényszerűségét. Fejtegetésünk' resultatuma pedig az volna : hogy a' házasság azon törvényhozás- és kormánynak szemeiben, melly azt merő polgári szerződés' csekélységére lealacsonyitá, megszűnt szentség, isteni intézet lenni. Mi ugyan a -zon oknál f o g v a , mivel a' trienti zsinat erről diserte mit sem h a t á r o z o t t , 's Canus' ideje óta több jeles theologus és kanonista védte e' megkülönböztetés és elválasztás' szükségességét, tartózkodunk kárhoztató Ítéletet mondani fölöttök, mintha e' megkülönbözte-tés és elválasztás egyenesen a' dogmát t a g a d n á , ezt maga az egyház is tiltván ; 's ez a z , miért mi ez el-választást merésznek mondottuk. — Az hogy Canus' állításai több követőre találtak, leginkább onnan van, hogy azon tartományokban, hol ez történt, az e g y -háziak közt is találkoztak hízelgők, kik az elv' fölállításában az egyházi és világi hatalom közti k i e n -gesztelés' egyik módját fölfedezni vélvén, a' világi hatalom' tágítására közremunkáltak. Azonban mind-azokról, kik e' tekintetben nein valami ellenséges in-dulattal viseltettek az egyház' ügye i r á n t , midőn azt t e v é k , Lieberman azt jegyzi m e g , hogy ők, bátor a' házassági szerződést a' szentségtől elválasztani törek-szenek, még is mind egy értelemben vannak az iránt, hogy ez elválasztás nagy v é t e k , és a' szentség' meg-vetése nélkül nem történhetik, és hogy a' hivők köz-ti h á z a s s á g , mint szerződés is fölbonthatlan. De a' fólbonthatás a' szerződés' természetében v a n , és igy a' polgári házasság is mint merő szerződés méhében rejti a' föloldás' csiráját. 'S ismét ez a z , miért mi a' kérdéses megkülönböztetést és elválasztást elvében hibásnak és consequentiájában hamisnak mondottuk.

Különböztessétek meg csak a' házasságban a' polgári szerződést és szentséget, és elkülönözve egymástól mondjátok : hogy az állam a' szerződési, az egyház a' szentségi részt administrálhatja ; hanem tudjátok m e g , hogy a' házasság megszűnt lenni életegység?

187

megszűnt lenni fölbonthatlan. A' polgári házasságot behozó állam azt tettleg megmutatja. Bizonyltja ezt a' történet; ugyanis mind a z o k , kik az egyház iránti ellenséges indulatukban a' házassági ügyet az egy-ház' kezeiből kiragadni, és erre nézve az egyegy-ház' ha-talmát a' statusra átruházni kivánták, és csupán azért a' szerződésnek szentségtőli elválasztását sürgették : a' házassági kötelék' felbonthatása mellett harczoltak.

A' mit Isten összekötött, azt az ember nem v á l a s z t -hatja, e l ; ez Isten' törvénye, mellyet az evangelium megujita és az egyház előnkbe ad. Valljon az állam, melly a' házasságot önhatalmából föloldja, nem j ő nyilván összeütközésbe Isten' e' törvényével és az egyház' hitével? valljon mikép egyeztethető meg a' polgári házasság az evangeliumi tanitással? valljon a' r e n d s z e r , mellynek az kifolyása, nem ellenkezik-e homlokegyenest az egyház' dogmatikai elveivel ; nem tagadja-e via facti a' házasság' vallás-erkölcsi, szent-ségi jellemét, isteni rendelését? Ki nem látja, hogy a' törvényhozás, melly a' házasságot illy módra át és átidomítja, lépését egyenesen az egyház' dogmája el-len irányozza ?

Nem akarjuk mi itt az egyháznak a' házassági kötelék' fölbonthatlanságáróli tanítását az ezt m e g t á m a d ó k , amúgy is hitetlenek' ellenvetései ellen i g a -zolni ; ez azokra nézve , kiknek a' tanitás valódi iga, 's kik csak azért kivánnak az alól megszabadulni, hogy a' testet emancipálják, hitestársaiktól, ha rájok u n t a k , 's mikor nekik tetszenék , szép szerével e l -válhassanak, és mással u j szövetségre léphessenek, fö-lösleges és haszontalan volna: hanem csak azon egy-nek fölvilágositására szorítkozunk, a' mit a' polgári házasság' előharczosai szoktak annyiszor szemünkre lobbantani, hogy tudnilik, miután minden szerződés már természeténél fogva fölbontható, a' házassággal sem lehet az máskép. Az egyház tehát, midőn a' h á -zasság' fölbonthatlanságát tanúsítja , ellenkezésbe jő a' természeti joggal, és az Istent önmagának e l l e n -mondani készti. — Azonban valamint mindenütt ugy itt is csak megegyezőnek lenni találjuk a' positiv isteni törvényt a' természetivel. Ugyan is a' már f e l -hozottak szerint a' házasság a' szerződés' fogalma alá nem eshetik * '), és mint egy felsőbb r e n d ű , v a l l á s

* ') Binterim : ,Den Verein schliesst der mutuus c o n -sensus, die beiderseitige Einwilligung und Zustim-mung , was man den Ehevertrag nennt ; ihm kann aber der mutuus dissensus, die nachher e i n g e t r e tene Verschiedenheit oder Entzweiung des W i l -lens nicht auflösen, weil die beiden Contrahen-ten die moralische Einheit nicht bloss sich selbst oder für sich selbst, sondern der Menschheit und dem Urheber der N a t u r , Gott, für immer gelobt haben. Man muss also in der Ehe die objective Einheit von der subjectiven unterscheiden. I n dem Moment der Schliessung des Ehevertrages

erkölcsi természetű szövetség a' józan ész' kivánata szerint a' fölbonthatlanság' typusát hordja magán. *s) Ha a' házassági szövetség egyezkedés, szerződés' fo-galma alá esnék, akkor az merő nemi közösülés' ígé-rete volna bizonyos időre, mig az a' feleknek igy tet-szenék ; olly szerződés, melly az ember' felsőbb czél-jaival, természetének méltóságával és a' személyiség' elidegenithetlen jogával ellenkezik, és mint illyen t á r gyára nézve lehetetlen l é v é n , nem kötelező. Uly e gyezkedés magával a' házasság' czéljaival is áll e l -lenkezésben ; mert valamint a' gyermekek' nevelése többnyire hosszabb időt k i v á n , és a' felek' egyesült erejét és gondjait igénybe veszi : ugy a' házastársak' mindenképi boldogságát czélzó együttlétei és kölcsö-nös segítségnyújtás örök és megoszthatlan élettársa-ságot k i v á n n a k . *3) ' Miből szabad legyen következ-tetnünk, hogy az elválás, mint az erkölcsi érzettel, az emberi méltóság- és a' házassági czélokkal ellenke-ző dolog, ellenkezik a' józan ész' kivánatával; tehát a' természeti joggal is. 'S igy távol legyen, hogy a' házassági kötelék' föloldhatlansága a' természeti j o g -gal ellenkeznék, hanem inkább azzal tökéletesen megegyez. É s ha bár a' körülmények' számbavétele azt ugyan természeti állapotban hypotheticus értékére szállitja: még sem lehet soha tagadni, hogy a' h á -zasság maga a' természeti jog' megváltozhatlan elvei szerint legalább in regula fölbonthatlan. Következő-leg az egyház' tanitása a' házasság' fölbontliatlansá-gáról nagyon is egyez a' természeti törvénynyel. Az pedig, hogy olly sokan találkoztak és vannak, kik a' házasság' föloldhatlanságát semmikép sem b i r j á k a ' természeti jog' elveivel megegyeztetni, csak azt l á t -szik bizonyitni, hogy az emberi ész e' tekintetben is elégtelen, és semmi bizonyost nem nyújthat, ugy, hogy

müssen b e i d e , die objective und subjective E i n heit, sich verbinden ; später können sie sich t r e n nen , ohne dass das aus dem E h e v e r t r a g e h e r v o r gegangene moralische Ganze g e t r e n n t oder a u f gelöst wird.' Die vorzügl. Denkwürd. der c h r i s t -kath. Kirche. VI. Band. I. Theil. 7. 1.

*2) Hegel : ,Die E h e unterscheidet sich vom K o n cubinat, dass es bei diesem letzteren h a u p t s ä c h lich auf die Befriedigung des Naturtriebes a n kommt , während dieser bei der Ehe z u r ü k g e -drängt ist. . . Darum ist aber auch die Ehe an sich lür unauflöslich zu achten ; denn der Zweck der Ehe ist das Sittliche, der so hoch s t e h t , dass alles Andere dagegen gewaltlos und ihm u n t e r worfen erscheint. Die Ehe soll nicht durch L e i denschaft gestört w e r d e n , denn diese ist ihr u n -tergeordnet. Aber sie ist nur an sich unauflöslich, denn wie Christus sagt : nur um ihres Herzens Härtigkeit ist die Scheidung zugestanden.' G . W . F . Hegels Werke. Achter Band. 221. 1.

*3) L. J u s Naturae privatum methodo crit. d e d u -ctum ab Ant. Virozsil. Pesthini, Tom. III. 237—

238. 1.

24*

positiv isteni kijelentés szükségessége e' részben is nagyon érezhetővé válik. A' házasságot, mondja Bin-terim, a' természetjog és Isten' első alkalmazása ala-pitá , mellyben két külön nembeli személy, férfi és aszszony , elválaszthatlan társaságba egyesülnek, hogy az által az emberi nem' erkölcsi nevelését elő-m o z d í t s á k . Ezen alapelvet, elő-mint a' trienti zsinat m o n d j a *4) , isteni ihletésből mondá ki'Ádám a' para-dicsomban, melly aztán tőle minden népekre ment át.

Igy különböztek, magok a' pogány bölcsészek' tanu-sága szerint, a' törvényszerű házasságok mindig a' concubinatustól, és természettől föloldhatlanok valának. Minden, akár önmagától származó, akár a' t ö r -vény által megengedett elválasztás az emberi neve-lés-rendszer és természetrendbeni megzavarodásnak t e k i n t e t é k . *5)

Elég az azon, hogy a' tökéletes elválás, ha mind-j á r t egynémelly' okoskodása szerint természetes do-lognak tetszik is : de az nyilván positiv isteni tör-vénynyel ellenkezik, tilos és bünteljes. És ez áll a' kath. egyház' szempontjából a' nemkatholikusok' há-zasságára nézve i s ; mert ha bár ezek az ő értelme-zésük szerint az ellenkezőt a' kinyilatkoztatással meg-egyeztethetőnek tartják,ezen tévely az isteni törvény' e-rejét és érvényességét rájok nézve nem szünteti meg.*6) Magok a' hitetlenek' házasságai, mellyek az ő tör-vényeik szerint köttettek , az egyháztól, ha nein is mint szentségek, de mégis mint igazak és törvény-szerüek és azért, ha az egyház elé kerülnének, mint fölbonthatlan szövetségek tekintetnek. Ebben sz. Pál apostol szerint*7) , csak akkor engedtetik hely a' kivételnek, ha az egyik fél' megtérése következtében a' házassági együttlétei a' másik rész' vonakodása és az abból származható botrányok és istenkáromlások miatt nem folytattathatik *8) ; ez esetben a' keresztény fél nincs többé megkötve.*") Ez eset azonban csak is ismét positiv isteni törvény által van kivéve , mint azt a' fenidézett szentírási hely és az egyház'

ma-*4) Matrimonii perpetuum indissolubilemque nexum primus humani generis parens divini Spiritus i n -stinctu pronunciavit, quum dixit : Hoc nunc os ex ossibus meis, et caro de carne mea : quamobrem relinquet homo patrem suum et matrem, 'sat. Sess.

XXIV. de matrimonio.

*5) Die vorzüglichsten Denkwürdig, der christ-kath. Kirche. Vi. B. I. Th. 1 4 0 - 4 1 1.

*6) Benedictas XIV. de synodo dioecesana lib. XIII.

Cap. 22.

I. Kor. 7, 12. 13. 14. 15.

*8) Benedic. XIV. de syn. dioec. 1. XIII. C. 21.

*9) Walter, Lehrbuch des Kirchenrechts. 661—62.

1. Vö. Can. 7. Caus. XXVIII. Qu. 1. Si infidelis, dicit apostolus . discedit, discedat : non est enim servituti subjectus frater aut soror in hujusmodi;

i. e. si infidelis noluerit esse cum conjuge fideli,

gyarázatából é r t j ü k . *1 0) Igy volt kivéve a' válólevél' megengedése is a' zsidóknál ; az aranyszájú sz. János igy szól erre vonatkozólag : a' föloldhatlanság" törvL -nye régibb, mint a' válólevél : amaz a' paradicsom-ból ered, ezt a' szükség létesité ; mert a' nagyobb rossz' eltávoztatása végett a'kisebbet kelle Moyzesnek meg-e n g meg-e d n i . * " ) Az pmeg-edig már magától értmeg-etik, hogy ha keresztény, elhagyván hitét, z s i d ó - vagy muhamedanussá leszen, u j házassága a' kath. egyház által a -dulteriumnak tekintetik ; ugy azok is, kik keresztény létökre a' világi törvény' firmája alatt elválván, más-sal kötnek házassági szövetséget, folytonos házasság-törés' bűnében élnek ; azoknak végre, kik az egyház' törvényének nyilvános megvetésével polgári h á z a s -ságbanélnek, szövetségök az egyház előtt nem egyéb, az állam által privilégiait concubinatusnál, egy olly szövetség, melly a' kánonok' értelmében annyira tiltva tiltvan, hogy az abban élő hivők más üdvösségi j ó tét' élvezhetésétől is eltiltatnak, és nemzett g y e r m e keik, ha tán valaha az egyház' kedvezményében r é -szesülni ó h a j t a n á n a k , ez előtt mint törvénytelenek tekintetnek. K1 e z s ó.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarország.

P e s t , febr. 23. A' herczegprimás, ki mint a'magyar kath. egyház' főpásztora, az ő lelki gondjaira b í -zott magasb érdekeket valódi apostoli buzgalommal mozditja elő, szintúgy mint esztergomi érsek e' m e -gyének ügyeit a' gyakorlati működésnek különösen napjainkban figyelemre méltó szempontjából bölcsen kormányozza, 's annak gyarapodását eszközli, minden hívőknek valódi örömére f. h. 13-án este közibénk szerencsésen megérkezett. Magas látogatásának czélja, valódi siker' elérésére számitva, jelenleg t a n i n t é -zeteink' megszemlélése v a l a , mellyeknek felvirágzása 's üdves erkölcsi befolyása az ifjúság' nevelésére és képezésére nézve, a' dicső emberbarátnak 's egyház-fejedelemnek különösen szivén fekszik ; 's az ifjúság épen most t a r t o t t a fél évi próbatételeit. Bámulandó béketűrés- és kitartással látogatta meg ittléte alatt délelőtt és délután az elemi iskolákat ; hogy az o k t a -tás' előhaladásáról meggyőződést szerezzen magának, maga kérdezte ki a' gyermekeket, 's a' jelesebbeknek ajándékokat osztogatott, hogy őket némileg magas j e -lenléte, személyes buzgósága, ugyszinte a' megkoszo-rúzott szorgalomnak kisded emlékei által a' hitben és tudományban folytonos előhaladásra buzditsa, 's az

clő-hic agnoscat fidelis suam libertatem : ne ita se subjectum deputet servituti, ut ipsam dimittat fi-dem, ne conjugem amittat infidelem, etc.

*1 0) Liebermann. Instit. Theolog. V. 366. 1.

*u) De libello repudii. L. Binterimnél. Die v o r -zügl. Denkwürd. der christ-kath. Kirche. VI. B.

I. Th. 141. 1.

189

haladást üdves reformok'behozatala által előmozdítsa. A' herczegprimás magán leánynevelő intézeteket is m e g -látogatott , az angol szüzek' intézetét, 's néhány kis-dedóvókat , hol valódi atya gyanánt i n t e t t e , oktatta, buzditotta a' gyermekeket, az egyház' áldását, 's isteni alapitójának malasztját osztogatván. A' theologusok' próbatétén szinte jelen volt, 's a' képezdének tanárait és tanitványait is bemutattatá magának, illően méltá-nyolván az utóbbiak' fontosságát, kik az olly szép , de terhes nevelési pályára adják magokat. Mult szombaton távozott el közülünk, áldásthozó látogatását a ' p r ó batéteken máshol folytatandó. Elmenetele előtt m e g -emlékezett a' szegényekről, 's az e' városi árváknál, kiket szinte megajándékozott, azon szilárd meggyőző-dést hagyta h á t r a , hogy a' mi főpapunk' atyai szive egyiránt érez minden hivőkért, a' gazdagokért szint-úgy, mint a' szegény- 's elnyomorodottakért. Ki itt e' földön az ő isteni előpéldányának, a' Megváltónak szellemében igy működik, az szintúgy biztositja magá-nak az ajtatosan betöltött kötelemnek öntudatát, mint az emberek közti áldásteli emlékét. Nagyon örvende-tes dolog látni egy férfiút Isten'rendeletéből illymszire terjedő működési körrel felruházva, minő az esz-tergomi érseknek 's Magyarország' primásának j u t o t t . Soká, igen soká fog S c i t o v s z k y neve sok ezerek-nek szivében élni.

P é c s , febr. 18. F . h. 16-kán t a r t a t o t t nálunk a' lyceum' ügyében a' vegyes tanácskozás. Primás ő h g s é g é -nek,kinek ez ügyben való fáradhatlan buzgóságaért ezer köszönet hangzott a'papság'részéről, leérkezett levele felolvastatott, valamint a ' n m . kormánynak azon j a v a s -lata, mellyet a' pécsi iskola' elrendezésében tanácsul előterjesztett. Pécsett tehát nagy gymnasium és j o g lenne. A' tanácskozmány szigorún ragaszkodik a' b o l -dogult Szepessy püspök' alapítványának pontjaihoz, a' tanári kinevezések mindeddig a' püspököt és a' cis-terci főnököt illetik, 's mivel ez alapítványnak az ala-pító' értelme szerint nem csak az a' czélja, hogy az if-júság tanuljon, hanem hogy a' papság is ezen tanári székek' elnyerhetése' reményének fejében magát mind a' philosophiai, mind a' jogi pályán kimivelje , azért a' világi papság az előbbeni székeket, mellyek a' nagy gymnasiumba olvadandnak, valamint a ' j o g o t is ezután is föntartja magának. A' tanároknak a' szerzeti és e g y -házi egyénekből való állása itt eddig semmi akadályt, annál kevesbbé súrlódást nem idézett elő,sőt 20 év óta a' két rendbeli tanárok közt szakadatlan összetartás , és tiszta szeretet uralkodott, 's azért a' bölcsészet és jogi tanári székek a'cisterci szerzetnek szinte meghagyatnak, valamint a' gymnasialis hat osztály is. De a' bökkenő a' fizetésben volt. A' seminarium a' Szepessy alapítvány-értelmében eddig fizette 700 p. frtokat most már nem fizetheti ; 's egy u j tanári széknek (a' philosophiai tan két tanár közt lőn fölosztva, az u j csak a' papnövendékeket érdekelvén) alapítása nagyobb összeget i g é nyel ; honnan pótoltassék e' hiány ? Több discussio u -tán, melly az intézet' végső privát filléreit is igénybe vette, egyedül a' várostól jöhet a' remény. A' j e l e n -volt polgármester ur nem kételkedett ugyan a' város' készségéről, de arról sem, miszerint a' clerus se v o nandja meg filléreit. Ezt vártuk. Valljuk meg az i g a -zat. Pécs szeretne iskolát; de a' papság' contojára, 's izlése nem is rossz. Eddig sem adott hozzá egy babot sem, minek adjon ezután is? Volt idő, midőn Pécs v á -rosa nagyban sinylette az iskolák' hiányát, 's lön

örö-kös lamentatio fölötte ; 's íme egy számos gyűlésben fölállott egy előkelő tagja a' clerusnak mondván : ,Ime ! ezer pengővel kezdem meg a' pécsi lyceum' a -lapját, 's nem akarom hinni, hogy ezen iskolahiányban kínlódó terjedelmes tájban ne találkoznék száz ollyan ember, mint én.' 'S íme! nem száz, de egy sem volt, ki csak egy fillért is dobott volna oda. 'S igy Pécsett

örö-kös lamentatio fölötte ; 's íme egy számos gyűlésben fölállott egy előkelő tagja a' clerusnak mondván : ,Ime ! ezer pengővel kezdem meg a' pécsi lyceum' a -lapját, 's nem akarom hinni, hogy ezen iskolahiányban kínlódó terjedelmes tájban ne találkoznék száz ollyan ember, mint én.' 'S íme! nem száz, de egy sem volt, ki csak egy fillért is dobott volna oda. 'S igy Pécsett

In document Religio, 1851. 1. félév (Pldal 191-200)