• Nem Talált Eredményt

BARCASÁGI NÉPI KULTÚRA

In document ÉLET ÉS KÖNYV (Pldal 58-61)

Seres András: Barcasági magyar népköltészet és népszokások.

Sajtó alá rendezte Keszeg Vilmos.

Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1984

Seres András nevét eddig a tárgyi néprajz, a népművészet köréből írt önálló kötetei (Népi hímzéseink. I. 1972 — II. 1973;

Népi mesterek. 1973) tették ismertté. Most megjelent terjedelmes népköltészeti és népszokás-gyűjteményével azonban méltó módon folytatja a barcasági néphagyományt gyűjtő jeles elő­

deinek, Zajzoni Rab Istvánnak, Orbán Balázsnak, Kolumbán Lajosnak, Horger Antalnak a munkáját. A munkához jó negyed századdal ezelőtt fogott hozzá. Szülőfalujából, a Brassó megyei Krizbából származnak legelső lejegyzései, de a kutatást csak­

hamar kiterjesztette a Barcaság többi falujára is. Az a felisme­

rés, hogy „... a Barcaság magyar folklórjáról, népművészetéről mindeddig átfogó munka nem született”, arra ösztökélte, hogy sokrétű, a népköltészeti műfajok megközelítő teljességét ma­

gába foglaló gyűjteményt hozzon létre. S hogy ezt megvalósí­

totta, nagyrészt annak köszönhető, hogy mindvégig szoros szá­

lakkal kötődött e vidék népéhez, szülőföldjéhez: belülről ismer­

te az itt élő dolgozók társadalmi-művelődési életét. Olyan könyvet tett asztalunkra, amelynek anyaga fokozatosan beépül majd közművelődésünkbe. Mert — amint azt a szerző az Elő­

szóban megállapítja — „...a népi kultúra ismerete általános mű­

veltségünk szoros tartozéka.”

De hát milyen is a Barcaság mai nép hagyománya?

A gyermekfolklóron, a lakodalmi mondókákon és szokás­

dallamokon kívül „... alig van itt élő népköltészet.” A mese- és mondaanyag például csak töredéke az egykorinak, a most le­

jegyzett szövegek mégis értékesek, mivel sok „helyi epizódot”

tartalmaznak. Egyik-másik tipologizálhatadan volta azt bizo­

nyítja, hogy több-kevesebb új elemet foglal magába, s ezáltal

sajátos színeket hordozó, eredeti népi alkotássá vált. A Balladák fejezetében a klasszikus réteget például csak a Tollas Ergsi, a Fe­

hér Anna három változata és A virágok vetélkedése című ballada­

szerű régi ének képviseli. A feledés a népdalkincset is alaposan megrostálta. Nagyobb népszerűségnek a szerelmi dalok örven­

denek, de „... aránylag jóval kevesebb kesergőt, bujdosódalt és bordalt sikerült összegyűjteni”.

E műfajok jó része tehát már csak passzív készletként él az adatközlők tudatában. Seres szerint „az ember értékrendszer­

ének” megváltozása, a hagyományos keretek meglazulása, sőt felbomlása váltotta ki egyes népköltészeti műfajok népszerűség­

ének csökkenését. Ugyanakkor azonban utal arra is a népmesék­

ről beszélve, például, hogy „a szemléletbeb változás átstruktu­

rálja a mesei világot”. Más szóval, hogy a változó társadalmi­

művelődési élet a maradandó értékek jó részét magához haso­

nltja, asszimilálja, beépíti és ezáltal bizonyos mértékben átminő­

sül a népköltészet, a népszokás is. Anélkül azonban, hogy el­

vesztené lényegbeli jegyeit, a lelkiséget hordozó szerepkörét.

Megjegyezni kívánjuk, hogy a szerző roppant érdekes ada­

tokat tudott volna még közölni — akár statisztikai kimutatá­

sokban is — egyes alkotások gyakoriságáról. Annál inkább, mi­

vel egyik megjegyzése szerint gyűjtőmunkája során „... alig ma­

radhatott népköltészetet ismerő ember megkérdezetlenül.”

Nyomban idekívánkozik a kérdés: hányán lehettek, akik nem ismertek népköltészeti alkotásokat? Milyen az arányuk a ha­

gyományokat még őrző adatközlőkhöz viszonyítva? Szól arról is, hogy számos alkotást csak töredékesen tudott lejegyezni.

Ezek ki is maradtak a kötetből. De miért váltak töredékesekké, s mi a töredékek aránya a még ép, hibátlan alkotásokhoz viszo­

nyítva? Utal Seres a kéziratos füzetek szerepére, s a nyomtatott szövegek népi átvételére is. De kifejthette volna részletesebben, hogy az íratlan kultúra és a modern írásos kultúra szerepcseréje milyen stádiumban van jelenleg a Barcaságon? Olyan kérdések ezek, amelyeket a modern folklórkutatás nem hagyhat megvá­

laszolatlanul.

A barcasági néphagyománynak ma is élő, ma is virágzó ré­

sze a gyermekfolklór. A közölt népköltészeti anyag közel felét (515 drb.) a gyermekmondókák, illetve a játékleírások teszik ki, s ez a gyűjtemény „egyik leggazdagabb fejezete”. Csakhogy „...

a népi gyermekjátékok nagyrészt az óvodában élnek”. Tehát már a gyermekfolklór is fokozatosan átminősül, oktató-nevelő munkánk eszköztárát gyarapítja. Ezáltal élete is meghosszab­

bodik, s belátható időn belül nem veszíti el népszerűségét.

A Seres-gyűjtemény nagy erőssége a Népszokások és A z em­

beri élet átmeneti rítusai című két fejezet. Előbbi a téli, a tavaszi és a nyári ünnepkör szokásanyagát tartalmazza, az utóbbi pedig az emberélet fordulóihoz kötődő népszokásokat rendszerezi. A gyűjtő leírásai tárgyszerűek és pontosak: látszik, hogy otthon érzi magát ebben a témakörben. Nem mellőzte a szokáskölté­

szetet sem: az anyagot a szokás leírásába illesztette, s így egysé­

ges, teljes képet kapunk a bemutatott szokásokról.

A legrészletesebb és a legkidolgozottabb a Lakodalom című fejezet. Meggondolkoztató a szerző észrevétele: „A barcasági magyarság gazdag lakodalmi szokásvilága amennyi közös vo­

nást őrzött hajdan falvankint, ugyanannyi mozzanatban, szín­

ben és árnyalatban különbözött is.” Jó figyelmeztetés ez arra, hogy érdemes, sőt szükséges minden falu lakodalmi szokásait összegyűjteni, mivel ez az anyag is elindult „a rohamos unifor- mizálódás felé”.

Seres András szép gyűjteményét a fiatal kutatónemzedék egyik tehetséges tagja, Keszeg Vilmos rendezte sajtó alá. Fő tö­

rekvése az volt, hogy az anyag rendszerezésével, sőt, rostálásá­

val ne csak az olvasónak nyújtson „élvezetes olvasmányt, ha­

nem a kiadvány a kutatás számára is hiteles adattár legyen.” Ez az elképzelés maradéktalanul megvalósult. A Jegyzetek alapos fi­

lológiai munka eredménye. A megírásával szerzett tudásanya­

got Keszeg — minden bizonnyal — eljövendő önálló kötetei­

ben fogja majd kamatoztatni.

Művelődés, 1984. szeptember

ADOMÁK ÉS TANÍTÓMESÉK KÖNYVE

In document ÉLET ÉS KÖNYV (Pldal 58-61)